Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун
Сом Воль вышла вперед и запела – гости были очарованы ее пением. Воль-ван не скрывал восхищения:
– Вы лучшая певица из всех, кого только мне доводилось слышать! А господин министр – великолепный поэт! Мне особенно понравилось вот это место: «Цветы стесняются наряда красавицы. Она еще не начала рвущуюся из груди песню, а рот ее уже полон благоухания». В этих словах воспета ваша красота, госпожа Ке! Лучше не скажет и Ли Тай-бо! Здесь ничего нельзя прибавить или убавить!
Сказав так, он наполнил вином золотой кубок и поднес Сом Воль и Кён Хон. Затем он приказал четырем своим кисэн спеть и станцевать. Кисэн показали свое искусство, и оно не уступало мастерству кисэн министра Яна. После этого гости вышли из шатра. Воль-ван, увидев, что несколько воинов от нечего делать фехтуют на мечах, сказал:
– Давайте посмотрим теперь, как наши красавицы ездят на конях и стреляют из лука. В моем дворце есть десятки кисэн, которые весьма искусны и в верховой езде, и в стрельбе. Но и у министра, наверно, есть такие! Давайте позовем их и попросим подстрелить фазана и догнать на коне зайца. Что вы на это скажете?
Со Ю приказал выбрать самых искусных кисэн, дабы те показали свое мастерство и не осрамили его перед ваном. Тут встала Кён Хон и заявила:
– Я не очень искусна в стрельбе и фехтовании, но хочу сегодня держать экзамен!
Со Ю обрадовался ее намерению, снял с себя лук и отдал ей. Кён Хон взяла лук и сказала всем кисэн:
– Если я не попаду в цель, вы, пожалуйста, не смейтесь надо мной!
Затем она птицей взлетела в седло и поскакала к шатру. Как раз в это время из травы выпорхнул фазан. Кён Хон натянула лук и пустила стрелу – фазан упал прямо к ногам ее коня. Министр и Воль-ван, улыбаясь, похвалили девушку за меткую стрельбу. Кён Хон слезла с коня и скрылась в толпе кисэн, которые говорили друг другу:
– Эх, зря мы десять лет учились стрельбе из лука! Никогда нам не стрелять так, как стреляет Кён Хон!
А Сом Воль в это время думала: «Пока еще мы ни в чем не уступили красоткам Воль-вана, но ведь их четверо, а нас только двое! Как жаль, что нельзя позвать Чхун Ун! Песни и танцы не ее стихия, но ее красивое лицо и умные речи, несомненно, заставят Воль-вана забыть о Ту Ун Сон!»
Она тяжело вздохнула и вдруг увидела, что к шатру приближаются две красавицы…
Сим Ё Ён исполняет танец с мечами, Пэк Нын Пха играет на пибе
К шатру подъехала повозка, в ней сидели две женщины. Воин, охраняющий вход, спросил:
– Экипаж из дворца Воль-вана?
– Женщины, сидящие в этой повозке, – жены министра Яна. По особым причинам они не могли приехать раньше, – ответил кучер.
Охранник вошел в шатер и доложил министру о приезде женщин. Со Ю подумал: «Наверно, это приехала Чхун Ун – помнится, она хотела присутствовать на празднестве!»
Со Ю велел позвать приехавших. Из повозки вылезли две женщины – впереди шла Сим Ё Ён, за ней – Пэк Нын Пха, дочь Дракона, которую Ян Со Ю некогда видел во сне. Они подошли к министру и низко поклонились. Указывая на Воль-вана, Со Ю сказал:
– Это Воль-ван, брат императора, приветствуйте его!
Красавицы поклонились и Воль-вану, после чего Со Ю предложил им занять места рядом с Кён Хон и Сом Воль. Обращаясь к Воль-вану, Со Ю проговорил:
– Этих двух женщин я встретил, когда мы сражались с варварами, но тогда я был очень занят и не мог прихватить их с собой. Сегодня же, узнав, что я провожу время с вами, они сами решили приехать сюда.
Воль-ван снова взглянул на приехавших: лицом они походили на Кён Хон и Сом Воль, манеры их были безукоризненны. Воль-ван был поражен их красотой, а лица кисэн из его дворца стали пепельно-серыми от зависти.
– Как вас зовут, красавицы, откуда вы родом? – спросил ван.
– Меня зовут Сим Ё Ён, я из Силяна, – ответила одна из них.
– А меня зовут Пэк Нын Пха. Когда-то жила я меж реками Сяо и Сян, потом мне пришлось переселиться на запад, а теперь я приехала сюда.
– Вы обе не похожи на обыкновенных людей! А музыку вы понимаете?
– Я провинциалка и никогда раньше не слышала звуков музыки, – сказала Сим Ё Ён. – Так что не знаю, какими талантами порадовать вас. Вот разве что… в детстве я училась танцевать танец с мечами, но он, право, вызовет у вас лишь насмешку! Если благородные гости желают, я могу исполнить его.
Воль-ван поворачивается к министру:
– Во времена Сюань-цзуна лучше всех танцевала танец с мечами госпожа Гунсунь, после нее не было никого, кто владел бы этим искусством в такой же степени! Жаль, что я никогда ее не видел! Сим Ё Ён сказала, что она умеет танцевать танец с мечами, что очень приятно слышать!
Со Ю и Воль-ван сняли свои мечи и отдали Сим Ё Ён; та засучила рукава, развязала пояс и пустилась в пляс. Вот она встрепенулась и пошла по кругу, приседая и покачиваясь из стороны в сторону; светлые ее одежды и блестящие лезвия мечей смешались в одно светлое пятно – словно белый мартовский снег осыпал ветви персикового дерева! Затем ритм музыки ускорился, мечи стали мелькать еще быстрее – на гостей как бы повеяло снегом и инеем, лица Ё Ён снова не стало видно. Неожиданно в небе встала зеленая радуга, холодный ветер засвистел меж столами и кубками с вином – гости задрожали от холода, волосы их встали дыбом… Ё Ён хотела показать все, на что она способна как танцовщица, но подумала, что это может уязвить Воль-вана, закончила танец, положила мечи и поклонилась. После раздумья Воль-ван сказал ей:
– Обыкновенный человек не смог бы исполнить этот трудный танец с таким совершенством! Я слышал, среди небожительниц многие славятся умением танцевать танец с мечами; вы не из их числа?
– О нет! – ответила Сим Ё Ён. – Просто на западе, где я жила, любят шутить над воинами, вот я и выучилась исполнять этот танец; где ж тут быть волшебному искусству небожительниц?
– Я хотел бы, – сказал Воль-ван, – чтобы вы научили этому танцу наиболее искусных кисэн из моего дворца!
Ё Ён поклонилась, дав этим понять, что она выполнит просьбу.
– А чем порадуете нас вы? – обратился ван к Пэк Нын Пха.
– Я уже говорила, что провела детство у рек Сяо и Сян, где жили Э-хуан
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун, относящееся к жанру Древневосточная литература / Зарубежная классика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


