Сказки слепого мира - Вера Сорока

Сказки слепого мира читать книгу онлайн
Это другое. Другие сказки с другими хвостами. Нарядными, как утренник. Непривычными, как новая любовь. Странными, как разговоры с лесом.
Здесь бог потерял глаз, а из глаза зародился новый мир. Здесь все может начаться смертью, а закончиться жизнью. Здесь слова становятся такими вещественными, что их ставят вместо заграждений на улицах.
Здесь другие правила. Одна часть текстов прикрывается знакомыми сюжетами о Русалочке, Кощее бессмертном, Красной шапочке и Волшебнике изумрудного города, но обманывает и рассказывает иные истории. Другая – до такой степени реалистична, что сама не замечает, как превращается в быль.
Другие, странные, жалкие, добрые и несуразные герои этой книги живут в сказке, хотя давно в нее не верят. Но всех объединяет и спасает одно – надежда.
Она оборачивается на Девчонку.
– Ты так не умеешь. Тебя понесет он.
Сначала Корь идет, держась за стену, кривая, как старуха. Ей скользко и больно. Но чем дальше они проходят, тем увереннее и ровнее она шагает.
– Опять радиация? – спрашивает ее Крыса.
– Ну какая радиация? Обычная черная магия, – говорит кто-то.
Крыса озирается, но никого не видит. Аккуратно кладет Девчонку на пол. Вообще-то он рад, что можно наконец отдохнуть. Русалочий хвост мокрый и ужасно тяжелый. Крыса жалеет, что не все русалки умеют ходить.
Из бокового туннеля появляется карлик с сигарой. Корь наклоняется, мокро целует его в лысый блестящий лоб и на ощупь берет сигару.
– Это Ваня, – говорит Корь.
Ваня протягивает руку Девчонке. Немного дольше положенного целует ее пальцы.
– Ваню мне тоже нести? – интересуется Крыса.
– Я вполне самоходен, – отвечает Ваня. – На ярмарку?
Корь дымно кивает.
– Нам к Анне Абрамовне.
– Сочувствую. – Карлик берет сигару, тушит ее о стену и убирает в нагрудный карман. – Ничего, вместе дойдем. Позвольте, я вас понесу? – спрашивает он у Девчонки. Она в замешательстве.
– Соглашайся. Этот донесет, – советует Корь.
Впереди идет Ваня с Девчонкой на руках. Она держит край хвоста как подол, чтобы не волочился по земле. Ваня как будто не замечает ее веса – что-то рассказывает, не сбавляя хода.
Сзади – Крыса и Корь.
– Этот ее не обидит? – спрашивает Крыса. Он понимает, что уже потерял всякий контроль над ситуацией, но чувствует свою ответственность за Девчонку. Ведь это он привел ее вниз.
– Только если она сама этого не захочет. Но вообще, у него фетиш на русалок, так что если имеешь на нее виды, то лучше не оставляй их наедине. Он будет ее лучшим мужиком, никого другого она больше не захочет.
– Личный опыт?
– Не твое дело.
– Из всего, что сегодня произошло, это кажется самым бессмысленным.
– Извини, если ущемила твою мужскую честь.
– Да иди ты на хер.
– Сам иди.
И они снова идут молча до самой ярмарки.
* * *
Начало ярмарки походит на блошиный рынок. Как будто шедшие по делам люди вдруг остановились, вытащили все из сумок и рюкзаков и принялись этим торговать.
Но чем дальше они пробираются, тем становится интереснее. Появляются полноценные прилавки, шатры и даже огромная ржавая карусель.
Крыса пытается рассмотреть людей и товары, но все сливается в беспокойный жужжащий рой. Тут шубы, книги, рыболовные снасти, музыкальные инструменты. И такое, что Крыса старается не идентифицировать.
Ваня усаживает Девчонку на выступ, прощается и исчезает в толпе. Во время их расставания она и правда смотрит на карлика со странной нежностью. Крысу это не то чтобы задевает, но почему-то злит.
Втроем они подходят к небольшому, чуть покосившемуся шатру.
– Помните, что я говорила?
Девчонка кивает. Крыса закатывает глаза:
– Ничему не верить.
Корь приоткрывает край шатра. Внутри темно. Они проходят сквозь темноту. Крыса чувствует запах зажарки для борща, старых обоев и пыли.
– Надевай тапочки, – слышится из кухни.
Оттуда выходит маленькая приятная старушка в цветастом платье и фартуке. Она раскрывает руки в приветственном жесте.
– Я уже заждалась вас.
Девчонка смотрит на Крысу, тот сглатывает и как бы кланяется одной головой. Он был готов к самому́ Кракену, но не к такой вот рюшечной бабульке.
– На меня тапочки не налезут, – говорит Корь и проходит на кухню, оставляя мокрые следы от плавников.
– Специально для такого случая я приготовила тебе бахилы. Садись, я помогу надеть.
Корь садится на табурет, а старушка наклоняется, чтобы надеть шуршащие бахилы на плавники. Крыса аккуратно опускает Девчонку на стул между стеной и столом.
