Последний человек в Европе - Деннис Гловер
Он увидел на лице Дика неодобрение, словно у какого-то директора школы. Пациенту следует лежать плашмя, а он развалился на подушках, будто султан.
– Что-то важное?
– Рецензия. На одну напыщенную книгу об Индии. Для «Обсервера».
– Вам не трудно рецензировать книги?
– Это на самом деле как игра. Суть в том, чтобы сказать о книге как можно больше, прочитав как можно меньше. Помогает скоротать время. И, конечно, платят за это неплохо. А то моя болезнь становится дороговатой привычкой.
– Не могу представить ничего сложнее, чем сесть и написать тысячу слов.
– О, да это как раз просто. Как делать нечего. А вот романы убивают.
Дик снова затянулся сигаретой, повернулся и заметил, как на стоянку перед отделением заезжает «роллс-ройс».
– Роман – предприятие ужасное и изматывающее, – продолжал Оруэлл. – Как мучительная болезнь, которую нельзя победить.
– Никто же не мешает прекратить.
– И дышать тоже никто не мешает прекратить.
– А вы бы попробовали, мистер Блэр. Отложите ручку, послушайте несколько месяцев радио, почитайте что-нибудь – но без фанатизма. Вас можно вылечить, если вы сами этого захотите, но для этого придется постараться. Возможно, принести жертвы, на которые вы пока не готовы.
Но пациент только усмехнулся, словно отвечая: «Не дождетесь».
Дик оглядел беспорядок в палате – полные пепельницы, стопки книг на полу, корзину с мятой бумагой. Заметил фотографию в рамочке. На ней его пациент сидел на фоне провисающих книжных полок, а на его коленях устроился мальчик. Их застали в момент невероятной нежности, которую снимок передавал исключительно удачно. Взгляд Дика остановился на недостающих пуговицах на лацкане, выдающих какое-то личное несчастье или утрату – например, умерла жена, – а может, обычную неопрятность.
– Ответьте, Блэр: а вы, собственно, хотите жить? Если не для себя, так для кого-то другого? Для того, кому вы нужны.
Оруэлл бросил взгляд на снимок и улыбнулся.
– Конечно, я хочу жить. Если я умру, не смогу писать.
– И это не может подождать годик? В пятидесятых книги издавать не перестанут.
– Год? Слишком долго.
– Тогда хоть скажите, о чем ваш роман? Чем же он такой важный и срочный?
– Мне говорили, вы воевали в Испании, мистер Дик, на стороне Франко.
Он заметил в глазах хирурга удивление.
– Я был молод.
– И что вы думаете об этом теперь?
– Ну, у меня и в мыслях не было, что все это приведет к Гитлеру или нынешней войне, если вы об этом. Понимаете ли, я поехал туда из-за религии, а не политики. И в любом случае я служил врачом. Я не собирался никого убивать.
– Я убивал, гранатой. Вы все еще католик?
– Не сказал бы. Война! А вы все еще социалист?
– Еще какой. Но совсем по-другому. А еще я не так наивен. Вот об этом среди прочего и будет моя книга: об опасности крайностей. В них может поверить каждый.
– Среди прочего? Что же там еще?
Оруэлл замолчал, чтобы привести в порядок мысли.
– Обо всем, что стоит спасти. Ну знаете… демократия, сытый живот, свобода говорить и думать, что хочешь, законы логики, сельская жизнь, право любить других и жить не в одиночестве, а в семье… все человеческое.
– Вам пора сделать перерыв, мистер Блэр. Вы будете писать лучше, когда оправитесь.
– О, я могу работать и так. Я же лопатой не машу.
– Вы хоть понимаете, что такое туберкулез и как он губит людей?
– Можно сказать, я чуть ли не эксперт. В любом случае у меня есть удачная задумка, а когда внутри зреет новая книга, пробку уже не заткнешь. – Оруэлл снова опустил глаза на блокнот.
– Тогда доброго дня, – сказал Дик и вышел.
В коридоре он подозвал старшую медсестру и велел на следующее утро поместить руку Блэра в гипс.
– Скажите ему, это в связи с его болью в руке и что боль вызвана распространением туберкулеза в локоть. По-моему, он сам не готов признать, что ему есть ради чего жить и помимо литературы.
Дик обернулся и увидел у сестринского пункта человека с коробкой, набитой такими угощениями, которые последние лет десять мало кто видел. Очевидно, это и был владелец «роллс-ройса».
– Дэвид Астор к мистеру Оруэллу, – сказал посетитель тихо; его аристократичное произношение соответствовало его костюму.
– Вы, конечно, имеете в виду мистера Блэра, – подошел к нему Дик. – Он там. – Он показал на палату, откуда только что вышел. – Мистер Астор, когда вы закончите, можете зайти ко мне в кабинет? Я хирург мистера Блэра.
– Разумеется.
– Медсестры вас проводят. – Они пожали друг другу руки.
* * *
Позже Астор пил чай в кабинете Дика.
– Так чем могу помочь, мистер Дик?
– Как вы догадались, я хотел поговорить о мистере Блэре – мистере Оруэлле. О тяжести его положения.
– Конечно.
– В обычном порядке я не выдаю врачебную тайну, но вы могли бы помочь.
– Гарантирую конфиденциальность, мистер Дик, и сразу хочу обозначить, что ради старого друга готов на все.
– Что ж, его состояние серьезнее, чем мы думали. Его правое легкое давно поражено туберкулезом. И с помощью рентгена мы обнаружили новую полость распада в левой доле.
– Значит, оба легких. Плохо.
– Нет. При полном покое он еще может восстановиться. Должен подчеркнуть: это значит – никакой работы, нельзя даже писать.
Астор поставил чашку.
– Боже, а я только что дал ему новое задание… Я думал, это ему на пользу, поддерживает дух.
– Разумеется, я вас прекрасно понимаю.
– Больше не буду его нагружать.
– Для начала неплохо, но вы можете помочь и кое-чем еще.
– Что угодно.
– У американцев есть новое лекарство против туберкулеза, показавшее высокую эффективность. В Англии его еще нет. Совет по медицинским исследованиям проводит его испытания, отчего сейчас для Хейрмирса нет никакой пользы, зато это лекарство можно заказать напрямую у американцев. Но они принимают только американские доллары, которых у нас нет. А если бы и были, министерство торговли не разрешило бы закупку.
– У меня есть офис и средства в Нью-Йорке. Считайте, дело сделано.
– Лекарство называется стрептомицин. – Хирург протянул бумажку с печатным текстом. – Думаю, для полного курса лечения понадобятся семьдесят миллиграмм. Боюсь, это стоит около трехсот американских долларов.
– Я свяжусь с Нью-Йорком.
– И еще одно. Министерство здравоохранения может возмутиться. Обычно они вводят ограничения на импортные лекарства, особенно еще не прошедшие испытания. Порой на пути лечения встает излишняя бюрократия. Но я читал «Обсервер» и так понял, что вы знакомы с министром здравоохранения?
– Можете об этом не переживать. Мистер
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последний человек в Европе - Деннис Гловер, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


