`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Бернаут - Виктория Юрьевна Побединская

Бернаут - Виктория Юрьевна Побединская

1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но Бланж, будто прочитав мои мысли, строго произнес:

– Даже не думай.

Он так и стоял, не двигаясь, впившись в меня взглядом. Клянусь, в тот момент мне показалось, будто он и впрямь владеет магией, потому что я действительно не решилась шевельнуться.

– Никогда, – произнес он, глядя мне в глаза. И тут в дверь застучали, причем сразу кулаком.

– Что там происходит? – раздался возмущенный голос мистера Швейнштейгера. – Быстро откройте.

– Из-за тебя мне теперь влетит! – прошипела я.

– Надеюсь, ты уяснила… Беланже, – произнес он, но тут же скривился: – Господи, как к этому теперь привыкнуть?

– Слушай, это не моя вообще-то была идея.

Дверь за спиной снова сотряс грохот, так что по телу прошла вибрация.

– Эванс! Считайте, что экзамен вы не сдали! – объявил преподаватель, а потом с той стороны донеслись смех и гудение. Замечательно. Теперь все будут знать, чем мы тут занимались. – Тихо! – явно попытался успокоить толпу мистер Швейнштейгер.

– Это все из-за тебя! – застонала я, открывая дверь. – Теперь все мое лето пройдет под эгидой нелинейных уравнений.

Мы оба стояли на пороге, а из коридора на нас смотрели минимум четыре десятка глаз.

– Бланж? – удивился лектор. Надо же, его так даже преподаватели тут называют? – А ты что здесь забыл? Это занятия для первого курса.

А далее произошли сразу три вещи. Мои однокурсники застыли с широченными улыбками, ведь разжились как минимум еще одним поводом для сплетен, потому что теперь даже я заметила, что ремень Бланж так и не застегнул. Я замерла, словно каменная статуя, потому что Швейнштейгер – самый принципиальный и неподкупный преподаватель университета – пожал руку моему новоиспеченному «мужу». А сам Бланж, улыбнувшись, произнес вполголоса четыре слова, перевернувшие все.

– Пришел за моей девочкой, – ответил он, обняв меня рукой, и показалось, что где-то в ином измерении я прооралась на волне ультразвука. – Отпустишь ее? Она ведь у меня умница, верно?

Швейнштейгер перевел на меня взгляд. И вдруг на его лице вместо привычного выражения недовольства расцвела улыбка:

– Разумеется. У нее экзамен сдан экстерном.

Что? Он сейчас серьезно?

– Вот и чу́дно. А то она без меня не может прожить и дня, – нарочито громко произнес Бланж, чтоб каждый в этом коридоре уж точно услышал.

«Что ты творишь?» Я сжала его руку так сильно, чтоб синяки остались, вот только он никак на это не отреагировал. Кэсс по ту сторону двери тоже открыла рот от удивления – кажется, это была единственная часть ее тела, которая в данной ситуации не утратила способности двигаться.

– Так, заходим, что стоим! – скомандовал Швейнштейгер. – У вас-то экзамен экстерном не сдан!

Все недовольно заворчали и зашевелились. И когда аудитория заполнилась, а дверь закрылась, Бланж меня отпустил.

– Что это было? – ошарашенно спросила я. – Ты ввел его в гипноз? Шантажировал непристойным видео? Украл собаку и требуешь выкуп? Каким это образом вообще работает?

– Это работает таким образом, Жаклин, что у меня три спонсорских контракта с бесплатной поставкой комплектующих. А у Швейна кроссовый байк, на котором он гоняет в свободное от работы время, когда его окончательно достанут не способные понять теорию линейных уравнений студенты. Такие, как ты. И вот он недавно жалуется мне: говорит, есть у него такая Эванс, которая ну без-на-деж-на просто. Но я заверил его, что нет в этом мире ничего безнадежного, что не исправил бы исправно работающий байк. Так что твой экзамен встал мне в хороший такой моторемонт.

Я уставилась на него, все еще не веря:

– Ты врешь. Не может такого быть.

Он лишь пожал плечами:

– Кто знает. – И все так же сдержанно добавил: – Я завтра уезжаю из города, так что собери вещи и приезжай ко мне в полдень. Покажу тебе, где в доме что, и расстанемся на три месяца, – а потом достал портмоне, протянул бумажку с написанным от руки адресом и ушел. Когда я подняла глаза, его спина уже скрылась за поворотом, и я прошептала вслед:

– Спасибо.

Глава 9. Новый дом

Такси остановилось на Джеймс-стрит, недалеко от парка. Дома здесь были трехэтажные, белые, с синими полускатными крышами и высокими окнами с деревянными рамами и ставнями. Я не знала, настоящие ли ставни, но смотрелись они здорово.

Солнце, застывшее в самом зените, принялось за то, что выходило у него лучше всего, – уничтожать все живое, и я прищурилась, глядя на табличку дома 155668.

– Должно быть, здесь. – Водитель помог мне выгрузить сумки на горячий асфальт и уехал, а я медленно выдохнула, успокаивая саму себя: «Ну вот, Жаклин, теперь это твой новый дом на ближайшие девяносто дней».

Не то чтобы эти несколько месяцев позволили мне выплатить долги, но это Калифорния. И иметь здесь собственный юнит в кондо – уже неплохая экономия. К тому же Кэсс еще не решила, поедет ли домой на лето, а платить за комнату в одиночку мне было бы не с руки.

Сборы заняли всего час. Я упаковала в две небольшие дорожные сумки свои объективы, камеру и одежду на первое время, а потом, словно в напоминание о том, кто за этим стоит, получила сообщение из банка: «В счет погашения займа пришел платеж». Мой кредитный статус изменил отметку с красного на зеленый.

– Две тысячи долларов?

Клянусь, если бы я не сидела на коврике посреди груды разложенных вещей, сложив ноги по-турецки, то точно хлопнулась бы на пол.

«По крайней мере, мы поняли, что он четко выполняет свои обязательства, – ответила та моя часть, что все еще пыталась убедить меня, что принятое решение было единственно верным. – Возьми от этих отношений все, что сможешь, и пусть они станут той самой лестницей, что наконец поможет тебе выбраться наверх».

Лестница, впрочем, и правда имелась. Наверх. Крутая и металлическая. Она шла по внешней стороне дома и была настолько узкой, что мне пришлось остановиться посередине, чтобы не свалиться вместе с вещами. Подоконники второго этажа были украшены цветами, возле первого росли кусты акации и веерные пальмы, еще совсем крошечные: район ведь был новым, так что пока они напоминали забавные хвостики, торчащие на метр из земли. На третьем же, где жил Бланж, располагалась всего одна квартира, и рядом не было ничего. Лишь голые белые стены. Я подняла руку, чтобы постучать, но, как только костяшки пальцев коснулись двери, она тут же открылась.

Он стоял на пороге, одетый в черные, рваные на коленях джинсы и бордово-красную футболку. На ремне штанов висела кепка, а из кармана торчали мотоциклетные перчатки. Как и я, он

1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бернаут - Виктория Юрьевна Побединская, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)