Комедии. Фрагменты - Менандр

Комедии. Фрагменты читать книгу онлайн
803
Далее в статье, как и в примечаниях, употребляются следующие краткие обозначения комедий Менандра: А — Антиноопольский папирус; В — «Брюзга»; Г — «Герой»; Гд — «Гидрия»; Гм — Гамбургский папирус; Гр — Горанский папирус; Д — папирус Дидо; Дв — «Двойной обман»; 3 — «Земледелец»; К — Каирский папирус; Кр — «Карфагенянин»; Кф — «Кифарист»; Л — «Льстец»; H — «Ненавистный»; О — «Остриженная»; Од — «Одержимая»; П — «Привидение»; Пф — «Девушка из Перинфа»; С — «Самиянка»; Ск — «Сикионец»; Т — «Третейский суд»; Щ — «Щит».
804
«Одинокий» у Фриниха (V в.) и у Анаксила (IV в.), «Брюзга» — у Мнесимаха (IV в.).
805
Ср. «Купец» и «Жребий» Плавта, представляющие собой соответственно переработку комедий Филемона и Дифила.
806
Gaiser K. Zum «Miles gloriosus» des Plautus: eine neuerschlossene Menander-Komodie und ihre literaturgeschichtliche Stellung. — Die romische Komodie: Plautus und Terenz. Hrsg. von E. Lefevre. Darmstadt, 1973, S. 205-248. Первый вариант статьи — в журнале «Poetica», I, 1967, S. 436-461.
807
Ср. Менандр, Б. 842 и прим.
808
[Demosth.] LIX 122.
809
См. прим. к «Ненавистному», 403.
810
Ср. также 3. 5-12; Д. I, 34 сл.
811
Фр. 411, 412.
812
См. «Античные свидетельства»..., № 35.
813
Вопросы, затрагиваемые в этой статье, подробно рассматриваются в кн.: Ярхо В. Н. У истоков европейской комедии. М., 1979.
814
В дальнейшем название журнала приводится в сокращении: ZPE.
815
В переводах Г. Ф. Церетели число стихов в пределах десятков, отмеченных на полях, иногда превышает количество стихов в оригинале. Ссылки на порядковый номер стиха даются в этом случае по нумерации оригинала.
