`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада

Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада

1 ... 74 75 76 77 78 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вот же оно! Боже, какая она добрая! Вдруг он понял – у некоторых людей все-таки есть чуткость и доброе сердце. Например, эта пожилая еврейка-соцработница. Сколько тысяч отцов уже маялись здесь, на этой самой лестнице!

Он рассказал ей все, и она понимающе кивала: «Да, да!» Потом она открыла какую-то дверь и позвала:

– Элла! Марта! Ханна!

Появились девушки:

– Пусть одна из вас сразу сходит с молодым отцом, хорошо? Ребенок болеет, они беспокоятся.

Полная дама кивнула Пиннебергу:

– Не переживайте, все будет хорошо!

И спустилась вниз. Вскоре пришла сестра:

– Ну, пойдемте.

По дороге он повторил свой рассказ, и медсестра тоже понимающе кивала:

– Думаю, все не так страшно. Сейчас посмотрим.

Хорошо, когда приходит знающий человек. И даже страх перед лестницей оказался напрасным. Сестра лишь пожала плечами:

– Ну и гнездо у вас! Полезайте вперед, а я прямиком за вами!

И действительно полезла, крепко схватив свою кожаную сумку.

Ягненок и медсестра тихо разговаривали, осматривая Малыша, который теперь, конечно, был тих. Вдруг Ягненок крикнула мужу:

– Дорогой, может, ты уже побежишь? Уже пора в магазин!

Он пробурчал:

– Нет, побуду еще. Вдруг нужно будет что-то принести.

Они развернули пеленки – Малыш все еще лежал спокойно. Измерили температуру – нет, температуры нет, только совсем чуть-чуть повышена. Наконец они поднесли Малыша к окну, открыли ротик – сестра тихо что-то сказала, и Ягненок тут же заглянула ему в рот.

– Дорогой, дорогой, иди скорее! У нашего Малыша прорезался первый зуб!

Пиннеберг подошел. Заглянул в маленький розовый ротик. Ягненок показывала пальцем – и вот оно: маленькое покраснение, легкая припухлость, и в ней что-то острое как будто.

«Как будто рыбья кость», – подумал Пиннеберг. Но не сказал – женщины смотрели на него так выжидающе.

– Ага… – наконец сказал он. – Значит, все в порядке? Первый зуб.

Через некоторое время задумчиво спросил:

– А сколько их всего будет?

– Двадцать, – сказала сестра.

– Так много! – сказал Пиннеберг. – И он все время будет так орать?

– Бывает по-разному, – утешила сестра. – Не все дети орут при каждом зубе.

– Ну ладно, – сказал Пиннеберг, – если знать, в чем дело… – И вдруг рассмеялся. На душе было радостно и грустно одновременно, будто в его жизни произошло что-то очень важное. – Спасибо, сестра, – кивнул он. – Большое вам спасибо. Мы же ничего в этом не понимаем. Ягненок, дай ему скорее грудь – наверное, он голодный. А мне надо мчаться в магазин. Ну, пока, сестра. До свидания, Ягненок. Будь здоров, Малыш.

И убежал.

Как-то глупо, но все равно. Инквизиторы и госпожа Фишер. Еще одно опоздание, Пиннеберг!

Полный вперед – но никакие усилия уже не помогут. Трамвай не приходит, будто назло. А когда наконец появляется, все светофоры вспыхивают красным, и ночные тревоги Пиннеберга рассыпаются в прах, а радость от того, что Малыш здоров и у него прорезался первый зуб, растаяла как дым. А на смену приходит другая забота, разливается, растет, затмевая все: «Что скажет Янеке, когда я явлюсь с опозданием?»

– Двадцать семь минут, Пиннеберг, – бесстрастно отмечает швейцар.

Пиннеберг даже бровью не ведет – опоздавшие здесь не редкость. Иные начинают умолять, но этот лишь бледнеет. Пиннеберг сверяет часы:

– На моих всего двадцать четыре.

– Двадцать семь, – невозмутимо парирует швейцар. – Да и какая, в сущности, разница: двадцать семь или двадцать четыре?

И он, конечно, прав. Слава богу, Янеке хотя бы нет в отделе. Слава богу, гроза разразится не сразу.

