`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Робкие создания - Клэр Чемберс

Робкие создания - Клэр Чемберс

1 ... 81 82 83 84 85 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он вообще в них что-то видит.

– Чем я могу вам помочь?

– Не знаю, в курсе ли вы, но под конец дня мы с Гилом обсуждали Лорейн в кабинете арт-терапии, не подозревая, что она в это время находилась в боковой комнате и все слышала. Она вспылила и хотела уйти, а Гил – на мой взгляд, не слишком разумно – попытался ее остановить.

Лайонел нахмурился, глядя на нее поверх мутных стекол, но ничего не сказал.

– А потом вошел Уильям и решил, что Гил хочет причинить Лорейн вред, – продолжала Хелен. – И попытался ее защитить. В суматохе Гил упал и ударился головой. Это все случилось за доли секунды. Но теперь, помимо того что Гил получил травму, есть еще одна проблема: и Лорейн, и Уильям сбежали. По отдельности. Лорейн вернулась домой, а вот где Уильям – я не знаю. Он ведь едва ли способен ходить по улицам в одиночку – никогда даже не выходил за территорию. Я не представляю, что теперь делать, – сказала Хелен и виновато посмотрела на Лайонела.

– Тут есть над чем подумать, – спокойно сказал он. – Давайте разбираться по порядку. Они оба поступили в клинику по собственной воле, поэтому могут покинуть ее, когда захотят. Что касается Уильяма, я бы, признаться, предпочел, чтобы он оставался здесь – ради его же безопасности. Но у доктора Раддена свои взгляды. Думаю, Уильяму следует вернуться как можно скорее. Но он не мой пациент, так что я не знаю всех тонкостей. Теперь насчет Лорейн. Мне не совсем ясно, зачем доктор Радден в принципе вмешался в процесс ее лечения.

– Вынуждена признаться, что это моя вина. Я сама его попросила.

– Позвольте узнать зачем? – вежливо поинтересовался Лайонел, и Хелен смутилась.

– Честно говоря, я не поверила, что Лорейн по-настоящему больна. Родители сильно на нее давили, и мне показалось, что у нее просто нервный срыв. Диагноз “шизофрения” мог сделать только хуже. Тяжелые препараты испортили ей кожу. Я подумала, что Гил сможет как-то… поговорить с ней. Или даже не столько поговорить, сколько выслушать.

Лайонел не перебивал ее, но продолжал хмуриться – не осуждающе, а скорее задумчиво.

– Вы не думали обсудить ваши сомнения со мной? Все-таки я лечащий врач вашей племянницы.

– Вы правы, это было бы логично. – Хелен осмелилась взглянуть ему в глаза. – Но я чувствовала между нами какую-то… враждебность. Хотя, пожалуй, это слишком громко сказано. Скорее… неловкость.

Лайонел искренне удивился:

– С моей стороны ничего подобного не было, уверяю вас. Но даже если бы и было – в чем я сомневаюсь – это никак не отразилось бы на моей работе с Лорейн. Я правда стараюсь ей помочь. Если препараты не действуют или вызывают нежелательные побочные эффекты – мы корректируем дозу или пробуем что-то другое. Я ведь не чудовище.

Хелен захлестнула волна стыда. Это было невыносимо: признать свою ошибку перед человеком, которого считал врагом, и тут же выяснить, что весь этот негатив существовал только у тебя в голове.

– Я знаю. Простите. Мне действительно следовало обратиться к вам. Во всем этом бардаке виновата я. Ну… и немного Гил.

– Доктор Радден, безусловно, очень талантливый психиатр, – произнес Лайонел таким тоном, после которого обычно всегда следует оговорка. – Но, как и многие блестящие умы, он, похоже, черпает вдохновение в хаосе.

– Этого у него не отнять, Гил действительно не боится пробовать новое, – признала Хелен.

– Я не хочу его принижать, – продолжил Лайонел. – Я знаю, что вы с ним… близки.

– Мы не… близки. По крайней мере, теперь.

– И при всей разности наших подходов я никогда не сомневался, что главное для Гила – облегчить страдания пациентов.

– Он и о вас говорил нечто похожее, – сказала Хелен.

Лайонел слегка кивнул, принимая комплимент.

– Что касается Лорейн. Очень важно, чтобы она не прекращала прием лекарств. Я бы хотел, чтобы она вернулась, чтобы мы смогли подобрать меньшую дозу или другой препарат. Если она чувствует себя достаточно хорошо, я не против того, чтобы ее выписали домой.

– Спасибо, – сказала Хелен, сгорая от стыда за обиду, которую она вынашивала почти три года, – из-за неосторожно брошенной фразы о сомнительной пользе арт-терапии, из-за того, что Гил заразил ее своей предвзятостью, из-за его сухости и отсутствия харизмы, заляпанных очков, да и просто потому, что он когда-то осмелился предположить, будто у него с ней может что-то выйти. – Я вам очень благодарна.

– По поводу Уильяма, если вы считаете, что он не в безопасности, возможно, стоит обратиться в полицию.

– Нет, – отрезала Хелен. – Тогда он решит, что его везут в тюрьму. И это может быть действительно опасно.

– Если раньше Уильям не покидал территорию клиники, скорее всего, он не мог уйти далеко.

– Он уверен, что натворил что-то ужасное. Он всю жизнь прожил так – скрываясь от мифической угрозы. Знаний о том, как вести себя на улице, у него не больше, чем у ребенка.

– Я могу попросить пару санитаров из ночной смены еще раз пройтись по участку, пока не стемнело, – предложил Лайонел. – А вы спокойно отправляйтесь домой.

Уже сгущались сумерки, когда Хелен дошла до участка Таппингов. В последний раз она была здесь в апреле – тогда ветви ольхи только-только покрывались почками, а с окна на верхнем этаже все еще свисала женская одежда. Сегодня сад утопал в зелени: склонившиеся под тяжестью листвы кустарники заслоняли дорожку. Ворота заросли колючей ежевикой.

Хелен толком не знала, зачем пришла. Вряд ли Уильям смог бы пройти почти пять миль по незнакомой дороге. К тому же у него не было ключей, чтобы попасть внутрь. Но все же этот дом был для него не только тюрьмой, но и убежищем. И если случилась беда, он, возможно, попытался бы вернуться сюда.

Воспользовавшись связкой Луизы, она отворила дверь, с усилием оттолкнув скопившуюся за несколько месяцев гору почтовой корреспонденции. Внутри было ощутимо прохладнее, чем снаружи, и в воздухе все еще витал знакомый с ее прошлого визита сладковато-гнилостный запах.

Хелен щелкнула выключателем, но свет не загорелся – то ли лампочка перегорела, то ли электричество отключилось. Взять с собой фонарик она не догадалась.

– Уильям! – крикнула она, опасаясь заходить дальше в темноту и сомневаясь, что он вообще здесь. – У тебя все в порядке?

Прислушиваясь к едва различимым шорохам пустого дома, она ощутила на лице струю более теплого, свежего воздуха со стороны кухни. Под дверью гостиной виднелась узкая полоска света. Собравшись с духом, Хелен осторожно постучала и приоткрыла дверь.

В кресле у пустого камина сидел Уильям. На полке в канделябрах

1 ... 81 82 83 84 85 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робкие создания - Клэр Чемберс, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)