Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис
Внезапность маневра обеспечила победу: местные мигом ретировались к своей школе. Ребята с Сили-стрит двинулись за ними по широкой асфальтированной площадке, заваленной ржавыми консервными банками, гниющей одеждой и отбросами.
– Все назад! – скомандовал Эрни. – Сегодня не до них!
Чарли помог оттащить в сторону недовольных бойцов.
– Слушайте, не стоит тратить здесь время, – объяснил Эрни. – Больше они попыток не предпримут, вот и хорошо. Тут рядом ярмарка, поехали.
Двигатели трех железных коней дымились, еще два были искорежены. Бензобаки подожгли, сели на оставшиеся мотоциклы по двое и направились к Бродвею.
– Сперва едем в автосалон! – крикнул Эрни.
Следовало срочно заменить выбывшую из строя технику – думать и выбирать не приходилось.
Они свернули за угол и в замешательстве открыли рты, несмотря на опыт и привычную скорость реакции. Открывшаяся перед ними широкая дорога была заполнена молодыми людьми, унаследовавшими мир, и вся эта толпа танцевала. Лотки ломились от консервов с яркими, хоть и отслаивающимися этикетками и уже порядком выцветшей готовой одежды. Ярмарка простиралась от угла Бридж-роуд до замка. Эрни и Чарли едва успели притормозить перед группой из трех девушек.
Колонна с Сили-стрит совершила отработанный маневр: мотоциклы поставили на подножки, бойцы с цепями в руках расположились лицом к потенциальному противнику. Девушки в фургоне, споро работая пальчиками с накрашенными подходящим к концу лаком ноготками, развернули промасленную ветошь, скрывающую главный секрет банды: холодную сталь трех безупречных в своем совершенстве автоматических винтовок. Кэти осталась за рулем, не глуша двигатель, готовая в любой момент сорваться с места.
Из выложенного кафелем вестибюля станции подземки доносились звуки музыки. Как выяснилось, помимо прекрасной акустики метро обладало свойством создавать необычное гулкое эхо. Из плотного кольца танцующих в вестибюле и струилась ритмичная мелодия. Молодые музыканты играли не слишком умело, однако здорово оживляли ярмарку, где шла бойкая торговля.
Часть толпы двинулась вперед, обтекая спешившихся мотоциклистов, улыбаясь и отпуская шутки:
– Гляньте на этих храбрецов!..
– Зацени флаг с тигром!..
– Ну и флаг – просто мрак, ха-ха!..
– Где тигр, где?..
Эрни был готов к любой опасности, но к такому… Никто ему не угрожал, ни один из парней не был вооружен хотя бы ножиком. Посреди толпы шутливых танцоров их велосипедные цепи и поникший стандарт казались глупыми. Смущенно улыбнувшись, он посмотрел на Чарли.
– Отдай какой-нибудь приказ, что ли, – усмехнулся тот.
– Слушай, брось. Я ведь извинился.
– Извинился? Когда?
– Ну, когда говорил, что на нас все смотрят. Прямо не сказал, но имел в виду. – Эрни улыбнулся с неожиданным обаянием, которое отмечала в нем Кэти. – Обычно ведь они не смотрят ни на кого, кроме меня, вот это я и имел в виду.
Тщательно отрепетированные маневры банды вызывали у ритмично раскачивающейся в танце толпы веселый смех и поднятые вверх большие пальцы.
– Что будем делать? – спросил Эрни, вроде бы продолжая извиняться перед Чарли, хотя на самом деле чувствовал себя не слишком уверенно в не самой обычной ситуации.
– Поговорим с ними, потанцуем, – пожал плечами приятель. – По-моему, здесь вполне безопасно. У них, похоже, свои правила.
– Ладно… Все равно оставим несколько часовых.
– Конечно, конечно.
Эрни подал знак своей команде, и все отошли от мотоциклов, а они с Чарли направились к фургону. Толпа уже потеряла к ним интерес, однако оставшаяся рядом пухленькая девушка схватила Эрни за руку и крикнула:
– Пошли, парень-тигр! Не зевай!
