Дождь в Токио - Ясмин Шакарами
Выбор слова заставляет меня горько рассмеяться.
– Тогда пообещай всегда быть рядом.
– С удовольствием, сестричка. Сперва я провожу тебя в парк Ёёги, а там посмотрим. Я смоюсь, если икемен там.
– З-знаю, тебе нелегко, – шмыгаю я.
– И от твоего нытья легче не станет, – подмигнув, она подгоняет меня. – Давай, Малу! Нельзя пропустить твоё апокалиптическое свидание!
17
Новый Токио
В небо вздымаются светящиеся столпы дыма, на улицах лежит призрачная нереальность. Люди бегают туда-сюда, экстренные службы кричат в мегафон инструкции, оркестр сирен смешивается с оглушительным грохотом спасательных вертолётов.
Обескураживающе видеть Токио таким. Мы то и дело перелезаем через ограждения или обходим провалы. Асфальт весь в трещинах и ямах. По пути нам попадается даже маленькая бездна, разверзнувшаяся между двумя магазинами.
Друг на друга наложились две противоположные реальности: с одной стороны, те же небоскрёбы, толпы людей, множество звуков и запахов. С другой стороны, всё это выглядит гротескно, чуждо и кошмарно. Балом правит ужас, и я задаюсь вопросом, сможет ли Токио – сияющий город будущего – однажды оправиться от этой чудовищной катастрофы.
Спустя полчаса мы добираемся до входа в парк Ёёги, и я неожиданно останавливаюсь, как вкопанная.
Ая делает ещё несколько шагов, прежде чем удивлённо оборачивается ко мне:
– В чём дело?
– Я страшно нервничаю.
– Мы даже не знаем, там ли он.
– Именно. Возможно, он погребён под каким-нибудь зданием, возможно, ранен, возможно…
– Я не это имела в виду! – перебивает Ая. – Уверена, он сидит на вашей дурацкой стене с букетом алых роз и ждёт тебя.
– Как я выгляжу? – суетливо разглаживаю комбинезон. – Он подумает, что я сбежала из тюрьмы?
Ая раздражённо вздыхает:
– Малу, пожалуйста, я почти жалею, что вытащила тебя из больницы!
– Прости, – бормочу я, грустно опустив глаза.
– После всего, что ты рассказала по дороге, я не сомневаюсь, что икемен по-настоящему тебе симпатизирует.
Я удивлённо смотрю на Аю – и чуть не залепляю себе пощёчину за бестактность.
– Для него имеет значение только одно – что с тобой всё хорошо.
– Л-ладно, дай мне секунду.
Сделав несколько глубоких вздохов, я тараторю по-немецки:
– Карл у Клары украл кораллы, Клара у Карла украла кларнет, – короткая передышка. – Клара сурово карала Карла за…
– МАЛУ!
– Всё, я готова!
Но Кентаро в парке нет.
Медленно бреду вдоль стены, чувствуя под рукой нагретый солнцем плющ. Разочарование так велико, что я смаргиваю набежавшие слёзы.
– Мы с ним разминулись? – предполагает Ая, осматриваясь по сторонам.
Я изучаю закаменевший отпечаток жвачки на кирпичной стене и качаю головой:
– Он оставил бы мне знак.
– Слушай, сейчас половина четвёртого дня. Он может появиться в любой миг, – Ая залезает на стену и жестом предлагает последовать её примеру. – Просто подождём вместе.
Я пристраиваюсь рядом и кладу голову ей на плечо:
– Тебе не обязательно оставаться. Наверняка есть дела поважнее.
– Рада, что ты так считаешь! Наконец-то закончу все дела, запланированные в ежедневнике на случай конца света, – закатив глаза, Ая достаёт из кармана шпажку с данго. – Держи, это от нервов. Только не ешь всё! На этот раз я тоже хочу свою долю.
– Ничего не обещаю, – хмыкаю я, разрывая упаковку.
– Можно вопрос?
– Давай, – жуя, говорю я.
– Майя – это твоя сестра?
Я давлюсь данго, и Ая несколько раз стучит мне по спине.
– Прости, не хотела тебя задеть.
– Майя была моей сестрой-близняшкой.
Ая каменеет:
– Что значит была?
– Она умерла два года назад.
– Ч-что? – в широко распахнутых глазах Аи плещется ужас. – Я… я не знала.
– Ты ни при чём. Я никому о Майе не говорила.
– Почему?
– В Токио я решила начать с нуля. Какнибудь расскажу эту историю целиком, если хочешь, – я сглатываю ком в горле.
– Почему бы не сейчас? – предлагает Ая. – Конечно, если хочешь.
«Не хочу», – крутится на языке. Но сердце не выдерживает, и всё, что накопилось за два года, вырывается из меня бушующей волной. Я рассказываю Ае, как Майя утонула в реке. Вспоминаю ночь, когда мне позвонил её парень, многодневные поиски и тот миг, когда я узнала, что сестра-близнец погибла. Описываю чувство вины, мучавшее меня. Вину за то, что я жива, хотя для Майи всё кончено. Признаюсь Ае, что иногда думаю, как сложилась бы жизнь, если бы я не оставила сестру одну в тот роковой летний день.
– Не знать, жив мой брат или нет, было самым ужасным чувством, которое я когдалибо испытывала. Не представляю, как ты с этим справилась, – Ая накрывает мою руку своею. – Мне безумно жаль, Малучан.
– Последние два года я отчаянно цеплялась за прошлое и совсем игнорировала настоящее. Но я больше не хочу прятаться за болью. Пришло время выяснить, кто я и кем могу стать без сестры. Хочу снова жить по-настоящему и быть счастливой, – из груди вырывается глубокий вздох. – Пора отпустить Майю, но почему-то мне до сих пор кажется, что это невозможно.
– Знаешь, – тихо рассуждает Ая, – отпустить человека не значит потерять его. Ты получаешь назад крошечный кусочек свободы. Свободы решать, как себя чувствовать. Хочешь быть счастливой – так в чём проблема? Отбрось чувство вины. Твоя сестра не желала бы, чтобы ты мучилась до конца жизни.
– Можно доверить тебе один секрет? Только не говори, что я сумасшедшая, – поколебавшись, отваживаюсь я.
– Конечно.
– Майя указала мне путь к Хару.
– В каком смысле?
– Я оказалась в странном месте, где была лишь тьма, и вдруг появилась Майя, – запинаясь, рассказываю я. – Она раз за разом повторяла, в каком направлении мне идти. Майя исчезла, когда я пришла в сознание, но указанный ею путь привёл меня прямо к твоему брату. Сестра хотела, чтобы я его нашла.
Из глаз Аи хлынули слёзы:
– Ты побывала в Ёми.
– В царстве мёртвых?
– Да, – шелестит она. – Умершие используют это место для общения с живыми. А затем души возвращаются каждая в свой мир: живые в зримый, призраки в незримый.
По спине бегут мурашки:
– Обычные суеверия, разве нет?
– Это ты мне скажи, – многозначительно произносит Ая. – Полагаю, твоя сестра сообщила не только то, где находится Хару.
– Нет, – шепчу я.
Улыбнувшись, Ая даёт мне время привести чувства в порядок.
– Расскажи о Майе. О нет, не ешь всю шпажку данго, оставь мне!
Со смехом протягиваю сладость Ае и смотрю в облака.
– Что ты хочешь узнать?
– Ей больше нравилось смотреть фильмы или читать книги? Какой у неё любимый цвет?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дождь в Токио - Ясмин Шакарами, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


