`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Прочая религиозная литература » Океан аргументов. Часть 2 - Цонкапа Лосанг Драгпа

Океан аргументов. Часть 2 - Цонкапа Лосанг Драгпа

Перейти на страницу:
Геше Самтена и Джея Гарфилда это понятие передано выражением «action and agent» («действие и агент действия») [Tsong Khapa 2006, p. 471].

800

Тиб.: |gal-te-‘di-dag-kun-stong-na||’byung-ba-med-cin-‘jig-pa-med||’phags-pa’i-bden-pa-bzhi-po-rnams|| khyod-la-med-par-thal-bar’-gyur| [MMK XXIV:1; MMK 2016, p. 35].

801

Тиб.: |’phags-pa’i-bden-pa-bzhi-med-pas||yongs-su-shes-dang-spong-ba-dang||sgom-dang-mngon-du-bya-ba-dag||’thad-par-‘gyur-ba-ma-yin-no| [MMK XXIV: 2; MMK 2016, p. 35].

802

Тиб. byed-pa в переводе Геше Самтена и Джея Гарфилда передано в данном контексте термином «agent» [Tsong Khapa 2006, p. 472].

803

Тиб.: |de-dag-yod-pa-ma-yin-pas||’bras-bu-bzhi-yang-yod-ma-yin||’bras-bu-med-na-‘bras-bu-gnas-med||zhugs-pa-dag-yang-yod-ma-yin| [MMK XXIV: 3; MMK 2016, p. 35].

804

Тиб. rgyun-zhugs.

805

Тиб. grol-lam.

806

Тиб. mthong-spang или mthong-lam-gyi-spang-bya — то, что подлежит отбрасыванию на пути видения; устранение путем понимания; процесс отречения, имеющий место на пути видения. На пути видения имеется 16 моментов. Понятие «mthong-lam-gyi-ye-she-skad-cig-bcu-drug» («шестнадцать моментов мудрости пути видения») относится к «восьми видам терпения пути видения истины» и к «восьми знаниям» [см. Bod-rgya-tshig-mdzod chen-mo 1998, p. 1223].

807

Тиб. lam-la-rjes-su-rtog-pa’i-shes-pa — «последующее постижение пути» в данном контексте мы переводим как «постмедитативное осознавание пути». Речь идет о результирующем ментальном состоянии после шестнадцати моментов медитации на пути видения. Понятие «mthong-lam-gyi-shes-pa-brgyad» («восемь знаний пути видения») обозначает восемь путей освобождения на пути видения: знание феномена страдания; знание последующего постижения страдания; знание феномена источника страдания; знание последующего постижения источника; знание феномена пресечения; знание последующего постижения пресечения; знание феномена пути; знание последующего постижения пути [см. Bod-rgya-tshig-mdzod chen-mo 1998, p. 1223]. «Постмедитативное осознавание пути» относится к восьмому из этих восьми путей освобождения на пути видения.

808

Тиб. ‘dus-byas-‘du-ma-byas.

809

Тиб. lan-cig-phyir-‘ong-ba.

810

То есть отбрасывание этого пути или отбрасывание объектов, подлежащих отбрасыванию.

811

Тиб. phyr-mi-‘ong-ba.

812

Т. е. отбрасывание этого пути или объектов, подлежащих отбрасыванию.

813

Тиб. dgra-bcom-pa.

814

Тиб. srid-pa’i-rtse.

815

Тиб. sdug-bsngal-la-chos-shes-pa’i-bzod-pa.

816

Тиб. bar-chad-med-lam.

817

Тиб. rnam-grol-lam.

818

Тиб. sdug-bsngal-la-rjes-su-shes-pa’i-bzod-pa.

819

Тиб. phra-rgyas.

820

Тиб. sdug-bsngal-la-rjes-su-shes-pa.

821

Тиб. mthong-ba-tsam-gyis-spong-ba.

822

Тиб. phyir-‘ong-zhugs-pa.

823

Тиб.: |gal-te-skyes-bu-gang-zag-brgyad||de-dag-med-na-dge-‘dun-med||phags-pa’i-bden-rnams-med-pa’i-phyir||dam-pa’i-chos-kyang-yod-ma-yin| [MMK XXIV: 4; MMK 2016, p. 35].

824

Тиб. rtogs-pa’i-chos.

825

Тиб. lung-gi-chos.

