Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Сердце женщины - Мухаммед Паруси Матви

Сердце женщины - Мухаммед Паруси Матви

Читать книгу Сердце женщины - Мухаммед Паруси Матви, Мухаммед Паруси Матви . Жанр: Русская классическая проза.
Сердце женщины - Мухаммед Паруси Матви
Название: Сердце женщины
Дата добавления: 3 ноябрь 2025
Количество просмотров: 25
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сердце женщины читать книгу онлайн

Сердце женщины - читать онлайн , автор Мухаммед Паруси Матви

В сборник «Сердце женщины» входят повести и рассказы писателей Египта, Сирии, Палестины, Туниса, Судана и других арабских стран, написанные в основном в 50—70-е годы XX в. Они посвящены социальной проблематике и теме национально-освободительной борьбы. Особое место уделено положению женщины в современном арабском мире.

1 ... 90 91 92 93 94 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
свежий воздух и солнце.

— Конечно, но…

— Там заживем вместе, дорогая, в одном доме, как голубь с голубкой…

Она молча с удивлением взглянула на меня.

— Я снял там прелестный домик, — продолжал я шептать, — пусть он будет для нас гнездышком любви. Завтра переезжаем.

— Завтра… — повторила она, побледнев. — Подожди немного, дай мне подумать.

— О чем думать? Разве тут можно колебаться? Твоя нерешительность меня обижает…

Она не отвечала, лицо ее застыло, голова опускалась все ниже и ниже.

— Я все равно заберу тебя в Хелуан, хочешь ты этого или нет, — горячо сказал я.

Она продолжала молчать с вялой улыбкой на губах.

— Ты обращаешься со мной как с игрушкой! — закричал я. — Но знай, Тахия, я не кукла, как те, которыми ты играла прежде. Я — мужчина с сильной волей.

— Разве я мешаю тебе проявлять эту волю? — пробормотала она, в своем оцепенении похожая на статую, у которой двигались только губы.

— Я начал сомневаться в твоей любви…

— Да простит тебя бог, Амин…

— Простит он меня или нет — это его дело, а вот ты навсегда будешь моей! Ты создана для меня, ты должна довериться мне. Завтра ты уедешь со мной и Хелуан!

— Нет… — отвечала она твердо и мрачно.

— Поедешь! — закричал я, хватая ее за руку и с силой сжимая.

— Выйди отсюда вон… — произнесла она, выдергивая руку и указывая мне на дверь.

Я был так поражен, что слова застряли у меня в горле.

— Это последняя наша встреча, — сказала она.

Я стоял как истукан, в замешательстве глядя на нее.

— Ты выгоняешь меня?.. Ты выгоняешь меня? — только и мог я произнести.

Она прошла к двери, открыла ее и остановилась, указывая на нее. Я гордо поднял голову и с иронической улыбкой вышел.

— Воистину, ты пустая кокетка и куртизанка! — произнес я. — Благодарю бога, что мне удалось от тебя освободиться!

Я шел по улице совсем потерянный, а в мыслях бушевала гроза. Может быть, мое поведение было дерзким? Может быть, мне вернуться и попросить прощения? Я терзался и мучился. Наконец пришел к мысли, что Тахия не стала бы так волноваться из-за моего предложения увезти ее в Хелуан. У нее есть тайна, есть кто-то другой, любимый. Она просто использовала этот случай как повод, чтобы избавиться от меня.

От этой мысли кровь моя закипела. Я наградил эту лживую женщину самыми отвратительными эпитетами. Мне захотелось вернуться и бить ее до тех пор, пока она не испустит дух. Я успокоился, только когда представил ее недвижное бездыханное тело…

Я продолжал брести невесть куда, как вдруг услышал, что кто-то зовет меня. Обернулся и увидел Сурура-эфенди, который сидел в своем любимом углу кофейни с газетой и кальяном.

— Что с тобой? — забыв о приветствии, спросил он. — Да защитит тебя бог от зла!

— А что?

— У тебя такой вид… Волосы растрепаны, голова непокрыта, лицо землистое… Что случилось?

— Она не уйдет от меня! — воскликнул я, повалившись на стул рядом с ним и ударив кулаком по столу. — Я убью ее!

