Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
1254
Пахарь какие, скажи, цветы и лилии вырвал... — Пахарь — полководец гибеллинов Угуччоне делла Фаджуола (1250—1320); цветы (flores) — флорентийцы; лилии — сторонники неаполитанских королей из династии Анжу (в гербе Анжу, французских принцев, была лилия). Говорится о битве при Монтекатино 29 августа 1315 г., когда гвельфская лига и Неаполь потерпели страшное поражение.
1255
Ланей фригийских воспой, собачьим растерзанных зубом... — Фригийские лани — падуанцы; Падуя (античный Патавий) была, по преданию, основана фригийцем (троянцем) Антенором (Тит Ливий 1, 1; «Энеида» 1, 242—249; «Чистилище» V, 75); собачий зуб — правитель Вероны Кангранде делла Скала (Кан Гранде — Великий Пес); неоднократно побеждал Падую. В 1317 г. Кангранде около Виченцы нанес страшное поражение падуанцам. 25 августа 1320 г. перед стенами Падуи произошла жестокая битва графа Горицкого и падуанцев с Кангранде. На этот раз побежден был Кангранде, едва успевший спастись. Отсюда можно заключить, что первое послание Джованни Вирджилио, в котором он говорит о «падуанских ланях, растерзанных псом», явно было написано до поражения Кангранде (т. е. до августа 1320 г.) и, вероятно, относилось к событиям 1317 г.
1256
...Горы Лигурии, флот опиши ты партенопейский. — Во владениях Генуи («горы Лигурии») велась война между королем Робертом Неаполитанским, вождем итальянских гвельфов, и Маттео Висконти, правителем Милана, одним из главных предводителей гибеллинов. В ноябре 1317 г. генуэзские патриции-гвельфы выгнали патрициев-гибеллинов. Изгнанники призвали на помощь Маттео Висконти, который собрал в Ломбардии большую армию и осадил Геную, заняв почти все прилегающее побережье. На помощь генуэзским гвельфам поспешил король Роберт Неаполитанский с большим флотом — он вошел в город 31 июля 1318 г. Флот короля Неаполя именуется здесь по античному названию города — партенопейский. Однако Роберт и его сторонники оказались в ловушке, так как Генуя была со всех сторон окружена гибеллинами. Война велась несколько лет с переменным успехом. Счастье иногда склонялось на сторону Висконти и гибеллинов, и только в 1322 г., после смерти Данте, гвельфы одержали окончательную победу. Ученые люди этого времени считали, что осада Генуи по величественности событий может сравниться с осадой Трои. Марко Висконти, сын Маттео, предлагал осажденному королю Роберту вступить с ним в единоборство и поединком решить исход войны, но король с презрением отверг его рыцарское предложение. Это была действительно эпическая тема в духе известного падуанского поэта и историка Альбертино Муссато, писавшего на подобные сюжеты поэмы латинскими стихами. Из двух примеров — Джованни дель Вирджилио предложил их Данте как темы для эпических латинских поэм, — которые могли бы обеспечить Данте классические лавры, видно, что профессор из гвельфской Болоньи не был узок в своих политических убеждениях, или, вернее, для него важны были героические события, а не партийные страсти; говоря современным языком, он проявил аполитичность. Не таков был Данте.
1257
В этих стихах ты бы мог до Гадеса Алкидова выплыть... — В этом и следующем стихе Джованни дель Вирджилио хотел сказать, что слава Данте как латинского поэта распространится по всему миру; Алкидов Гадес — порт Кадис на юго-западном побережье Испании, по воззрениям европейцев XIII — начала XIV в. западный рубеж человечества, край света. Алкид — античный герой Геракл, по имени которого назван Гибралтарский пролив (Геркулесовы столбы).
1258
Истр. — Река Дунай.
1259
...Царству Элиссы... — Элисса — другое имя Дидоны, в римской мифологии основательницы и царицы Карфагена. [См. примеч. 35—36 к сонету 69 (CIII).] Спасаясь от своего брата Пигмалиона, царя Тира, убившего ее мужа, Дидона-Элисса бежала в Ливию.
1260
Фарос — остров и маяк перед Александрией, одно из «семи чудес» древних.
1261
...Соименный поклонник Марона... — Джованни, родом из Падуи; знаток и поклонник Вергилия Марона, принял его имя в итальянизированной форме — дель Вирджилио.
1262
...В пенейском венке... — Пенейский венок — лавровый венок; по имени Пенея, фессалийского речного бога, сына Океана и Фетиды; Пеней — отец нимфы Дафны, превращенной Аполлоном в лавровый куст.
1263
...Со струй Эридана... — Эридан — в классической римской поэзии название реки По, близ которой находилась Равенна, где в то время жил Данте.
1264
...Вирши / Гуся, какие болтать... лебедю смеет... — Ср.: «О народном красноречии» II, 4; слова Джованни дель Вирджилио восходят к стиху 36 эклоги IX Вергилия: «Кажется мне, гогочу, как гусь меж лебедей звонких».
1265
[Данте — к Джованни дель Вирджилио]
Первое послание Джованни дель Вирджилио написано в героическом стиле; Данте свое послание превращает в пасторальную сцену. Предгуманист дель Вирджилио, прекрасно знавший классиков, полон реминисценций из античных авторов. Данте создает пастораль, которая дышит духом античности и вместе с тем вся проникнута его гением. Для ее понимания не следует применять аллегоризм, но необходимо иметь в виду ее многоплановость и символичность.
1266
...С моим Мелибеем. — В эклогах Данте (II и IV) и в эклоге дель Вирджилио (III) современники поэтов и они сами названы именами, взятыми из эклог Вергилия. Если верить анонимному комментатору (схоласту) XIV в.: Мелибей — флорентиец Дино Перини (см.: Боккаччо. Комментарий к «Божественной Комедии» XXXIII); Титир — Данте; Мопс — Джованни дель Вирджилио. Заметим, что Данте принял имя, которым называл себя Вергилий Марон в своих эклогах.
1267
Пастбищ ведь ты не знаток... — Дино Перини, по-видимому, не был знатоком той изысканной латинской поэзии, которой занимался профессор риторики дель Вирджилио.
1268
Менал (или Меналы) (ст. 23). — Горная цепь в Аркадии, посвященная Пану. Вергилий в припевах эклоги VIII называет пастушеские песни «меналийским стихом»: «Петь меналийским стихом начинай, моя флейта, со мною».
1269
В поэтическом воображении Данте и его корреспондента пастухи и животные, населяющие буколические края, подвержены постоянным метаморфозам и могут восприниматься по-разному. Окрестности Равенны и Болоньи превращаются в луга и горы Аркадии или Сицилии. Эта
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте, относящееся к жанру Европейская старинная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

