`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Дело о пропавшем теле.

Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Дело о пропавшем теле.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Как ни странно, тоже. Никакой крови на полу не было.

– Про Виктора Чена – я на сто процентов не уверена, но по виду он не наркоман. А вот про нашего Тана я знаю точно, что он дурь не употребляет.

– У нас в Околотке употребляет только один клерк. Не будем показывать пальцем.

– Теперь ты не паясничай. Это не дурь, а лекарство. Мне можно.

– Ладно, не паясничаю. Я, конечно, не специалист… как некоторые, но от твоих «Tа-Ма-Гочи» таких глюков быть не может. Чтобы привиделся труп, надо юзать какую-нибудь продвинутую химию или разноцветные грибочки. А это уже будет заметно. А уж чтобы глюки материализовались в настоящую отвёртку – я про такие грибочки даже и не слышал.

– Кстати, то что ты мне тут рассказал, наводит на мысль.

– Сейчас Шерлок-Холмс-на-колёсиках набьёт свою трубку.

– Чуть позже, и под кофе с печенькой. Не возражаешь, если я доем карри? Твоя мама так вкусно готовит, аж завидно. А теперь – рассказывайте по-порядку, Уотсон, ничего не пропуская.

– Слушайте, Холмс. Мы пришли в Пятый Китайский в 17:28. Я на телефон ещё специально посмотрел, для отчёта. Заглянули через дверь в хижину. Входить я, понятно, не разрешил. В хижине относительный порядок, ничего такого. И трупа на кровати никакого нет. Тут Виктор Чен мне говорит: «Извините. Я ошибся. Труп мне привиделся.» Точно этими словами.

– Так.

– Я спрашиваю: «Но Вы же сами заявили в Околоток, что Ваш отец мёртв, не так ли?» А он мне: «Нет, сэр. Мой отец жив. Мне привиделось. Извините.» Тут подходят ребята из дежурной группы: Воксман, «Питон» Том из Криминалистической и пара каких-то стажёров, я их не знаю. Ну, Воксман мне: «Так-с, господа. И где наш пациент?» Он из себя такого циника-доктора теперь разыгрывает, важный стал. Я не сдержался, говорю: «Пациенту лучше стало, профессор. Они встали и ушли, Вас не дождамшись.»

– Хорошо ты его укоротил!

– Хорошо, но зря. У «Питона» с юмором всё в порядке, он захохотал. А у нашего душки-Воксмана юмор физиологически отсутствует, поэтому у него снесло крышу. А тут ещё стажёры – он, собственно, перед ними-то и красовался. Короче, что тут началось! Воксман орёт, стажёры мечутся. Стажёров он услал прочёсывать квартал и опрашивать соседей. Сам навалился на Виктора Чена: «Отвечайте, куда Вы спрятали тело?» Чен на все вопросы отвечает: «Я ошибся. Извините. Я ошибся. Извините.» Как робот. Воксман на меня: «Депьюти, почему в участке письменное не взяли?» Цирк! Другого слова не нахожу.

– Это же я тебе насоветовала не брать письменное, а сразу на место идти. Мой прокол.

– Никакого прокола. Кто же знал, что труп растает в воздухе? А тут ещё примчался Тань на велике. Он тебе звонить ездил, так?

– Ага.

– Воксман покатил на Тана: «Почему оставили место преступления без охраны, депьюти Тань?» А Тань ему: «А Вы разве детективы не смотрите, сэр? По телевизору? На местах преступлений, ну, это, Вы же должны понимать, там обычно наблюдаются как-бы следы этих самых преступлений. Ну, там, пара-тройка трупов может лежать, или мешок с деньгами, или, скажем, атомная бомба с отсчётом последних секунд, или что ещё. Вот если бы была атомная бомба, – я бы охранял как герой. Все оставшиеся секунды. А тут охранять было совершенно нечего. Я пробежался вокруг, у пацанов спросил. Никто ничего не видел и не слышал. Я подумал, мне выдали не тот адрес. Поехал проверить.»

– Атомная бомба! Как герой! Вы что, сговорились? Воксмана подкалывать? Но, чисто технически, Тань поступил правильно. Если тебе передали вызов на место преступления, а там – ничего, логично предположить неверный адрес.

– Технически правильно, но не по инструкции. Когда инструкции писали, не думали, что на половине территории не будет мобильной связи.

– Ну и дальше?

– Дальше возвращаются эти стажёры. Никто ничего не видел. Воксман говорит: «Значит, ничего не было? Ложный вызов? Едем в Участок?» А Том между тем открыл пакет с тряпкой и побрызгал на уголок тряпки Люминолом. Курткой закрылся и посветил туда своим волшебным фонариком. «Не так быстро, депьюти,» – говорит: «Кровь, похоже, настоящая.» Тут Тань вспомнил про капельки крови на полу. Том надел бахилы, полез в хибару. Говорит: «Пятен крови на полу нет, но Люминол всё же немного светится. Была кровь, замыли.»