Сделав глубокую затяжку из кальяна и широко улыбаясь, Сурур-эфенди произнес:

— Я все понял!

Потом он захлопал в ладоши, подзывая официанта.

— Принеси кофе для доктора, парень… — приказал он ему.

— Не нужно. Я не хочу кофе, — возразил я.

— Послушайся меня, — произнес он, сжимая мою руку, и решительным тоном повторил официанту: — Поторопись принести кофе доктору!

Не успел он изложить свою просьбу — рассказать, в чем дело, как я уже поведал ему обо всем во всех подробностях, то плача от слабости и малодушия, то воодушевляясь от собственной страсти и отваги. Голос мой то повышался, привлекая внимание окружающих, то слабел, так что собеседник склонился ко мне, чтобы услышать, что я говорю.

— И это все? — спросил Сурур-эфенди, когда я окончил свое повествование.

— Я рассказал тебе все.

— Ох, доктор, как ты еще юн и неопытен!

Я с досадой отодвинулся от него, а он похлопал меня по плечу:

— Разве тебе не известны слова поэта: «Сердца красавиц непостоянны»?

И он стал развлекать меня, припоминая занимательные приключения влюбленных, хитроумные проделки прелестных проказниц. Потом он рассказал о своих молодых годах и собственных успехах. Его рассказ отвлек меня от печальных мыслей, и я почувствовал некоторое облегчение.

— Ты мне нужен! — произнес я, беря его за руку. — Ты укрепляешь во мне решимость.

— Я в твоем распоряжении, сын мой! А что, если нам поехать в Хелуан?

— Хелуан? Нет… Я возненавидел его!

— Но тебе нужно туда поехать… Ты же снял там дом. Почему бы тебе не пожить там, чтобы избавиться от забот, восстановить здоровье и вернуть энергию?

С минуту я молча размышлял. Моя разбитая жизнь, истерзанная душа, беспросветное будущее, долги… Нужно начинать жизнь сначала, а это возможно только тогда, когда вернется душевный покой.

— А ты сможешь поехать со мной в Хелуан? — спросил я Сурура-эфенди.

— А что мне мешает? — отвечал он с улыбкой. — Я знаю это место, и мне будет приятно пожить там.

— Завтра встречаемся, чтобы ехать в Хелуан, — произнес я, пожимая ему руку. — Это мое окончательное решение.

— А если ты изменишь его?

— Вот увидишь, как я умею выполнять свои обещания и как тверда моя воля!

— Дай-то бог…

— А сейчас пойдем отсюда, я задыхаюсь здесь.

— Куда же?

— Куда-нибудь подальше от этого проклятого места.

— Тебе не следует ночевать сегодня дома.

— Я тоже так думаю.

— Я отведу тебя в Шубру{35} к моему брату Мусе, мы погостим у него.

— Прекрасная мысль!

Я схватил Сурура-эфенди за руку, торопя его и себя, будто опасаясь, что десница рока схватит меня и вернет обратно в тот проклятый дом.

Муса встретил нас приветливо. Мы проговорили до полуночи, но я был как в лихорадке, грудь теснила тревога. Какую ночь я провел! В волнении, не сомкнув век, я даже не прилег на кровать. Когда Сурур-эфенди проснулся, я все еще сидел, облокотившись на подоконник, вдыхая свежий утренний воздух.

— Как дела? — спросил он, пожелав мне доброго утра.

— Я чувствую себя совсем разбитым… — отвечал я.

— Не забудь, что мы сговорились ехать в Хелуан. Уважающий себя человек, дав обещание, не отступает от него.

Домой из Шубры я вернулся в состоянии полного отупения. Зашел только для того, чтобы приготовить вещи к отъезду. Когда я уже укладывал чемодан, появился слуга и доложил:

— А вчера приходила Тахия-ханум, спрашивала о вас.

— Тахия приходила сюда?! — воскликнул я. — И что ты ей сказал?

— Я ответил ей, что не знаю, где вы…

Словно земля разверзлась под моими ногами.

— Как ты посмел так ответить ей?! —

1 ... 90 91 92 93 94 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)