Комедии. Фрагменты - Менандр

Читать книгу Комедии. Фрагменты - Менандр, Менандр . Жанр: Античная литература.
Комедии. Фрагменты - Менандр
Название: Комедии. Фрагменты
Автор: Менандр
Дата добавления: 25 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Комедии. Фрагменты читать книгу онлайн

Комедии. Фрагменты - читать онлайн , автор Менандр
отсутствует
1 ... 59 60 61 62 63 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне

Урежет он? Я жду со дня вчерашнего.

БРАТЬЯ

85 (3)[543]

Я холост, что блаженством почитается.

86 (5)

Коль он тот самый, погубивший девушку...

87 (6)

Поистине задача многотрудная —

Найти родню для человека бедного.

Никто его признать не соглашается

Сородичем: нуждается он в помощи,

Вот всем и страшно, что о ней попросит он.

88 (7)[544]

Должны мы не во всем дурным потворствовать,

Бороться надо. Ведь в противном случае

Все в нашей жизни встанет с ног на голову.

89 (8)[545]

Бедняк всегда робеет: он ведь думает,

Что все к нему относятся с презрением,

Кто небогат, тому всегда болезненней

Все тягостные, Ламприй, обстоятельства.

90 (10)

...у друзей все общее.

91 (11)[546]

Да, я крестьянин, работяга, я суров,

Угрюм и не бросаю денег на ветер.

92 (12)

И надо ль говорить об осторожности

Тому, кто полон страха и без этого?

93 (13)[547]

Когда в хороших людях бог присутствует,

То это, видно, разум их, мудрейшие.

94 (1)[548]

Земля родная, здравствуй! Как же радостно

Тебя увидеть наконец! Не всякая

Земля приятна, как родной участочек!

Ведь своего кормильца чту, как бога, я.

95 (2)[549]

Киафов он по десять черпать требовал,

Считая долгом напоить всех допьяна.

СИРОТА-НАСЛЕДНИЦА

96 (152)[550]

Ну, есть ли что болтливее бессонницы!

Подняв и притащив сюда, заставила

Она меня всю жизнь мою рассказывать!

97 (153)

... как в хоре, где не все поют.

Но двое-трое по краям, безгласные,

Стоят для счета просто — сходным образом

Одни собой лишь место в жизни заняли,

Другие, в ком есть жизнь, живут воистину.

98 (154)[551]

Пока ты одинок — живи, а сделался

Отцом детей — умри! Вся жизнь отравлена.

99 (155.156)

Какой-то там петух раскукарекался,

Он тотчас: «Почему же вы не гоните

Наружу кур?»

100 (157)

Что может быть у мертвого хорошего,

Когда и у живых-то нету этого!

101 (158)

Подумай, посмотри и уходи скорей!

САМОИСТЯЗАТЕЛЬ

102 (127)[552]

Афиной я клянусь, что ты безумствуешь!.

В твои года! Поди, за шестьдесят тебе!

Поместье в Галах у тебя прекрасное,

Средь лучших трех — готов поклясться Зевсом я!

И, что всего прекрасней, не заложено.

103 (128)[553]

... Служанок, воду, блюда, ложа мягкие...

104 (129)[554]

Веретену трудолюбиво предана.

105 (130)[555]

... служанка там была одна,

В одежде неопрятной вместе с ней ткала.

106 (131)

... отцы все безрассудны.

107 (132)[556]

Жить дома, жить свободным — иль совсем не жить —

Нет то, что делать следует счастливому.

108 (133)

Миндаль я им поставил после завтрака,

И маленьких гранатов мы отведали.

109 (134)[557]

Так вот тебе и Пифии, и Делии![558]

110 (135)

Но у тебя ведь был хитон...

СУДОВЛАДЕЛЕЦ

111 (286)

А. Стратон, послушай! Феофил вернулся к нам,

«Покинув глубь соленую Эгейскую»,[559]

И с радостью я первый говорю тебе,

Что сын твой жив, и судно в невредимости.

Б. Что? Судно? — А. Ничего не донял ты!

Б. Корабль мой цел, ты говоришь? — А. Ну да, он цел.

Б. Неужто мой корабль, Калликлом сделанный,

Где кормчим был Эвфанор, что из Фурия?[560]

112 (287)[561]

О, мать-земля! Для человека умного

Какое ты бесценное сокровище!

Пусть промотавший отчее имение

Вовеки только по морю и плавает,

Ногой на сушу не ступив, пусть чувствует,

Что он имел и потерял по глупости!

113 (288)[562]

Не знаешь разве ты, как Полиник погиб?

114 (289)

Какое зло — надежда, многочтимый Зевс!

115 (290)

Податлив по природе всякий любящий.

ВОЗНИЧИЙ

116 (177)[563]

Такого бога, кто тебе за пазуху

Положит деньги, нет! По благосклонности

Бог может указать, каким ты образом

Способен их добыть всего удачнее.

Упустишь — и на бога уж не жалуйся,

Скажи спасибо собственной никчемности.

117 (178)[564]

Не нравится мне бог, что со старухою

Снаружи дома бродит,[565] не входя в него

Через порог. Пускай он, как положено,

Живет в дому, храня алтарь поставивших.

118 (179)

а ... он единственный,

Кто в счастьи научился состраданию...

б Хороший и других людей хорошими

Способен делать — как ему и следует.

в ... одно достоинство —

Во всем уметь избегнуть неуместного...

119 (180)

... хоть мы раба не видели,

Однако западня ему готовится.

120 (181)[566]

Когда причина бедствий — не характеры,

А случай — благородным людям следует

Терпеть их благородно и с достоинством.

ПОЛУЧАЮЩАЯ ПОЩЕЧИНУ

121 (358)

1 ... 59 60 61 62 63 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)