Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Год без тебя - Нина де Пасс

Год без тебя - Нина де Пасс

Читать книгу Год без тебя - Нина де Пасс, Нина де Пасс . Жанр: Русская классическая проза.
Год без тебя - Нина де Пасс
Название: Год без тебя
Дата добавления: 24 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Год без тебя читать книгу онлайн

Год без тебя - читать онлайн , автор Нина де Пасс

О том, как выжить после потери, и о темных тайнах, которые мы скрываем даже от самих себя.
Ужасный инцидент разделил жизнь Кары на «до» и «после». Чтобы помочь пережить потерю, мать отправляет ее в закрытую школу-пансион в горах Швейцарии, где никто не знает о случившемся. Новая обстановка, новые учителя, новые друзья и даже новая любовь – мир словно дает Каре второй шанс, вот только призраки прошлого никак не хотят отпускать.
Кара находит смысл лишь в одном – спасении других. Но сможет ли она спасти себя?
«Я не могу притворяться той, кем больше не являюсь. Особенно сейчас, когда мне едва хватает сил быть собой».
Кэтлин Глазго, автор романов «Вдребезги» и «Как подружиться с тьмой»:
Проникновенная, щемящая история о горе и чувстве вины, которая держит вас в напряжении до последней страницы. Путь Кары к себе запомнится вам надолго. Мне полюбилась эта грустная, красивая, полная надежды книга.
Акеми Дон Боумен, автор романов «Морская звезда» и «Синяя птица лета»:
«Год без тебя» – это эмоциональная история о горе, вине выжившего и всех тех разнообразных сложностях, с которыми приходится справляться тем, кто пережил трагедию. Она заденет вас за живое и даст надежду тем, кто пытается прийти в себя после потери близкого. Поистине прекрасно наблюдать, как постепенно оттаивает застывшее в глыбе боли сердце Кары.
Три факта:
1. Действие происходит в закрытой школе-пансионате в горах Швейцарии.
2. Трогательная история о взрослении и обретении опоры, даже когда кажется, что мир рухнул.
3. Исследование темы горя и потери, позволяющее по-новому взглянуть на жанр литературы для молодых взрослых.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
быть? – откликается Рэн, и это звучит так, будто она сама задается подобным вопросом.

– Знаешь, ты ведь можешь просто рассказать родителям правду.

Она смотрит на меня со смесью изумления и скепсиса.

– А ты можешь поступиться своей гордостью и признаться Гектору, что к нему чувствуешь.

Я закашливаюсь, подавившись горячим шоколадом.

– Я не… я… Да нечего расск… И вообще, не меняй тему.

Рэн хохочет при виде моего лица, громко и беспечно.

– Не так уж все и просто, понимаешь теперь?

– Да нет, просто, – говорю я без тени юмора в голосе. – Гектор сказал, что больше не хочет проводить со мной время. Сказал… Он буквально сказал, что устал быть мне опорой.

Она сверлит меня взглядом, вид у нее раздраженный.

– Он не серьезно, Кара.

– О, я уверена, что вполне серьезно. Он сказал, что мы слишком сблизились. И что он оставит меня в покое. – Я больше не храбрюсь и, поморщившись, тихо добавляю: – Ты бы слышала, как это прозвучало.

– Люди часто говорят гадости, когда им больно.

– Но ведь это логично, – возражаю я. – Поначалу я не могла взять в толк, почему он уделяет мне столько внимания. Потом, когда я узнала про его брата, стало понятнее. Я думала, что мы с ним, ну, что мы понимаем друг друга.

– Так и есть. – Рэн качает головой. Шоколад выплескивается из ее стакана на меховой коврик, и она принимается торопливо его стирать, чтобы не осталось пятна. – Послушай, Кара, я думаю, он все еще не оклемался после Лондона. Иногда, чтобы прийти в себя после возвращения в Хоуп, у него уходит неделя или даже больше. Думаю, ему очень непросто даются поездки домой – особенно в этот раз. И еще я думаю, что он был шокирован случившимся в то утро. – Она виновато улыбается.

– Я думаю, что ты слишком великодушна, – говорю я. – Он признался, что я для него что-то вроде проекта.

Рэн опускает кружку и обращает на меня все свое внимание.

– Если бы так и было, он бы ни за что не рассказал тебе про Сантьяго. Кара, после того, что произошло с его братом тем летом, он разговаривал со мной и Фредом об этом всего один раз. Он сказал, что вообще не хотел об этом говорить. Ему не нужны были от нас ни жалость, ни сочувствие, ни что-либо еще. Он просто хотел забыть об этом. Сомневаюсь, что он вообще обсуждал это с тех пор хоть с кем-то. Кроме тебя.