– Присаживайся и ты. Пирожки скоро подоспеют. Я Анна Абрамовна, – говорит Анна Абрамовна. – С Корью мы давно знакомы. И про тебя, Крыса, я наслышана. А вот тебя я не ожидала так скоро. Рада, очень рада.
Девчонка пытается что-то сказать, но Анна Абрамовна прерывает.
– Я все знаю. Все-все. – Она ласково гладит ее по голове. – Давай-ка для начала дадим тебе имя. Кто ты? – спрашивает она пустоту. – М-м… не Коклюш. И не Ветрянка. – Она замирает и задумывается, как будто поставленная на паузу. – Ты совершенно точно не Ангина. Ты – Тиф! – радостно вскрикивает старушка и хлопает в ладоши. – Как же я сразу не догадалась? Ну вот мы и познакомились.
Крыса слушает и рассматривает баночки с крупами, чтобы было хоть что-то нормальное и понятное – рис, греча, макароны.
– Чего хочешь ты – я знаю, – говорит Анна Абрамовна Тиф. – Здесь все можно понять без слов. – Она смеется. – Ну а ты, – она обращается к Крысе, – зачем здесь ты?
Она берет его лицо в ладони и рассматривает, подставляя тусклому абажурному свету.
– И зачем ему ты и твоя никчемная душа? Непонятно.
– Я хочу отсюда уйти, – говорит Крыса и понимает, что не до конца честен, потому что идти ему, в сущности, некуда.
– Ты дохлый, милый, куда же ты пойдешь?
– Я не знаю.
– Он не годится в счет долга, дорогуша. – Анна Абрамовна обращается к Кори. – Он плохой. Ничего с него не выйдет.
– Какого долга? – встревает Крыса.
– Известно какого: она получила ноги, а за них должна была привести одного покойника. Утопленника.
Анна Абрамовна смотрит так искренне и так доброжелательно, что Крысе кажется, будто он просто перестал понимать смысл слов. Что эта милая женщина говорит совсем другое. Но Анна Абрамовна всегда говорит именно то, что говорит.
– А русалка? Русалка ведь годная? – спрашивает Корь.
– Да, хорошая девочка. Я ее приберу.
Крыса понимает и не понимает, что происходит. И когда ему снова кажется, что он понял, из стиральной машины высовывается огромная красная голова с острым желтым клювом. Потом одна рука-крыло и другая.
Омская птица с трудом выбирается полностью и встает на ноги.
– Ребят, выпить хотите? Исключительный продукт, – говорит Птица.
– Идем в зал. – Анна Абрамовна обнимает Омскую птицу. – Я там все уже приготовила.
– Желаю пить из рыбкорюмок! Идемте!
– Ребята уже уходят, – говорит Анна Абрамовна. – Они не с нами.
«Пожалуйста, помоги», – одними губами говорит Тиф, обращаясь к Крысе. Анна Абрамовна возвращается и встает между ними, прерывая безмолвный диалог.
– Значит, я должен привести вам человека вместо себя и вместо нее?
– Нет, Крысочка, ее я уже не отдам. Могу вернуть голос. Выполню ее желание в обмен на новую русалку. А твою душу в обмен на другую душу. Подходит тебе такое?
Крыса молчит.
– Очень ты медленный, милый. Бери пирожок и иди. Успеешь к концу ярмарки – верну тебе душу. Может, даже живой уйдешь, если все правильно сделаешь.
– Ань, ты где? Я уже разлил и запустил. – Омская птица высовываться из комнаты и кричит: – Идем!
– Иду, – отвечает Анна Абрамовна и улыбается как девочка. Как будто идет на свидание.
Крыса проходит мимо зала, бросает взгляд в приоткрытую дверь и видит, как Анна Абрамовна и Омская птица сидят на ковре у телевизора. У них в руках джойстики, и они оба кажутся абсолютно счастливыми и беззаботными.
Анна Абрамовна замечает взгляд Крысы и говорит:
– Так и быть, поноси пока душу. До конца ярмарки. – Анна Абрамовна, как плохой фокусник, достает что-то из кармана, дует в кулак и показывает пустую ладонь.
Крыса не чувствует изменений. Он прикрывает за собой дверь. Оборачивается и кивает Тиф, как бы обещая, что сделает все возможное.
Крыса первым выходит из шатра и чуть не сбивает с ног карлика.
– Опять ты?
Ваня игнорирует вопрос.
– Какое имя дали? Какая цена за голос?
– Обычная цена – надо привести другую русалку. Назвала Тиф, – коротко отчитывается Корь.
– Ти-и-и-иф, – протяжно произносит карлик. – Красиво так. Нежно.
Крыса отходит подальше от торговых рядов и шатров. От большой скрипучей карусели.
За ним идет Ваня.
– Дай один побуду. Пожалуйста, – просит Крыса.
– Одиночество еще никому и никогда не помогало.
Крыса опускается на лавочку. Ваня усаживается рядом. Ноги болтаются в воздухе.
– Все будет норм. Я с вами схожу, приведем людей. Заживем хорошо.
– Ты тоже ей что-то должен?
– Не-а, что я, грибов объелся,