Но она все же грянула. Вот и Кесслер – ревностный страж интересов дома «Мандель». Он подходит к Пиннебергу и изрекает:

– Вас просят подойти в отдел кадров к господину Леману. Немедленно.

– Хорошо, – кивает Пиннеберг. – Сейчас. – Ему хочется сказать Кесслеру что-то еще, чтобы Кесслер понял: Пиннеберг не боится, но на самом деле страх уже сжимает его горло. – Ну, сейчас начнется. Я ведь всего лишь немного задержался.

Пиннеберг видит во взгляде Кесслера усмешку – он не произносит ни слова, лишь смотрит, а затем разворачивается на каблуках и так же молча удаляется.

Пиннеберг спускается на первый этаж, пересекает двор. Пожилая желтолицая фрау Земмлер как всегда на посту – когда Пиннеберг входит, она стоит у кабинета господина Лемана в весьма недвусмысленной позе. Дверь приоткрыта – Земмлер делает шаг навстречу:

– Пиннеберг, – рявкает она. – Вам придется подождать.

Затем берет папку с делом, раскрывает ее, просматривает и снова замирает у двери, делая вид, что погружена в чтение.

Из кабинета доносятся голоса. Резкий, отчетливый – это Шпаннфус. Значит, не только Леман… а теперь раздается и голос Янеке. На мгновение воцаряется тишина, и тогда слышится тихий, прерывающийся от слез голос девушки. Пиннеберг бросает раздраженный взгляд на дверь и на Земмлер, покашливает и машет рукой: «Закройте дверь». Но Земмлер лишь отмахивается и шикает:

– Тс-с-с! – На ее желтоватых щеках играет румянец.

Голос Янеке:

– Итак, фройляйн Фишер, вы все же признаете, что поддерживаете отношения с господином Матцдорфом?

Девушка тихо всхлипывает.

– Вы обязаны отвечать, – мягко, но настойчиво продолжает Янеке. – Как господин Шпаннфус может составить свое мнение, если вы упорствуете и отказываетесь признать очевидное? Пауза. Затем: – И господину Леману это тоже крайне неприятно.

Фройляйн Фишер рыдает.

– Ну же, фройляйн Фишер, – терпеливо продолжает Янеке, – вы ведь встречаетесь с господином Матцдорфом?

Тишина.

– Вот видите! Видите! – вдруг оживляется Янеке. – Ну ладно. Мы, конечно, и так знаем всю правду, но ваше чистосердечное признание сильно смягчило бы ваше положение. – Он выдерживает короткую паузу. – Теперь скажите, о чем вы вообще думали?

Рыдания.

– Вы же не могли вообще не думать. Насколько мне известно, вас наняли для продажи чулок. Неужели вы полагали, что ваша должность предполагает интимные связи с коллегами?

Молчание.

– А последствия? – вдруг вкрадчиво вступает Леман. – Неужели вы не подумали о последствиях?! Вам ведь всего семнадцать, фройляйн Фишер!

Тишина. Пиннеберг делает шаг к двери. Земмлер бросает на него взгляд – желтый, злобный, торжествующий.

– Закройте дверь, – шипит сквозь зубы Пиннеберг.

И тут из-за двери раздается сдавленный крик, прорывающийся сквозь рыдания:

– Но я же не так с ним встречаюсь! Мы просто дружим… Я не… – И ее слова тонут в рыданиях.

– Вы лжете, – холодно констатирует Шпаннфус. – Вы лжете, фройляйн. В письме четко сказано, что вас видели выходящей из отеля. Хотите, чтобы мы навели справки в отеле?

– Господин Матцдорф уже во всем признался! – вскрикивает Леман.

– Закройте дверь! – снова шипит Пиннеберг.

– Ну-ну, вы тут не особо-то распоряжайтесь, – злорадно цедит Земмлер.

Девушка кричит:

– Мы никогда не встречались здесь, в магазине!

– Ну-ну, – усмехается Шпаннфус.

– Нет, никогда… никогда! Господин Матцдорф работает на четвертом этаже, а я – на

1 ... 74 75 76 77 78 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)