Он отмахнулся и двинулся дальше, буркнув:
– Позже, цыпа.
Их девушки заворачивали в ветошь винтовки и прихорашивались, готовясь присоединиться к танцующим. В задней части фургона пыхтели и шипели три примуса, и над голубыми язычками пламени покачивались старомодные щипцы для завивки волос. Древние приспособления обрели вторую жизнь, после того как салоны красоты, предлагающие химическую завивку и укладку, приказали долго жить.
– Уберите эту ерунду и поставьте чайник, – скомандовал Эрни. – По-моему, мы заслужили чашку чая после стычки со «школьниками».
Эстель нерешительно направилась к пластиковой емкости с водой, однако Кэти твердо сказала:
– Даже не думай. – Обернувшись к Эрни, она продолжила: – Вы двое, выметайтесь отсюда. Мы еще не готовы.
Чарли, угрюмо маячащий за спиной приятеля, развернулся к выходу. Эрни стоял в нерешительности, пытаясь продумать новый приказ или хотя бы манеру поведения, соответствующую непривычным обстоятельствам.
Кэти крикнула:
– Чарли, не обижайся! Я просто имела в виду…
Тот молча спрыгнул на улицу, а Эрни рявкнул:
– Что ты имела в виду? Какого черта здесь вообще происходит?
Кэти не дрогнула. Девушки наблюдали за происходящим, словно смотрели телевизионный сериал.
– Ладно, мы будем где-нибудь на рынке, – обиженно сбавил тон Эрни и направился догонять Чарли. – Черт, она-то чего дуется?
– Застала тебя с той цыпой – наверное, поэтому, – пожал плечами Чарли. – Да кого это волнует?
– Тебя точно не волнует?
– Не пойму, ты ревнуешь?
Прежде чем Эрни успел ответить, их окружила кучка танцующих.
– Ну, где тут тигр, р-р-р? – насмешничали парни, скаля зубы, а девочки изображали страх.
Перед Эрни, крутя под музыку обтянутой черными джинсами попкой, остановилась стройная светловолосая девушка и впилась ему в лицо пронзительными голубыми глазами.
– Сними эту дурацкую куртку! Мы тут тигров не боимся.
Слегка пританцовывая, она перевела взгляд на Чарли. Под изумрудно-зеленым свитером свободно болтались не стесненные лифчиком молодые груди, и вся она, с загорелыми руками и плавно вращающимися бедрами, производила впечатление камышинки или какого-то цветущего, покачивающегося на ветру болотного растения.
Ансамбль на входе в подземку сделал перерыв, и толпа направилась к киоскам, предлагающим напитки в бутылках и в баночках.
– Следи за своим приятелем, – сказала девушка Чарли. – Пусть не выделывается, и все будет хорошо.
– А ты покажи нам, как здесь принято, – усмехнулся он.
Они начали втроем пробираться сквозь толпу к лоткам с едой, и Чарли обхватил девушку рукой за талию, когда она оказалась между ними.
– У нас все просто, – ответила она. – Люди всегда приезжали к старому замку со всей округи. Потом, когда хрычи поставили точку, а Комитет по контролю накрылся, здесь образовался рынок, и началась торговля. Мы разбиваем лагерь где-нибудь неподалеку или останавливаемся в старой больнице Западного Миддлсекса. Кстати, там до сих пор принимают студенты медицинского колледжа – помогают родить ребенка или избавиться от беременности. Никаких особых правил нет, все идет само собой, как в танце. Если кто-то грубит или доставляет неприятности, над ним просто начинают насмехаться, пока не перестанет. На нашей ярмарке всегда полно народу, понимаете? Вы не первые, кто приезжает в расчете что-нибудь стибрить или захватить пару цыпочек. Сегодня осмотритесь, а завтра возвращайтесь с каким-нибудь товаром на обмен. И сними куртку, – добавила она, обращаясь к Эрни, – не изображай из себя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис, относящееся к жанру Зарубежная классика / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


