`
Читать книги » Книги » Проза » Зарубежная классика » Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

Две сказочные истории для детей - Петер Хакс

1 ... 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не правда ли, дорогой друг? Вы должны этому радоваться.

И она разрешила своему сыну разослать глашатаев.

Глашатаи разъехались по всем побережьям океана и ещё дальше, и везде, где встречали учителей, призывали их явиться к принцу Итаки. Вот они и прибыли, как мы уже видели.

Глава четвёртая. Три кандидата

Площадь перед дворцом была оцеплена стражей. За оцеплением толпились учителя.

Телемах сидел на стуле, установленном на дворцовой лестнице. Рядом с ним на ступенях стояла Пенелопа, а с другой стороны стоял Антиной, малый царь.

Впустили трёх учителей.

Телемах подозвал первого.

Хотя тот и был первым, всем сразу показалось, что он — самый красивый. Он был почти двухметрового роста. Над высоким лбом красовались поредевшие кудри.

— Добро пожаловать, — сказал Телемах. — Чему вы намереваетесь меня учить?

— Страху перед богами, — отвечал учитель сладкозвучным голосом, в котором не было ни малейшей скрипучести.

— Согласен, — сказал Телемах. — А вот если я приложу грушу к двум яблокам, сколько яблок получится?

— Я приложу все усилия, дабы разрешить этот вопрос, — сказал учитель.

Он вытащил свою грифельную доску, исписал её вдоль и поперёк, плюнул на то, что написал, и стёр это губкой. Потом снова исписал всю доску. Наконец он поднял глаза и заявил:

— Я предпочёл бы сам задавать вопросы.

— Поймите же, — пояснил Телемах. — Я вас экзаменую.

— Я считаю более уместным, — сказал учитель, — экзаменовать вас.

— Не будем спорить, — сказал Телемах, — побеседуем лучше об искусстве счёта.

Мне было бы приятнее, сказал учитель, — самому определить тему беседы.

— Ближе к делу, — сказал Телемах. — Жив ли ещё мой отец?

— А кто такой ваш батюшка? — поинтересовался учитель.

— Вон отсюда, — сказал Телемах.

Кандидат удалился в полном недоумении. Телемах тоже был раздосадован.

— Разве может идиот выглядеть так представительно? — спросил он у Пенелопы.

— Ещё как может, — сказала его мать. — Так оно и бывает, почти всегда.

Следующим в очереди был человек среднего роста с близко посаженными глазами и длинным горбатым носом. Телемах повелительно указал на него:

— Теперь вы.

Горбоносый повалился на землю и на четвереньках пополз к стулу Телемаха.

— Почему вы ползёте? — спросил Телемах.

— Я знаю свое место и подчеркиваю различие между нами, — сказал горбоносый.

— Да встаньте же, — сказал Телемах, — и поведайте, чему вы можете меня научить.

— Ничему, — ответил учитель и поднялся.

— Ничему? — поразился Телемах.

— Сын царя Одиссея, — заверил горбоносый, кланяясь, — не нуждается в наставлениях. То немногое, что ему нужно, дабы осчастливить своих подданных, от рождения у него в крови.

К примеру, что больше: Африка или Итака? — спросил Телемах.

— Итака, — сказал кандидат. — Уж в этом-то я уверен.

Последний вопрос, — сказал Телемах. — Жив ли мой отец?

Как известно, — сказал кандидат, — он мертв. Но его преемник ещё более велик. Это вы, принц.

— Вон отсюда, — сказал Телемах.

Кандидат удалился в полном недоумении.

— И таких вот называют благонадежными? — предположил Телемах, а его мать подтвердила:

— Да, сын мой.

Третий в очереди держался непринужденно. Хотя он и был учителем, но подражал молодёжи: походка вразвалку, небрежные манеры, лохматая, но уже поредевшая чёлка до самых глаз. Так, вразвалку, он и подошёл к ступеням дворца.

— Меня зовут Архимор, — обратился он к принцу, — но ты можешь называть меня просто Арчи.