– Очень интересно, – Я наливаю себе кофе и приступаю к изготовлению «Tа-Ма-Гочи». Что бы там свекровь не говорила про три в день.

– Ну, наш «Питон» всё сделал по полной программе. Он же опытный крокодил. Это тебе не депьюти-следователь Воксман. Однако, выполз он из хибары в совершенно разочарованном виде. Кроме замытой крови на полу, сказал, чётких улик никаких. Ещё сказал, «пальцев» много, но похоже всё одни и те же, то есть хозяев. Он ещё с ними поработает у себя в лаборатории, конечно. Кишковёрт и тряпку он тоже приобщил. Ты мне кофе нальёшь, наконец?

Я поднимаю закопчённый кофейник, – Печеньку бери. А Воксман?

– Ну, Воксман сдулся немного, потом сказал: «Ладно, хибару опечатать, Виктора Чена в Участок до выяснения, завтра попробуем отыскать тело.»

– Подожди. То, что мистер Чен Те-Шенг – реальное лицо, а не галлюцинация, сомнений не вызывает?

– Не вызывает. Соседи подтвердили: был такой человек. Ещё сегодня в обед его видели.

– Больницы, частные практики обзвонили? В разумном радиусе?

– Нет, конечно. Когда бы мы успели? В Пятом квартале связи-то нет. Том сегодня вечером будет этим заниматься, из дому. Хотя, он мне шепнул, что это бесполезно.

– Почему?

– Ну если бы Виктор Чен нам клялся и божился, что труп был, но куда-то делся, можно было бы предположить то же, что ты говорила раньше. Труп – не совсем труп. Оклемался и пополз к врачу. Но Виктор теперь заявляет, что трупа не было вовсе. Как будто он наверняка знает, что никто ни к какому врачу не пойдёт.

– Кроме отца и сына, в хибаре никто больше не живёт, угадала?

– Как всегда. Откуда дедукция?

– Ты видел, сколько у Виктора Чена пуговиц на штанах?

– Какое интересное извращение: пересчитывать пуговицы на штанах у незнакомых мужиков. Давно практикуете?

– Специально не практикую. Само получается. Так вот, Уотсон, пуговиц у него на штанах было ровно две. Из трёх по штату. Одна пуговица – отсутствует. Из двух оставшихся, первая пришита чёрной ниткой, а вторая — белой. И заплатка пришита чёрными нитками. А брюки, если ты помнишь – солдатские камуфляжные. Причём, обе пуговки и заплата пришиты грубыми мужскими стежками, но ясно, что не в армии. Откуда я это знаю?

– Солдату в армии за белые и чёрные нитки сержант по башке бы настучал. И, по-моему, в сухопутных войсках если выдают зелёные камуфляжки, то и нитки выдают тоже только зелёные. Стандартизация боевого обеспечения. Белые нитки вообще выдают только в подразделениях, развёрнутых в Арктике. Там надо чинить белые масхалаты.

– Вы знакомы с моим методом, дорогой Уотсон. Судя по его возрасту, Виктор Чен получил эти брюки в армии. Мог и на толкучке купить, это неважно. Важно, что брюкам лет пять или шесть от роду. Пуговицы одна за другой отваливались, и владелец пришивал их сам себе по мере надобности, причем чем попало. Значит, женщины в семье нет и давно не было. А когда ты сказал «относительно» про порядок у них в хижине и про большое количество отпечатков пальцев хозяев, всё становится ещё более вероятным. Конечно, я могла ошибиться. Скажем, их там в хибаре три мужика, а не два, или, например, наш Виктор Чен – вдовец, и у него трёхлетняя дочь. Но я выбрала наиболее вероятную версию.

– Ты никогда не ошибаешься. Но ты бы лучше дедуцировала, куда этот Чен Те-Шенг делся. Тебе твоя трубка ничего про это не говорит?

А про трубку он зря иронизирует. Папироска очень даже помогает думать. Секрет фирмы: если осторожно вдувать дым от «травки» в кружку с кофе, будет совсем незаметно, что кофе желудёвый.

– Семья Чен. Давно они в Хьюстоне? Соседи что про них говорят? – Спрашиваю я.

– Относительно давно. В Пятом Китайском – чуть меньше двух лет. Но соседи о них толком ничего не знают. Замкнутые, говорят, нелюдимые, вот и всё.

– А Чен-старший чем занимался?

– В основном, огородничал. Ещё изредка помогал сыну чинить компьютеры и другую электронику.

– Понятно. Если бы ты сказал, что Чен-старший изготовлял наркотики, можно было бы поверить и в галлюцинацию. А так, простейшая рабочая версия: глупая шутка Виктора Чена. Кишковёрт, естественно, настоящий, а кровь свиная, как в старых голливудских боевиках.

– Ты Тана больше слушай. Тоже мне: специалист-кинематографист! В боевиках использовали томатный соус!

1 ... 5 6 7 8 9 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Дело о пропавшем теле., относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)