`
Читать книги » Книги » Религия и духовность » Православие » Творения. Том третий. «Афанасиана»: ТВОРЕНИЯ ДОГМАТИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ, АСКЕТИЧЕСКИЕ, ЭКЗЕГЕТИЧЕСКИЕ, СЛОВА И БЕСЕДЫ, АГИОГРАФИЧЕСКИЕ - Джафаров

Творения. Том третий. «Афанасиана»: ТВОРЕНИЯ ДОГМАТИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ, АСКЕТИЧЕСКИЕ, ЭКЗЕГЕТИЧЕСКИЕ, СЛОВА И БЕСЕДЫ, АГИОГРАФИЧЕСКИЕ - Джафаров

Перейти на страницу:
его (Дан. 1:1). – Пер.

691

В Синодальном переводе: у пророков.Пер.

692

В Синодальном переводе: по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа (2 Пет. 1:1). – Пер.

693

Славянский перевод греческого слова γένεσις как «Бытие». Точнее переводится как «возникновение», «происхождение». – Ред.

694

В LXX: лет сто седмьдесят пять.Пер.

695

Ср.: Свт. Григорий Богослов. Стихотворения богословские, 14. Египетские язвы. – Пер.

696

В ц.-сл.: скнипы.Пер.

697

Ср.: Свт. Афанасий Великий. Послание IV к Серапиону, 22. – Пер.

698

Греч. Λιὰβ – Лиав. В LXX: Ελιαβ (Исх. 31:6; 1 Пар. 2:13). – Пер.

699

Ср.: «серебра 1772» (Свт. Иоанн Златоуст. Синопсис. Обозрение книги Исход). – Пер.

700

Ср.: Свт. Григорий Богослов. Стихотворения богословские, 15. Моисеево десятисловие. – Пер.

701

Эта глава Синопсиса свт. Афанасия почти дословно повторяет главу из Синопсиса свт. Иоанна Златоуста (см.: Творения. Т. 6. Ч. 2. С. 624-626). В дальнейшем мы по возможности будем указывать совпадения между двумя Синопсисами. – Пер.

702

В Синодальном переводе: мирная жертва (Лев. 3:3). – Пер.

703

Греч. ὁ βροῦχος – гусеница. – Пер.

704

Греч. ὁ ὀφιομάχος – офиомах, предположительно род саранчи. – Пер.

705

Морская ласточка, барвена. – Пер.

706

Обыкновенная ящерица. – Пер.

707

В настоящем Синопсисе это колено пропущено, добавлено по латинскому переводу. – Пер.

708

По LXX: 59 300 (см. Чис. 1:23). – Пер.

709

По LXX: 40 500 (Чис. 1:33). – Пер.

710

По LXX: 32 200 (см. Чис. 1:35). – Пер.

711

LXX: Αβιδαν υἱὸς Γαδεωνι – Авидан, сын Гадеониев (Чис. 1:11). – Пер.

712

Греч. εἰς Πικρίας. Синодальный перевод: в Мерру.Пер.

713

Греч. εἰς Σεὶρ τὴν ἔρημον. В LXX: εἰς Σιν и в Синодальном переводе: в пустыню Син (Исх. 16:1; 17:1). – Пер.

714

Греч. εἰς Ἐλεὶμ. В LXX: ἐν Αιλους – в Елусе.Пер.

715

Греч. εἰς Δεσσάν. В LXX: εἰς Δεσσα; в ц.-сл.: в Рессане.Пер.

716

Греч. εἰς Σαφάρ. В ц.-сл.: во Арсафафе.Пер.

717

Греч. εἰς Σελμῶνα. В ц.-сл.: во Аселмоне.Пер.

718

Греч. (εἰς Βάναια). В ц.-сл.: в Ванаккане.Пер.

719

Греч. (εἰς τὸ ὄρος Γαδγα). В LXX: εἰς τὸ ὄρος Γαδγαδ; в ц.-сл.: в горе Гаддад. – Пер.

