`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Бернаут - Виктория Юрьевна Побединская

Бернаут - Виктория Юрьевна Побединская

1 ... 17 18 19 20 21 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Потому что они туповаты.

– Я такого не говорила! – Теперь мне стало даже стыдно, потому что Чез, с которым встречалась Кэсси, как раз-таки был футболистом и особыми успехами в учебе не блистал. Зато так блистал собственным прессом, что тот полностью затмевал его академические «достижения».

– Из всех, кого я тебе предлагала, ты только умников выбирала.

– Ну, это просто естественный отбор. К тому же Бланж вовсе не спортсмен.

– Ой ли? Судя по его фоткам без майки…

– Кэсс!

Я вспомнила, как он закрывал меня своим телом тогда в прачечной, и почувствовала, как кровь приливает к лицу. В тот момент я не смогла нормально рассмотреть его, было попросту не до того, но почему-то сейчас, отстраненно представив эту картину, судорожно вдохнула и тут же попыталась сменить тему:

– Говорила, не говорила – какая разница.

– Оформили дубль? – совершенно невинно поинтересовалась она.

– Что? – вспыхнула я. – Нет!

Когда я приехала в Калифорнийский университет, все девчонки, с которыми я жила рядом, уже могли похвастаться сексуальным опытом. Я же не имела никакого и никогда этого не скрывала. Так что понятно, почему разговоры о столь горячем парне, вдруг проявившем ко мне явный интерес, взбудоражили моих соседок. Правда, соврала я явно зря.

– Так что? – спросила Кэсс.

Но я не успела ничего придумать, потому что с противоположного конца коридора ко мне уверенной походкой направлялся Беланже. И смотрел он прямо на меня. Как и все слушатели курса по нелинейным уравнениям.

Какое же это оказалось неприятное ощущение! Как будто я стояла голая на сцене, а зрители ждали продолжения спектакля. Вот только мой напарник выглядел почему-то очень рассерженным. И кажется, я догадывалась о причине. Очень уж быстро разлетались слухи в этих стенах.

Сделав шаг в сторону, я попыталась скрыться в толпе, но Бланж тоже шагнул вбок, и, что удивительно, люди перед ним расступались. «Предатели! – мысленно вопила я. – Хоть я и не знаю половину из вас, я вам это еще припомню».

– Ну привет, Жак.

Он единственный из всех моих знакомых, кто называл меня исключительно полным именем. А теперь, судя по всему, копилка пополнилась еще и сокращенным вариантом. И это было настолько непривычно уху, что я даже не сразу поняла, что он ко мне обращается.

Встав прямо напротив, Бланж опустил обе руки мне на плечи, сложив их замком за моим затылком. Этакое недообъятие. А я застыла, боясь пошевелиться и вопрошая у Вселенной, как так вышло, что этот человек теперь законная часть меня? Кэсс хохотнула, с нескрываемым восторгом разглядывая нас, и тут же, бросив: «Ну, не буду мешать», удалилась.

Симметрично отразив позу Бланжа и сцепив пальцы за его шеей, я приподнялась на цыпочки. Благо особым ростом он не отличался, так что мне не пришлось очень уж тянуться. А когда наши глаза оказались на одном уровне, я прошептала:

– С какой стати ты сюда приперся?

Я изо всех сил пыталась изображать улыбку, но здравый смысл подсказывал: получалось откровенно паршиво. В итоге выходило нечто странное: мы не то миловались, не то ссорились, а весь этот фарс напоминал представление двух паршивых акробатов на канате, натянутом высоко над землей. Обман налево, обман направо – и сорвешься.

– Соскучился. – Он улыбнулся, а потом, стрельнув глазами в сторону девчонок из моей общаги, добавил: – И пришел разобраться кое с чем.

Показалось, что жар опалил щеки, превратив меня в закинутый на сковородку помидор. Все взгляды были обращены в нашу сторону. И как бы мне ни хотелось удрать, я понимала, что держусь за плечи не того парня, чтобы скрыться. Он был все равно что прожектор. Подошел ближе – и вот ты уже светишься в его лучах.

– Понятия не имею, о чем ты. – Я отвела взгляд в сторону и принялась разглядывать паутину в углу холла. В этот момент там как раз застряла мушка, и теперь она билась в агонии, пытаясь выбраться.

– Да ну? – Бланж взял меня двумя пальцами за подбородок и повернул мое лицо к себе, чтобы я посмотрела ему в глаза. – Давай-ка в более приватном месте поговорим.

И хотела бы я сказать, что он силой затолкал меня в пока еще пустую аудиторию, но это было бы постыдным преувеличением. Потому что, прижавшись к его боку, я зашла туда сама. И когда дверь за нами захлопнулась, Беланже буквально придавил меня к ней, повернув в замке ключ.

– Какого черта девчонки из твоего сестринства обо мне слухи распускают?

– Какие слухи? – возмутилась я, безуспешно делая вид, что не понимаю. – О чем ты вообще?

– О размерах… – Он осекся.

Я едва сдерживала смех: видеть Бланжа запинающимся было до одури забавно.

– Ты, наверное, очень расстроен. – Я погладила его по плечу, делая вид, что утешаю. – Ну не принимай все близко к сердцу. Люди и не с такими проблемами живут.

– Смешно тебе? – Бланж, прищурившись, невольно сильнее прижав меня к двери. И я могла бы отодвинуть его от себя, но хотелось и дальше держать лицо, поэтому, не дрогнув, ответила:

– Нет, я совершенно серьезно. К тому же я ведь не знаю, с кем ты там раньше спал. Так что, может, поищешь источник утечки в другом месте?

Воздух был насыщен электричеством. Вокруг клубилась тишина. Казалось, даже студенты по ту сторону двери перестали галдеть.

– Дело в том, – произнес Бланж тихо, – что я ни с кем в этом кампусе не спал. Ни с единой девчонкой. Я ни с одной из них даже не целовался.

Я буквально чувствовала, как с каждым его словом мои глаза раскрываются все шире. Почему-то такой вариант развития событий я не рассматривала. Может, потому, что весь вечер изучала его страницу? Глядя на безумные трюки, которые вытворяет этот парень, меня даже взяла гордость. Но она быстро схлынула. Ровно в момент, когда я вспомнила о его гадком поступке.

– Почему? – вырвалось у меня быстрее, чем я успела обдумать, насколько абсурдным был этот вопрос.

– Хранил себя для тебя, Эванс, – сыронизировал он.

– Беланже, – поправила я машинально. – Моя фамилия теперь тоже Беланже.

– Да ты что? – Он раздраженно ухмыльнулся. – Проверим, насколько ты Беланже? Прям тут. Заодно и правду выясним.

И демонстративно начал расстегивать ремень штанов.

– Только попробуй! – пропищала я. – Тут люди вообще-то! Я подам на тебя в суд!

– На собственного мужа? Давай! Вперед! Мы и так самая странная пара университета, а теперь над нами еще и весь Южный полицейский округ Лос-Анджелеса потешаться будет. Если, сука, фамилию смогут выговорить.

Я задохнулась от возмущения и вскинула руку, чтобы изо всех сил влепить ему пощечину,

1 ... 17 18 19 20 21 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бернаут - Виктория Юрьевна Побединская, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)