Я мотаю головой.

– И сестры.

– Ну, может, они обсуждают это во время каникул. Я ничего об этом не знаю.

– Или когда по телефону разговаривают?

Рэн качает головой:

– Гектор отсюда почти никому не звонит. То есть он иногда созванивается с мамой, и на этом все.

– Все не так, – в замешательстве говорю я. – Он каждое утро ждет звонка Валерии.

Она вскидывает брови, по-настоящему удивившись.

– Впервые слышу. Хотя звучит логично – Фред жалуется, что он встает безумно рано. Ну вот, пожалуйста. С чего бы ему рассказывать тебе о том, чего не знаем даже мы с Фредом, если он относится к тебе как проекту, если ему на тебя наплевать?

– Нельзя ранить тех, на кого тебе не наплевать.

– Люди всегда ранят самых близких. – Ее рот складывается в улыбку сочувствия. – Поэтому так и больно.

Сказать по правде, мне больно – слишком больно, – и от слов Гектора до сих пор саднит внутри, как от свежих ран.

– Я не могу больше об этом говорить, Рэн, – произношу я серьезно. – Пожалуйста. Я не могу больше говорить о нем.

43

Всю следующую неделю я не отваживаюсь снова подняться на крышу. Более того, я вообще нигде не встречаю Гектора, кроме как на уроках. Даже если я и просыпаюсь посреди ночи, что случается все реже и реже, я заставляю себя остаться в постели. И, поскольку я с ужасом предвкушаю приезд родителей Джи, время проходит быстрее.

В субботу после обеда я отправляюсь в оранжерею под предлогом заняться домашкой. Я поднимаюсь на балкон, взбираюсь все выше и выше, пока не оказываюсь достаточно далеко от всех, кто корпит над заданиями внизу. Чем выше я забираюсь, тем темнее становится вокруг – прозрачная крыша завалена толстым слоем снега. Я задаюсь вопросом, как стекло не ломается под его весом, как ему удается выдержать такую тяжесть.

На уровне четвертого этажа я отыскиваю круглую нишу для чтения, спрятанную между двумя рядами книжных стеллажей и вырезанную из того же темного дерева. Стянув с полки книгу наугад, я залезаю в нишу и, устроившись там с книгой, открываю ее где-то на середине. Я не пытаюсь вчитаться; слова плывут перед глазами, сердце громко колотится. Я изо всех сил пытаюсь успокоиться, но чем больше усилий я к этому прикладываю, тем хуже становится. Мои тело и разум тянут меня в разные стороны, и я зависаю непонятно где, пока до меня не доносится звук чьих-то шагов, стучащих в унисон с моим сердцем. В тот момент, когда этот шум становится почти нестерпимым, все внезапно затихает.

– Так вот где ты прячешься. – Мой взгляд падает на лестницу, где мистер Кинг театрально держится за бок. – Опасная затея – вынуждать человека такого преклонного возраста преодолевать столько ступенек.

Я настороженно распахиваю глаза. Он совсем не старый – ему максимум около шестидесяти. Вблизи становится заметно, что в его каштановых волосах пробивается седина, кожа вдоль подбородка чуточку обвисла. На нем темно-синий костюм, желтый галстук с рисунком в виде снежинок и очки в черной оправе. Он улыбается.

– Двигайся, – говорит он и присаживается в ту же деревянную нишу. Она рассчитана только на одного. Ее бока загибаются вверх, поэтому, когда он садится, мы оказывается в некомфортной близости друг от друга.

– Они уже здесь?

– Скоро будут, – отвечает директор и, забрав у меня книгу, которую я типа читаю, захлопывает ее. Только сейчас я замечаю титул: «Жизнь в Средние века: социологический анализ». – Легкое чтение?

– Я не особенно вчитывалась.

– Пришла сюда отвлечься? – уточняет он. Я киваю. – Знаешь, думаю, нам с тобой стоило пообщаться раньше. Это полностью мое упущение. – Вокруг его глаз собираются морщинки. – Но, знаешь, у нас с тобой есть нечто общее. Я тоже потерял лучшего друга примерно в твоем возрасте.

– Сочувствую, – это слово само срывается с моих губ. Звучит не к месту, конечно. Это банальная инстинктивная реакция на трагедию, в которой нет никакого смысла.

– Не стоит, – говорит мистер Кинг. – В отличие от тебя я не был

1 ... 59 60 61 62 63 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)