`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

1 ... 21 22 23 24 25 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
долго ждать. Между островками Пале и Сама из моря появился великан. Море бурлило и плескалось у его ног, солёная вода стекала с головы и плеч. Он разлегся на берегу, облокотившись на правую руку. Согнутая правая нога лежала на песке, а левая торчала коленом вверх. Левой рукой он придерживал воткнутый в землю трезубец, на тыльной стороне ладони красовалась татуировка, изображавшая якорь.

Так как с него все ещё капала вода, то вокруг образовалась лужа. В его волосах все ещё сновали крабы.

Он распространял резкий запах рыбы.

Антиной почтительно справился:

— Как дела, дядя бог?

— Хорошо, племянничек, — ответствовал гигант.

Антиной продолжал:

— А как поживает тётя богиня?

— Давай выкладывай, чего надо, — сказал Нептун. — У меня полно дело во всём мире.

— Телемах бежал с Итаки, чтобы вернуть домой Одиссея, — сказал Антиной. — Ты помешай ему добраться до отца, а уж я заколю для тебя десять быков.

— Двенадцать, — сказал Нептун.

— Так и быть, — сказал Антиной.

— Поклянись, — сказал Нептун.

— Клянусь всем, что свято, — сказал Антиной.

— Ты благочестив, — сказал Нептун. — А это дело я сделал бы и задаром.

— По правде говоря, двенадцать быков многовато, — сказал Антиной.

— Слово не воробей, — сказал бог и разразился громогласным моряцким хохотом.

Потом нахмурился.

— Одиссей оскорбил меня, — мстительно произнёс он. — Мир — моё царство. У меня в руках все побережья и все континенты, я сотрясаю любую землю, какую захочу. А он, возвращаясь с праздника в честь победы, обозвал меня старой тухлятиной.

На Нептуна нахлынули воспоминания.

— С тех пор, — продолжал он, — я препятствую его возвращению. Он блуждает по морям. Если его сын отправится за ним, он поступит против моей воли. А любому, кто поступит против моей воли, не поздоровится.

— А ты сможешь найти Телемаха? — усомнился Антиной. — Одиннадцатилетний мальчишка мал, а море велико.

— Я его найду, — пообещал Нептун. — Положись на своего дядю.

— Насколько мне известно, — сказал Антиной, — он собрался на Пилос к царю Нестору.

— Он туда не доберется, — сказал Нептун.

Племянник спросил:

— Что ты с ним сделаешь?

Бог Нептун вытащил из волос краба и раздавил его ногтём большого пальца.

— Вот что, — сказал он.

После чего воткнул в песок трезубец, расколол сушу и исчез в недрах Земли. Остров Итака ещё долго сотрясался от этого прощального удара.

Глава восьмая. Морские быки

Они гребли уже два дня.

— Я буду рад, когда мы наконец-то сойдём на берег, почувствуем твёрдую почву под ногами, — объявил Ментор. — Учитесь ценить это понятие, принц. Твёрдая почва — самая чудесная вещь на свете. Постараемся впредь не ступать на зыбкую почву. Вода — самая опасная вещь на свете.

Ментор сидел на шканцах на свернутом канате.

Всю дорогу он давал уроки Телемаху, обучая его наукам и советуя поступать благородно и справедливо. В данной книге эти советы не приводятся, потому что таких вещей никто не желает знать. «Избегай водяной стихии!» — восклицал он. Это звучало напыщенно. Но чувствовалось, что он увлечён.

В борт ударила какая-то волна.

— Это Ролли, — сказал белый хорёк Фретти.

— Ролли, — обрадовался Ментор. — Что слышно?

— Ничего хорошего, — сказала волна Ролли. — Нептун остановился у Пилоса. Он ждёт вашего прибытия и замышляет дурное.

— Он вооружён? — спросил Ментор.

— Да, — подтвердила волна Ролли. — У него сильная охрана.

