Читать книги » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон

Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон

Перейти на страницу:

1484

Исх. 33:13.

1485

גראיב, см. прим. 26 к Посвящению.

1486

Благоволение Бога выражается в человеческом существовании, проникнутом высшим смыслом, присутствием Бога; Его гнев — в бессмысленном существовании человека, оставленного на произвол случайности (ср. в конце гл. 23). Знание Бога не есть просто условие благоволения и близости Бога, но составляет их суть: присутствие Бога в человеке есть Его присутствие в человеческом интеллекте, постигающем Бога и соединяющемся с Ним (см. III, 17-18, 51).

1487

Здесь подразумевается стих, частично цитированный выше: "Теперь же, если нашел я благоволение в очах Твоих, то молю: дай мне знать пути Твои, дабы я знал Тебя, чтобы приобрести благоволение в очах Твоих; и смотри: эти люди — народ Твой" (Исх. 33:13). Согласно Маймониду, тут выражены две взаимосвязанных просьбы: о познании атрибутов и о прощении народа (за грех поклонения золотому тельцу).

1488

См. Исх. 33:14-17.

1489

Исх. 33:18. О том, что "Слава" здесь означает сущность, см. ниже, гл. 64; III, 13.

1490

Исх. 33:19. Заметим, что на ту часть первой просьбы, которая относится к прощению народа, Бог отвечает сразу, а на другую, относящуюся к познанию атрибутов, — только после того как Моисей высказывает еще одну просьбу — о познании сущности. Дело в том, что знание путей Бога, атрибутов действия, имеет два аспекта: один, связанный с взаимоотношениями Бога и людей, второй — ведущий от познания путей Бога к познанию Его Самого. Имея в виду первый из этих аспектов, Бог обещает идти с Моисеем и народом Израиля, вести их Своими путями (Исх. 33:14-17), что безусловно дает ведомым наглядное, опытное знание путей Бога. Однако, когда Моисей не удовлетворился этим и стал просить о познании сущности, приобрела новый смысл и его первая просьба; в ней выдвинулось на первый план такое познание атрибутов, которое связано с познанием сущности.

1491

Исх. 33:20.

1492

Быт. 1:31. См. III, 13.

1493

Речь идет об общем управлении (провидении) — общих закономерностях, определяющих судьбу вида, в рамках которого состояние индивида может зависеть от случайностей, и частном управлении, определяющем судьбу индивида. Согласно Маймониду, частное управление распространяется на отделенные интеллекты, небесные тела и человека, общее — на остальные сущности подлунного мира, см. III, 17-18.

1494

Числ. 12:7.

1495

Букв. "существование Моего мира".

1496

נאמן (однокоренное с אמת) совмещает в себе значения, относящиеся к сферам этики (преданный, верный, хранящий завет, обещание), эпистемологии (истинный, достоверный) и онтологии (устойчивый, прочный, неизменный, вечный); исходным является значение, относящееся к последнему плану. См. прим. 22 к гл. 1.

1497

Исх. 34:6.

1498

Рош hашана, 17б, Бемидбар раба, XXI, 17. Речь идет о тринадцати атрибутах, упомянутых в стихах: "И прошел Господь пред лицом его, и возгласил Господь: Господь Бог жалостливый и милосердный (חנון согласно Маймониду, 'милостивый', 'щедрый'), долготерпеливый и великий в благодеянии и истине, сохраняющий милость для тысяч (родов), прощающий вину и преступление, и грех; но не оставляющий без наказания; взыскивающий за вину отцов и с детей и с внуков до третьего и до четвертого поколения" (Исх. 34:6-7). Существуют различные разбиения этого стиха в соответствии с "тринадцатью качествами" и различные толкования отдельных качеств; см. ниже в настоящей главе, прим. 42.

1499

Авот, V, 13-14.

1500

См. гл. 52, прим. 14.

1501

Исх. 33:13.

1502

Пс. 103:13.

1503

Мал. 3:17.

1504

אוליאיה от אוליא, ед. ч. ולי — находящийся под покровительством, приближенный, см. напр. Ислам, стр. 45-46.

1505

Суд. 21:22.

1506

Быт. 33:5.

1507

Быт. 33:11.

1508

См. напр. Ибн Сина, "Книга знания", Избранное, стр. 153.

1509

אקלים(ל) от гр. klima ("климат") — широтный пояс.

1510

{חרת' }א, букв. "пашня", может означать "посев" или, метафорически, "жену", см. Lane p. 542.

1511

אלצואעק(ו) ед. ч. צאעקה , ср. ниже, II, 44, III, 12. צאעקה часто упоминается в Коране как название кары, постигшей адитов и самудян (41:12, 16, 51:44); букв. "вопль", в переводе Саблукова — "громоносная молния"; Крачковский, со ссылкой на Мюллера, указывает значение бури, сопровождаемой землетрясением или извержением вулкана (прим. 8 к 41-й суре); ср. Lane, p. 1690; Ибн Тиббон, "Разъяснение необычных слов", на слово זועות. В целом, в этом перечислении различных напастей заметно влияние коранической лексики.

1512

Ср. Наум 1:2.

1513

Маймонид не затрагивает здесь проблемы теодицеи или вопроса о том, вызываются ли все эти события прямым волением Бога или действием вторичных, природных причин; см. об этом ниже, II, 48; III, 8-17, 22-24.

1514

Ср. "Кузари", II, 2.

1515

В средневековой философской традиции образ основателей религий как пророков-законодателей вступает во взаимодействие с идущим от Платона представлением о правителе-философе. См. ал-Фараби, "Гражданская политика" (СЭТ, стр. 123-126); "Трактат о взглядах жителей добродетельного города" (ФТ, стр. 308-317; Walzer, pp. 238-249, 439-446 ), "О достижении счастья" (СЭТ, стр. 321, 325-334, 336-337, 339-344, 348); Ибн Рушд (Averroes' Commentary on Plato's Republic ), Ш. Пинес, "К исследованию политического учения Ибн Рушда" [на ивр.], А. А. Игнатенко, "В поисках счастья", стр. 83-88, 115-117, 143-148, 183, 224-227. Мусульманские авторы, в соответствии с исламскими представлениями о предшествовавших Мухаммаду пророках-законодателях, могли рассматривать их как некую общую категорию; некоторые философы допускали теоретическую возможность чисто философского законодательства. Маймонид, однако, утверждает, что учредители светских законов характеризуются развитым воображением, а не

Перейти на страницу:
Комментарии (0)