`
Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Перейти на страницу:
Боорчу; ср. ниже в тексте — Боорчи и Богорчи.

1764

мукли-куиан; Сокр. Сказ., § 163 — Мухали.

1765

бурагул-найан; Сокр. Сказ., § 163 — Борохул-нойан.

1766

тнкин-кури; Б — тигин-~; С. Ч., стр. 161 — Диги-хо-ли. (*Тигин Кури).

1767

итуркан-дку; А — инуркан-кум; С, L, I — итуркан-идку; Б — итуркан-иудку; С. Ч., стр. 161 — И-ту-р-гань-джань-та-у. Ср. Сокр. Сказ., § 177 — Хубари-Xypu и Идургэн.

1768

асп-и джилку.

1769

джики-бурэ; ср. мнг. письм. боро — серый.

1770

манкур; термин не выяснен.

1771

Текст ср.: С. Ч., стр. 162 и сл.

1772

анка-кхакуджу ва крил; С — кухакуджу ва курил; Банкку-хукуджу ва крил; кудудар; ср.: С. Ч., стр. 162, и кит. текст, л. 30 verso — Хан-хуа-у-чу, Ху-лянь в Ху-ду-да-р-бе-ги. Ср.: Сокр. Сказ., § 148, где перечислены тайджиуты: Аучу-баатур, Хотон-орчан и Худуудар.

1773

куду и урджанк; Б — ~и урджан; в С. Ч. одно лицо Ху-дунь-Ху-рджан; ср.: Сокр. Сказ., §§ 141 и 148 — Хотон-орчан.

1774

аликут-турас; С, L — лнкут-турас; Б — анкут-турас; ср.: С. Ч., стр. 162, и кит. текст, л. 31 recto — Юэ-лян-у-ту-ла-сы.

1775

анкку-ха’куджу; L — анкку-хакуджу.

1776

анкку-худжу; С, L, Р — анкку-хкуджу; Б — анкку-хукуджу.

1777

В ркп. А и S — хайргамиши кардан; Р — хайркамнши к-; С — джирга-миши к-; у Березина — дж?ргамиши к-; джиргамиши, производное от чиргамак — предаваться удовольствиям (мнг. джирга, алт. йрга) — ликовать, наслаждаться (см. стр. 265, прим. 1525).

1778

скту, чтение и значение не установлено; см. т. I, кн. 1, стр. 179.

1779

Текст ниже ср.: С. Ч., стр. 162.

1780

кутун-науур; С. Ч., стр. 162 — озеро Хуту.

1781

буир-науур — озеро Буир-нор на границе МНР и Барги.

1782

Текст ср.: Сокр. Сказ., § 152; С. Ч., стр. 162, 163.

1783

кубэ-киа; С. Ч., стр. 162 — Ху-ба-хай-я, стр. 163 — Ху-ба-хай-я-р; ср.: Сокр. Сказ., §§ 148 и 151 — Хубахайа.

1784

алтун-ашук, аил куси, аил-куткур (описка, вместо аил-кункур), кул-бури; Сокр. Сказ., § 152 — Алтун-амух, Эл-хутур, Хулбари и Арин-тайджи; С. Ч., стр. 163 — Хунь-ба-ли (*Хулбари), Ань-дунь а-шу (*Алтун-ашух), Янь-хо-то-р (*Эл-хутур) и Янь-хуан-хо-р (*Эл-хонхор).

1785

карин-тгрил; карин — ошибка переписчика, читай нарин; ср.: С. Ч., стр. 163, и кит. текст, л. 33 recto — (***) На-лянь-то-лянь (*Нарин-торил).

1786

алин-тайшй; Сокр. Сказ., § 152 — Арин-тайджи.

1787

чакаджар; ср. Coкp. Сказ., §§ 61, 67, 94, 142 — Чэкчэр.

1788

Текст ср.: Сокр. Сказ., § 153; С. Ч., стр. 163.

1789

алак-удур; ср.: С. Ч., стр. 163, и кит. текст, л. 34 recto — А-ла-у-ду-р.

1790

киркан-тайшй; ср.: С. Ч., стр. 163, и кит. текст, л. 34 recto — Ки-р-ха-тай-ши.

1791

джакур; С. Ч., стр. 163, и кит. текст, л. 34 recto — Ча-ху-гинь-те-му-р.

1792

клбкр; L — кликр; Б — клбк; чтение не ясно.

1793

В тексте талан-муркс; муркс, видимо, ошибочно; ср.: Сокр. Сказ., § 153 — Далан-нэмургэс, в районе р. Халха.

1794

Текст ср.: Сокр. Сказ., § 141; С. Ч., стр. 163-165.

1795

дакику, мнг. такийа.

1796

км; Сокр. Сказ., § 141 — Кан-мурэн; ср.: С. Ч., стр. 164, и кит. текст, л. 35 recto — Цзянь-хэ (*Гянь-хэ) — река Ган, правый приток р. Аргунь.

1797

куридай; Сокр. Сказ., § 141 — Хоридай; в С. Ч., стр. 163-164, известие Чингизу доставляет Чао-у-р.

1798

кулан; С. Ч., стр. 165 — Ху-лан-6а-ду (*Хулан-6атур).

1799

кра-мркитай; С. Ч., стр. 165 — Ха-ла-ме-ли-ги-тай (*Хара-мэргитай).

1800

ииди-куркан; по С. Ч., стр. 165, сражение произошло в местности Хай-ла-р тени хо-ло-хань (*Хайлар Тэни-горохан). Река Хайлар — приток реки Аргунь у ее истоков в Манчжурии, ииди текста — возможно, описка вместо тини.

1801

6э или дарамаданд.

1802

нукай; мнг. письм. нохай.

1803

хлку-слдж?улжут; С — силджиулджут; I — силдж?ут; В — слдж?у?джут? Сокр. Сказ., § 153 — Улхуй-Шилугэлджит; С. Ч., стр. 165 — У-лу-хуй Ши-лянь-чжэнь.

1804

алчи-татар ва чган-татар; в Сокр. Сказ., § 153, упомянуты племена чаан-татар, Алчи-татар, Дутаут-татар и Алухай-татар; в С. Ч., стр. 165, упомянуты только два первые племени.

1805

Текст ср.: С. Ч., стр. 165.

1806

акуту-; В, Р — аукуку-; Б — аукуту-; возможно, ошибочно вм. [ан]ку-[х]а-кучу, ср. С. Ч., стр. 165 — А-ху-чу-ба-ду (*Ахучу батур), Сокр. Сказ., § 142 — Аучу баатур и прим. 741 на стр. 116.

1807

кутукэ; С. Ч., стр. 165 — Худу-ха бе-ги; Сокр. Сказ., § 142 — Худуха бэки.

1808

джкчр ва джбукай; джбукай, описка переписчика вместо джиу(р)кай, ср.: Сокр. Сказ., § 142 — Чэкчэр и Чихурху.

1809

аулкуй-силиджиулджит, ср. выше, стр. 120,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин, относящееся к жанру Древневосточная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)