— Сколько их? — продолжал расспрашивать Ментор.

— Двадцать морских быков, — сказала волна и отхлынула своей дорогой.

— Почему она предает бога? — спросил Телемах.

— Волны — его рабы, — объяснил Ментор. — Они должны подчиняться ему, но это не доставляет им радости. Мы с Ролли приятели. Никогда не следует портить отношения с рабочим классом.

Он помрачнел.

Кстати, интересно бы узнать, сказал он, — откуда Нептун узнал, что мы плывём на Пилос? А вы случайно не проболтались, принц, когда прощались с вашей матушкой?

— Напротив, — гордо заверил Телемах. — Она сказала: «Я уж почти не надеюсь найти твоего отца», а я сдержался и промолчал.

— Умение держать язык за зубами, — одобрил его Ментор, — ещё важнее, чем правдивость. Желай добра, но имей в виду, что только ты его и желаешь. Старайся поменьше говорить. Похвально, что такой маленький мальчик, как вы, принц, это понимает.

— Я рассказал об этом только ручью, в котором она купалась, — сказал польщённый Телемах, — и строго-настрого наказал ему молчать девять дней.

— Только ручью! — сказал Ментор.

— Здорово я придумал? — гордо спросил Телемах.

Ваше высочество распустило свой глупый язык, — резко оборвал его Ментор. — Кто знает, сколько горя и неприятностей навлечёт на нас ваша болтливость. Надо же было разболтать секрет именно ручью! Непостижимо! Ведь всем известно, что ручьи журчат без умолку.

Словно в подтверждение его слов перед ними появился бог Нептун в своей медной раковине. Он угрожающе потрясал трезубцем.

Экипаж Нептуна сопровождали морские быки.

Сзади эти морские быки выглядели как скаты-хвостоколы. Нападая, они вонзали жало в тело жертвы и выпускали яд. У них были рога из кованого железа, не ржавеющего в морской пене.

Они нападали с диким рёвом. Их красные передние плавники взрывали морскую гладь, а мощные торсы вспахивали море.

— Этих быков нельзя ранить в бою, — объяснил своим спутникам Ментор. — У них есть только одно уязвимое место — маленькое белое пятно между рогами.

Он собрал копья гребцов и сжал их в левой руке. Велел Телемаху достать из своего кармана кусок школьного мела и натереть ему ладонь правой руки, чтобы она не потела.

И этой рукой он метнул двадцать копий двадцати гребцов в двадцать бычьих лбов. И убил всех быков наповал.

— Странно, — сказал Телемах, — что вы так хорошо умеете метать копья.

— Я ещё и учитель физкультуры, — скромно отозвался Ментор и стёр с руки мел.

Когда умирают бессмертные, они, по крайней мере, увековечивают свою смерть. Морские быки, расставшись с жизнью, окаменели и превратились в острова. Набычась, острова окружили раковину Нептуна, как окружали его в бою.

Нептун метался между ними, на находя выхода. Куда он ни направлял свою раковину, он всюду натыкался на превращенных в острова быков.

И ещё долго, потеряв Нептуна из виду, путешественники слышали издалека дребезжание его раковины.

Глава десятая. Рыба-гонец

Марина Солёная, богиня морей, отдыхала в своей беседке из кораллов. Ей было сто тысяч лет, и она всё ещё оставалась красивой женщиной.

У неё были жёлтые, как масло, волосы и мерцающая розовым блеском, усыпанная веснушками кожа.

Из бездонной морской пучины вынырнул её муж Нептун. Он добирался пешком по морскому дну, тяжело опираясь на свой трезубец.

— Где ты оставил экипаж? — спросила его супруга.

— В мастерской, — сказал Нептун. — Пусть медник его осмотрит.

— Техосмотр? —

1 ... 21 22 23 24 25 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Две сказочные истории для детей - Петер Хакс, относящееся к жанру Зарубежная классика / Зарубежные детские книги / Разное / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)