— Какого чёрта вы мне тыкаете? — спросил Телемах. — И на кой чёрт мне называть вас Арчи?

— Мы с вами оба молоды, — сказал учитель.

— В самом деле? — сказал Телемах. — Мне кажется, вы, скорее, недоразвиты.

— Все мои друзья, — беззаботно продолжал учитель, — называют меня Арчи.

— У меня складывается впечатление, — сказал Телемах, — что вы не намереваетесь обучать меня слишком многому.

— С чего бы? — сказал Арчи. — Ты ничего не знаешь, и я не знаю ничего. Главное — весело провести время и набраться опыта.

— Жив ли ещё мой отец? — спросил Телемах.

— Не всё ли равно? — сказал Арчи. — Достаточно того, что его нет.

— Вон отсюда, — рявкнул Телемах. — Пока я не вышел из себя.

Архимор удалился в полном недоумении.

— А вы действительно строгий, — сказал малый царь Антиной. — Слишком уж многого требуете от современного учителя. Вам следует быть снисходительней. Найти хорошего учителя очень трудно.

— Трудно или нет, мне все равно, — гневно возразил Телемах. — Если в Греции есть хотя бы один хороший учитель, я его заполучу. Я — царский сын и могу себе это позволить.

Глава пятая. На Олимпе

На вершине некой горы уютно устроились несколько богов и свысока разглядывали мир.

Боги сидели на выжженной солнцем траве среди разбросанных вокруг каменных глыб. Они установили зонты для защиты от палящего солнца, расстелили скатерть и водрузили на неё корзину с провизией.

Но это были не кто-нибудь, а отец богов Юпитер, затем бог морей Нептун и его жена Марина Солёная. Нептун расположился на скале. Марина Солёная улеглась на траву, прислонив ухо к бороде Нептуна, поскольку из бороды доносился шум моря. Кроме них присутствовали: Минерва, богиня разума, и Венера, богиня любви. Все они со своей возвышенной точки зрения наблюдали за тем, что происходило перед дворцом Итаки.

— Липа! Туфта! — воскликнула Минерва.

— Только не нервничать, — попыталась успокоить ее Венера.

— Ну, как здесь не нервничать, — возразила Минерва. — Я богиня разума и отвечаю за образование. Когда видишь таких учителей, можно умереть со стыда.

— Это всего лишь люди, что с них возьмешь, — презрительно заметила Венера.

— Допустим, — уступила Минерва. — Но этот последний, Архимор, с ним дело нечисто. Он сын одной из служанок Антиноя; деньги на карманные расходы он получает от Боденшатца, а столуется у советника Штоффа. Они на него влияют. Он их порученец. Его тупоголовость — просто политика. Говорю вам, они нарочно хотят сделать из принца невежду.

— Далось тебе это образование, — вмешался Нептун. — Ты поддерживаешь парня, потому что он хочет найти и вернуть домой своего отца.

— Которого ты вот уже десять лет удерживаешь вдали от родины, — огрызнулась Минерва.

— Так и есть, — сказал Нептун. — Он мне не нравится.

— Это не даёт тебе права его преследовать, — сказала Минерва.

Тут заговорил отец богов.

— Я всё-таки думаю, что какое-то право на это у Нептуна всё-таки есть. Бог всегда в чём-то прав. Мы все должны исходить из этого принципа, дочка, это и в твоих интересах, ты же у меня всегда была разумной девочкой.

И он продолжал:

— Конечно, я надеюсь, брат, что ты не причинишь Одиссею серьезного вреда.

— Избави бог, — сказал Нептун. — Я только немного повожу его за нос.

— Решено, — сказал Юпитер. — Может кто-нибудь передать мне варёное яичко?

Но богиню разума не устроил такой поворот дела. Она нахмурила свой ясный лоб и призадумалась.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Две сказочные истории для детей - Петер Хакс, относящееся к жанру Зарубежная классика / Зарубежные детские книги / Разное / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)