826

Тиб: |chos-dang-dge-‘dun-yod-min-na||sangs-rgyas-ji-ltar-yod-par-‘gyur||de-skad-stong-pa-nyid-smra-na|| dkon-mchog-gsum-la-gnod-pa-ni| [MMK XXIV: 5; MMK 2016, p. 35].

827

Тиб. mi-slob-pa’i-dge-‘dun.

828

Тиб. lung-bar-ma — один из четырех разделов Корзины сутр. В английском переводе дано санскритское название — «Мадхьяма-агама». Но этот раннебуддийский текст, являющийся одной из агам санскритской Сутра-питаки, сохранился только в китайской версии.

829

Тиб. gzhi-chen-po — «Великая основа», текст школы локоттаравада (подшкола махасангики), известный под названием «Великая история», представляет собой историческое предисловие к винаям — буддийским монашеским кодексам.

830

Тиб.: |byed-cing-bras-bu-yod-pa-dang||chos-ma-yin-pa-chos-nyid-dang||’jig-rten-pa-yi-tha-snyad-ni||kun-la’ang-gnod-pa-byed-pa-yin| [MMK XXIV: 6; MMK 2016, p. 35].

831

Речь идет о презентации пустоты в ММК.

832

Тиб. bya-byed здесь может означать «активности и субъекты действия».

833

Тиб. rten-‘byung-gi-de-nyid.

834

Тиб.: |de-la-bshad-pa-khyod-kyis-ni||stong-nyid-dgos-dang-stong-nyid-dang||stong-nyid-don-ni-ma-rtogs-pas||de-phyir-de-ltar-gnod-pa-yin| [MMK XXIV: 7; MMK 2016, p. 35].

835

Тиб. med-pa’i-don.

836

Тиб. med-pa.

837

Тиб. stong-pa-nyid-kyi-ngo-bo.

838

Тиб. mngon-du-‘gyur-pa’i-gzigs-ngo.

839

Тиб.: |sangs-rgyas-rnams-kyis-chos-bstan-pa||bden-pa-gnyis-la-yan-dag-brten||’jig-rten-kun-rdzob-bden-pa-dang||dam-pa’i-don-gyi-bden-pa’o| [MMK XXIV: 8; MMK 2016, p. 35].

840

Тиб. ‘jig-rten.

841

Тиб. kun-rdzob соответствует санскритскому термину saṁvṛti, который имеет два основных значения: конвенция и сокрытие. В тибетском термине эти два значения связаны воедино.

842

Тиб. mi-shes-pa.

843

Тиб. ma-rig-pa.

844

См. примеч. 726.

845

Тиб. sgrib-pa.

846

Тиб. brda.

847

Тиб. ‘jig-rten-kun-rdzob.

848

Тиб. mi-bden-pa.

849

Тиб. ‘jig-rten-kun-rdzob-bden-pa.

850

Тиб. don — смысл, факт, цель, благо, реальный, природа и т. д.

851

Тиб. dam — священный, высший, совершенный и т. д.

852

Тиб. bden-‘dzin.

853

Эту строфу из МА в переводе А.М. Донца см.: [МА 2004, с. 112].

854

Тиб. nyon-mongs-pa-can-gyi-ma-rig-pa — «клешное неведение», корень сансары.

855

Тиб. kun-rdzob-tsam.

856

Тиб. tsam.

857

Тиб. ma-rig-pa’i-kun-rdzob-pa’i-ngo-tsam-du буквально переводится так: «с точки зрения неведения, условного». Поскольку тибетский термин «kun-rdzob» имеет значение «условный/ конвенция», то данное выражение может быть переведено как «с точки зрения конвенций неведения», а поскольку помимо значения «условный» он имеет также значение «покров/завесы», то данное выражение может быть переведено и как «с точки зрения завес неведения».

858

Тиб. tha-snyad-du.

859

Тиб. bden-grub.

860

Тиб. bden-par-grub-pa.

861

Тиб. bden-‘dzin-kun-rdzob-pa’i-ngor.

862

Тиб. bden-pa-tsam-zhig.

863

Тиб. bden-pa’i-kun-rdzob-pa — букв. «поверхность, относительность истины».

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Океан аргументов. Часть 2 - Цонкапа Лосанг Драгпа, относящееся к жанру Прочая религиозная литература / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)