720

Греч. εἰς Σεβρῶνα. В LXX: εἰς Εβρωνα; в ц.-сл.: во Евроне.Пер.

721

Греч. εἰς Σωβώθ. В LXX: εἰς Ωβωθ; в ц.-сл.: во Овофе.Пер.

722

Греч. Ἀβαῦ. В LXX: Ναβαῦ; в ц.-сл.: Навав.Пер.

723

Греч. Ἀβαῦ. В LXX: Ναβαῦ: в ц.-сл.: Навав; в Синодальном переводе: на сию гору Нево.Пер.

724

Греч. Σαλαμιὴλ. В LXX: Σαμουήλ; в ц.-сл.: Самуил.Пер.

725

Греч. υἱὸς Ἰεφονῆ. В LXX: сын Иефониин.Пер.

726

Греч. Ἰλαὰλ. В LXX: Ιγααλ; в ц.-сл.: Игал.Пер.

727

Греч. Ναυσῆς. В LXX: Αυση; в ц.-сл.: Авсис.Пер.

728

Греч. Ἀμίης υἰὸς Γαμαί. В LXX: Αμιηλ υἱὸς Γαμαλι; в ц.-сл.: Амиил, сын Гамалин. – Пер.

729

Греч. Ναβὶ υἱὸς Ναβί. В LXX: Ναβὶ υἱὸς Ιαβι; в ц.-сл.: Навий, сын Савинь.Пер.

730

Греч. Γαδδιδουδιὴλ υἱὸς Μαχί. В LXX: Γουδιηλ υἱὸς Μακχι; в ц.-сл.: Гудиил, сын Махииль.Пер.

731

Ср.: Свт. Афанасий Великий. К Марцеллину об истолковании псалмов, 32. – Пер.

732

«Подобным образом передают, что книга Иисуса Навина написана тем, именем которого она называется, и говорят, что первую книгу Царств написал Самуил. Кроме того, дόлжно знать, что писатели некоторых книг, как Судей, Руфь и трех последних Царств и проч. подобн., совершенно неизвестны: дόлжно верить, что это допущено от Бога (divinitus dispensatum), дабы знали, что другие Божественные книги получили высокий авторитет не по заслуге писателей, а по благодати Святого Духа» (Юнилий Африкан. О частях Божественного Закона (Руководственные правила), 8 // Рыбинский В. П. Юнилий Африканский и его руководство к изучению Библии // ТКДА. 1903. № 10. С. 11). – Пер.

733

Греч. Βακχείρ. В LXX: ἄρχων Βακχιρ; в ц.-сл.: князь Воккор (Чис. 34:22). – Пер.

734

Греч. Θειτιήλ. В LXX: Θαλτιηλ; в ц.-сл.: Фалтиил (Чис. 34:26). – Пер.

735

Греч. Θαθαήλ. В LXX: Θαδαηλ; в ц.-сл.: Фадаил (Чис. 34:28). – Пер.

736

Греч. Ἐδραεὶμ. В LXX: Εδραιν; в ц.-сл.: во Едраине (Нав. 12:4). – Пер.

737

Греч. Γισὲ. В LXX: Γαδερ; в ц.-сл.: Гадерска (Нав. 12:13). – Пер.

738

В LXX: восемь. – Пер.

739

Греч. Αὐὼδ. В LXX: Αωδ;

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Творения. Том третий. «Афанасиана»: ТВОРЕНИЯ ДОГМАТИКО-ПОЛЕМИЧЕСКИЕ, АСКЕТИЧЕСКИЕ, ЭКЗЕГЕТИЧЕСКИЕ, СЛОВА И БЕСЕДЫ, АГИОГРАФИЧЕСКИЕ - Джафаров, относящееся к жанру Православие / Прочая религиозная литература / Религия: христианство. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)