Автор неизвестен - Старшая Эдда
10
«Успешны ли былимолота поиски?Прежде чем сел ты,скорее поведай!Бывает, кто сядет,весть позабудет,тот же, кто ляжет,лгать начинает».
11
Локи сказал:
«Успешными былимолота поиски:у Трюма он спрятан,у конунга турсов;никто не возьметмолот обратно,разве что Фрейюв жены дадут ему».
12
Отправились обак Фрейе прекрасной,и речь он такуюповел сначала:«Брачный убор,Фрейя, надень!В Етунхейм мыпоедем вдвоем».
13
Разгневалась Фрейя,зафыркала так,что затряслисьасов палаты,с нее сорвалосьожерелье Брисингов:[332]«Меня бы распутнойназвать пристало,коль в Етунхейм япоеду с тобою!»
14
Тотчас собралисьвсе асы на тинги асиньи всесошлись на совет,о том совещалисьсильные боги,как им вернутьХлорриди молот.
15
Хеймдалль сказал,
светлейший из асов, —ванам подобносудьбу он провидел;«Тору наденембрачный убор!Украсим егоожерельем Брисингов!
16
Связка ключейбренчать будет сзади,женская скроетколени одежда,камней драгоценныхна грудь нацепим,голову пышнымубором накроем![333]»
17
Тор отвечал,
отважнейший ас:«Меня назовутженовидным асы,если наряд ябрачный надену!»
18
Локи сказал,
рожденный Лаувейей:«Тор, ты напраснооб этом толкуешь!Асгард захватятётуны тотчас,если свой молотне сможешь вернуть».
19
Тору наделибрачный убор,украсили грудьожерельем Брисингов,связка ключейзабренчала сзади,женская скрылаколени одежда,камней дорогихна грудь нацепили,голову пышнымубором накрыли.
20
Локи сказал,
рожденный Лаувейей:«Буду тебе яслужанкой доброй,вместе поедемс тобою в Етунхейм!»
21
Пригнали козловк дому поспешнои тотчас впрягли ихдля резвого бега.Горела земля,рушились горы:в Етунхейм ехалОдина сын.
22
Сказал тогда Трюм,
ётунов конунг:«Скорей застилайте,ётуны, скамьи!Фрейю везут мне,невесту прекрасную,Ньёрдом рожденнуюиз Ноатуна!
23
Коровы тут ходятзолоторогие,черных быковнемало у турса;вдоволь сокровищ,вдоволь каменьев,только мне Фрейиодной не хватало».
24
Путники вечеромрано приехали;ётунам пивоподано было.Гость съел быкаи восемь лососейи лакомства съел,что для жен припасли,и три бочки медуТор опростал.
25
Сказал тогда Трюм,
ётунов конунг:«Где виданы девы,жаднее жевавшие?Не знал я невест,наедавшихся так,и дев, что по столькупива глотали!»
26
Рядом сиделаслужанка разумная,слово в ответётуну молвила:«Восемь ночейне ела Фрейя,так не терпелось ейк турсам приехать».
27
Откинул покров,поцелуй дать хотел,но прочь отпрянулоторопело:«Что так у Фрейисверкают глаза?Пламя из нихярое пышет!»
28
Рядом сиделаслужанка разумная,слово в ответётуну молвила:«Восемь ночейбез сна была Фрейя,так не терпелось ейк турсам приехать».
29
Вошла тут проклятаятурсов сестра,стала проситьдаров у невесты;«Дай мне запястья,червонные кольца,коль добиваешьсядружбы моей,дружбы моейи приязни доброй».
30
Сказал тогда Трюм,
ётунов конунг:«Скорей принеситемолот сюда!На колени невестеМьёлльнир кладите!Пусть Вар[334] десницасоюз осенит!»
31
У Хлорриди духрассмеялся в груди,когда могучийсвой молот увидел;пал первым Трюм,ётунов конунг,и род исполиновбыл весь истреблен.
32
Убил он старуху,турсов сестру,что дары у невестыраньше просила:вместо даровей удары достались,вместо колецколотил ее молот.Так Тор завладелмолотом снова.
Речи Альвиса[335]
1
Альвис сказал:
«Скамьи готовят,[336]домой собиратьсяне время ль невесте?Всякий решит —сватовство торопил я;вернуться пора нам!»
2
Тор сказал:
«Что за пришелец?Что бледен твой лик?[337]Не спал ли ты с трупом?Ты с великанамисходен обличьем, —в мужья не годишься!»
3
Альвис сказал:
«Альвис зовусь,под землей я живу,и дом мой под камнем?к Возничему[338] нынея в гости пришел;надо слово держать!»
4
Тор сказал:
«Не соблюдешь тыслово свое, —отец я невесты.Не был я в порусговора домаи не дал согласья».
5
Альвис сказал:
«Кто этот воин,который невестезапретом грозит?Кто здесь, бродяга,знает тебя?Кто твой дурень-отец?»
6
Тор сказал:
«Винг-Тор зовусь я,пришел издалека,я Сидграни[339] сын.Против воли моейдеву возьмешь тыи в брак с нею вступишь».
7
Альвис сказал:
«Хочу обещаньетвое получитьи согласье на свадьбу;белоснежную девув жены возьму,или жизнь не нужна мне».
8
Тор сказал:
«Девы любовьбудет с тобой,мой гость многомудрый,если ты сможешьо каждом миреповедать мне правду.
9
Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —названьем какимзовется земляв разных мирах».
10
Альвис сказал:
«Землей – у людейи Долом – у асов,Путями – у ванов,Зеленой – у турсов,Родящей – у альвов,у богов она – Влажная».
11
Тор сказал:
«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —названьем какимнебо зоветсяв разных мирах».
12
Альвис сказал:
«У людей это – Небо,а Твердь – у богов,Ткач Ветра – у ванов,Верх Мира – у турсови Кровля – у альвов,Дом Влажный – у карликов».
13
Тор сказал:
«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —как месяц зовется,что люди видят,в разных мирах».
14
Альвис сказал:
«Месяц он у людей,Луна – у богов,а в Хель – Колесо,у карликов – Светоч,Спешащий – у турсов,у альвов – Счет Лет».
15
Тор сказал:
«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —как солнце зовется,что люди видят,в разных мирах».
16
Альвис сказал:
«Солнцем люди зовут,а боги – Светилом,Друг Двалина[340] – карлики,турсы – Пылающим,Ободом – альвыи асы – Пресветлым».
17
Тор сказал:
«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —как тучу зовут,что дождь проливает,в разных мирах».
18
Альвис сказал:
«Тучей – люди, а боги —Надеждой на Дождь,ваны – Ветром Гонимой,альвы – Мощь Ветра,Влажною – турсы,в Хель – Шлем-Невидимка».
19
Тор сказал:
«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —как ветер зовут,что дальше всех носится,в разных мирах».
20
Альвис сказал:
«Люди Ветром зовут,а боги – Летящим,он Ржущий у асов,Ревущий – у турсов,Шумящий – у альвов,а в Хель он Порывистый».
21
Тор сказал:
«Альвис, скажи мне, —про все, что есть в мире,наверно, ты знаешь, —как называтьпривыкли затишьев разных мирах».
22
Альвис сказал:
«Люди – Затишьем,Спокойствием – боги,ваны – Безветрием,ётуны – Зноем,Тишью Дня – альвы,Покоем Дня – карлики».
23
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Автор неизвестен - Старшая Эдда, относящееся к жанру Мифы. Легенды. Эпос. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


