`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Русский остаток - Людмила Николаевна Разумовская

Русский остаток - Людмила Николаевна Разумовская

Перейти на страницу:
по Петербургу и сыну!

В аэропорту он протянул ей журнал.

– Почитайте в дороге, мне кажется, вам это может быть интересно.

– Хорошо, спасибо, – не глядя, она сунула журнал в сумочку. – Ну, еще раз спасибо за все… – Она протянула ему руку. – Сможете приехать – милости просим…

– Спасибо, Галина Сергеевна. В Нью-Йорке вас встретит мой друг, тоже профессор, Милован Котич. Он – серб и говорит по-русски, он тоже православный, как вы. Я попросил его, чтобы он немного показал вам Нью-Йорк. Мне жаль, что я не могу это сделать сам, мне бы очень хотелось, чтобы у вас немного изменилось представление о нашей стране… Этот журнал, вы тут прочтете… Милован довезет вас до Джорданвилля… Это четыре часа от Нью-Йорка, я уже говорил, к ночи вы будете там…

– Все, дорогой, мне пора. Дайте я вас поцелую на прощанье…

Длинный Гордон согнулся чуть не вдвое, и Галина трижды приложилась к его гладко выбритым, несмотря на бессонную ночь, щекам. Ну вот и все, слава Богу, конец. Как это, оказывается, тягостно – чувствовать чужую влюбленность, ну пусть не влюбленность, повышенное внимание… Странно, обычно женщинам это нравится… или она уже слишком свыклась с одиночеством, зачерствела и превратилась в синий чулок? «Хотела бы я еще кого-нибудь полюбить и, может быть, выйти замуж? – спросила она себя и тут же ответила: – Нет! Уже нет…»

Самолет набрал высоту. Она посмотрела вниз. Прощай, Янгстоун. Прощай, милый Гордон. Она-то уж, во всяком случае, сюда не вернется. Боже мой, она – в Америке! И он в Америке… и, быть может, все еще в Джорданвилле. Как все странно…

Она вытащила из сумочки журнал, который ей сунул перед расставанием Гордон: «Жизнь с Богом». Вот те на! Оказывается, и в Америке может быть жизнь с Богом! Интересно. Она полистала странички, внимание ее привлек заголовок: «Письма детей к Богу». Галина стала читать.

«…Мы жили с мамой и сестрой в лесу в маленьком коттедже, и я старался быть для них утешением. Моя мать научила меня слову „сострадание“, и я подолгу мог сидеть в лесу один и думать о сострадании, пока не заплачу… Когда я мог чувствовать скорбь, я знал, что жив. Это чувство было так дорого мне, что я мог скорбеть по любому поводу. Везде я находил причину для слез и воздыханий. Я оплакивал падение первых людей и удаленность современных людей от Бога… Я всегда искал повод быть осмеянным, ненавидимым, гонимым миром и всегда знал, что есть что-то неизмеримо более важное, чем еда, одежда и крыша над головой… Когда я стоял один среди тихого леса, желал только одного – быть прощенным…» Том, четырнадцать лет.

«…Мы хотим быть хозяевами своей судьбы, но заканчиваем рабами. Мы хотим заменить свою собственную волю волей Божией, но наша гордость противится и всегда приводит нас к падению. Мы хотим быть свободными, но заканчиваем на коленях перед идолами. Мы – наихудшие врачи самим себе. Кто нас спасет?..» Мелисса, пятнадцать лет.

«…Я знаю, многие женщины избавляются от своих детей, пока они еще не родились. Так делала и моя мама, и я не понимаю, как можно убить одного человека и потом жить для другого? Разве это возможно?..» Фрэнсис, десять лет.

«…Моя душа искала то, ради чего можно жить и умереть. В детстве мы знаем Бога, но потом нас учат выпустить Его из сердца и памяти, и мы очень быстро с этим справляемся, потому что Бог мешает нам делать то, что нам нравится, а Ему нет. Я понял, что такое страдание. Страдание – это рост души…» Джимми, двенадцать лет.

«…Господи, у меня так много вопросов к Тебе. Почему мир без нежности? Почему у некоторых людей на сердце ставни? И почему они такие несолнечные? Почему моя мама, когда она порвет колготки, плачет? И когда мамина мама не будет проклинать папиного папу, а папина мама перестанет желать нам смерти? И если уж нельзя не рождаться, я бы попросил у Тебя ласки. И еще я думаю, люди меньше бы грешили, если бы в мире не было одиночества и было больше доброты. Ты согласен?..» Джон, девять лет.

Галина закрыла журнал. Милый Гордон, он не стал с ней спорить и переубеждать, он, неверующий, просто показал ей то, что знает каждый верующий, что во всяком народе душа человеческая по природе своей – христианка и что Дух дышит, где хочет… Дух дышит и в этих американских мальчиках и девочках, как и в тех русских и нерусских, которых конечно же везде – подавляющее меньшинство, малое стадо, но оно-то и в России – малое. Не за десять ли праведников просил Авраам Бога пощадить Содом и Гоморру? Но не нашлось и десяти… И если наш мир все еще держится… из последних сил, то это только потому, что все еще существуют эти последние за мир плакальщики и молитвенники, в том числе и американские…

Высокий, крупный мужчина, с черными с проседью волосами и такой же курчавящейся бородой возвышался среди встречающих с плакатом, на котором большими буквами было написано только одно слово: «Галина». Он радостно улыбался, вглядываясь в каждую пассажирку, выкатывавшую на тележке свой багаж. Галина встретилась с ним взглядом и тоже улыбнулась. Милован просиял. Несмотря на белозубую широту его улыбки, она отличалась от типично американской южной импульсивностью и неистребимой жизнерадостной искренностью. Казалось, энергия любви бьет в этом не слишком молодом человеке через край.

– Милован! – представился он ей, подхватывая ее чемодан на колесиках. – Как долетели? Все в порядке? Гордон просил меня показать вам Нью-Йорк, а после отвезти вас в Джорданвилль. И все за один день. Это безумие!

– Да, это так. Времени у меня в обрез.

Милован кивнул.

– Тогда вперед, поехали!

Он привез ее в сердце Нью-Йорка – Манхеттен. Они вышли из машины и стали гулять меж огромных небоскребов, произведших на нее все же сильное впечатление, – не потому, что ей нравилась такая архитектура, скорее наоборот, но в ее грандиозности ощущалось некое завораживающее величие.

– Я читала, – сказала Галина, – что Бродвей – это бывшая индейская тропа?

– Ну да. В начале семнадцатого века голландцы, открывшие эти земли, купили остров у индейцев всего за двадцать четыре доллара, – сказал Милован. – В переводе с индейского «Манхеттен» – «скалистая крепость». Голландцы назвали его – Новый Амстердам.

– А как же он превратился в Нью-Йорк?

– Между Нидерландами и Англией была война, победили англичане. С тех пор город называется в честь герцога Йоркского, будущего короля Якова Второго.

– Интересно, сколько бы сейчас стоил этот остров?..

– Ну, это уже сосчитано: сорок девять

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский остаток - Людмила Николаевна Разумовская, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)