Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон
1038
Тезис, выдвигаемый Маймонидом в настоящей главе, состоит в приравнивании антропоморфизма (соматизма) и идолопоклонства. Это сравнение работает в обе стороны, обеспечивая чрезвычайно значимое для Маймонида пересечение сферы теологии со сферой hалахи: во-первых, на антропоморфизм переносится то резкое осуждение, с которым иудейская традиция, hалаха, относится к идолопоклонству, а во-вторых, по аналогии с антропоморфизмом, идолопоклонству придается статус интеллектуального, теологического, а не практического греха. Это последнее положение приобретает особую значимость с учетом того, как Маймонид определяет идолопоклонство. Согласно Маймониду, идолопоклонством признаются любые культовые действия, объектом (адресатом) которых является кто-либо или что-либо, кроме Бога. В этом определении не требуется, чтобы объекту культа приписывались какие-либо атрибуты, обыкновенно приписываемые Богу, — всемогущество, свобода воли, способность влиять на человеческие дела и т.д. Таким образом, запрет на идолопоклонство не содержит в себе отрицания какого-либо ложного теоретического суждения и является чисто практическим императивом, в отличие, например, от заповеди о единстве Бога или запрещения признавать других богов, кроме Него (см. выше, прим. 29). И тем не менее Маймонид неизменно подчеркивает, что этот, по содержанию практический, императив имеет своим источником теоретический разум (в истории об Адаме данный запрет соответствует запрету вкушать от Древа познания добра и зла, который был дан Адаму до грехопадения, хотя тогда он обладал способностью только к теоретическим суждениям об истинном и ложном, а не к суждениям о добром и злом; см. выше, гл. 2 и комментарий к ней). В этом особая роль заповеди об идолопоклонстве как связующего звена между теоретическим и практическим разумом. В запрете на идолопоклонство и неразрывно связанной с ним заповеди поклонения Богу понятие о Боге переходит границы теоретического разума и начинает осуществляться в человеческой истории (в этой реализации, согласно Маймониду, заключалась миссия Авраама, см. выше, прим. 29). По той же причине гнев Божий связывается в Писании именно с идолопоклонством. Согласно Маймониду, подобные описания, разумеется, не следует понимать буквально; они означают, что идолопоклонство наиболее радикальным образом подрывает основы связи человеческой общины с Богом. И коль скоро причина осуждения идолопоклонства именно такова, антропоморфизм, лишающий понятие о Боге его истинного содержания, должен быть осужден в такой же степени. Данная позиция Маймонида, как отмечает комментатор Нарбони, отличается от взглядов большинства близких к нему философов-перипатетиков. Согласно их мнению, потребность в общественной организации заложена в природе человека (zoon politikon). И поскольку, с одной стороны, массе недоступно неантропоморфное мышление, а с другой стороны, общество, государство, закон не могут существовать без веры в Бога, следует допустить антропоморфизм. Маймонид же полагает, что общество не самоценно, а обретает свой смысл и оправдание только как условие и средство пребывания идеи Бога в истории. См. прим. 1 к гл. 26 по поводу тех высказываний Маймонида, в которых можно усмотреть противоположную тенденцию.
1039
Иер. 30:6. В оригинале название цвета — ירקון, Эвен Шошан (в словаре и конкорданции) полагает, что речь идет о желтом цвете; по мнению многих комментаторов, речь идет о бледности лица.
1040
Быт. 40:7.
1041
Сам. I, 1:18.
1042
Плач 4:16.
1043
Пс. 34:17.
1044
Исх. 33:14; или "...и Я дарую тебе покой". Ср. другие переводы этого стиха, принимающие для слова פני иное, приводимое ниже значение: "личное присутствие" Бога.
1045
Лев. 20:5.
1046
אחיוЅפני כלЅעל, букв.: "пред лицом всех братьев своих".
1047
Быт. 25:18.
1048
Лев. 10:3.
1049
Иов 1:11.
1050
בחצ'רתך ובוג'ודך. Второй термин означает просто "существование". Эвен Шмуэль трактует пояснение Маймонида следующим образом: "будет хулить Тебя, несмотря на то, что осознает Твое присутствие и существование".
1051
Исх. 33:11.
1052
Это означает, с одной стороны, что человек вовлечен в предстояние "пред лицом Бога" своим интеллектом, своей истинной сутью (своим "лицом"), не опосредованной ничем внешним (см. гл. 1, в конце), а с другой, — что истинное, неопосредованное присутствие Бога ("лицо" Бога) возможно только "пред лицом" человеческого интеллекта. И хотя Маймонид неоднократно подчеркивает, что на самом деле истинное бытие Бога непостижимо даже для разума (см. напр. ниже в настоящей главе и в гл. 54), все же, сравнивая восприятие чувств и воображения с интеллектуальным постижением, Маймонид говорит о том, что последнему доступно истинное постижение Бога (см. в конце гл. 3; МТ I, 1, 7:6); явное противоречие, присутствующее в этих высказываниях, относится к упомянутому в Предисловии пятому типу противоречий.
1053
Цар. II, 14:8.
1054
Втор. 5:4.
1055
Втор. 4:12.
1056
"Образ", о котором идет здесь речь, может быть понят и как чувственно воспринимаемый "сотворенный свет", сопровождающий откровение (см. напр. главы 5, 10, 21 и примечания к ним), и как воображаемый образ ангела (см. в конце гл. 46 отождествление обеих интерпретаций). Отсутствие "образа" означает чистое интеллектуальное восприятие, не опосредованное воображением и чувственным восприятием. Следовательно, упоминаемый тут "голос" есть логос, слышимый и постигаемый интеллектом.
1057
Числ. 7:89.
1058
Исх. 33:23. К толкованию этого стиха Маймонид возвращается неоднократно; см. выше, гл. 21 и далее, гл. 54; Шемона пераким, гл. 7; МТ I, 1, 1:10.
1059
חקיקה וג'ודי, см. прим. 19 и 22 к гл. 1.
1060
См. прим. 14 к этой главе.
1061
Быт. 18:22, Лев. 23:40, Втор. 14:23 и др. В большинстве случаев это выражение означает "перед скинией, перед святая святых, где является Бог".
1062
Исх. 33:23.
1063
אלעקול אלמפארקה. Представление о чистых формах, существующих независимо от материи, сформулировано в аристотелевской метафизике, где они служат двигателями небесных сфер ("Метафизика",


