Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Собрание сочинений. Том 1. 1980–1987 - Юрий Михайлович Поляков

Собрание сочинений. Том 1. 1980–1987 - Юрий Михайлович Поляков

Читать книгу Собрание сочинений. Том 1. 1980–1987 - Юрий Михайлович Поляков, Юрий Михайлович Поляков . Жанр: Русская классическая проза.
Собрание сочинений. Том 1. 1980–1987 - Юрий Михайлович Поляков
Название: Собрание сочинений. Том 1. 1980–1987
Дата добавления: 10 февраль 2025
Количество просмотров: 224
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Собрание сочинений. Том 1. 1980–1987 читать книгу онлайн

Собрание сочинений. Том 1. 1980–1987 - читать онлайн , автор Юрий Михайлович Поляков

В первый том собрания сочинений включены те самые знаменитые повести, с которыми Юрий Поляков вошел в отечественную словесность в середине 1980-х, став одним из самых ярких художественных явлений последних лет существования Советского Союза. Сегодня эта, некогда полузапретная, проза нисколько не устарела, наоборот, словно выдержанное вино приобрела особую ценность. Написанная рукой мастера, она читается с неослабным интересом и позволяет лучше осознать прошлое, без которого сегодняшний день непостижим. Хотите понять, почему рухнул СССР? Читайте Полякова. Хотите понять, почему СССР можно было сохранить? Читайте Полякова…

Перейти на страницу:
правду про фашистскую силу да про наш кавардак знали, может, и дрогнули бы… Сразу не отвечу. Нужно подумать.

Лиза принялась собирать со стола грязную посуду. Когда она вышла, Андрей Титович положил руку на плечо Дергачеву и сказал:

– Вы на меня не обижайтесь. За Лизку я беспокоюсь. Семья ей нужна, дети. А вот ведь не складывается…

– Я очень люблю вашу дочь. – тихо проговорил режиссер.

Лиза и Дергачев шли по Елоховску. Лиза была необыкновенно оживлена. Он едва поспевал за ней.

– Здесь раньше танцплощадка была, – рассказывала она. – Каждый вечер танцы и драки!

– И драки тоже?

– Да, однажды из-за меня три парня подрались! – гордо сообщила Лиза.

– Значит, ты роковая женщина?

– А ты бы мог из-за меня подраться?

– Смотря с кем…

– Вон с ним, – Лиза показала на невысокого мужчину.

– С тем – мог бы…

Они шли дальше.

– А вон там, в заводи, мы купались! – показала она на реку. – Ты знаешь, в Елоховске много холодных ключей… Заплывать опасно. Но мы с тобой идем купаться в другое место. В лесное озеро. Там никого не бывает… Я все предусмотрела!

– Ты у меня дальновидная. – Дергачев поцеловал Лизу в щеку.

– Слушай, – воскликнула она, завидев громадного парня со спиннингом. – А вот с ним ты бы мог подраться из-за меня?

– С ним? – подумав, ответил тот. – Нет.

– А ты попробуй! – и она решительно направилась в сторону громилы. – Эй, парень! Вон тот мужчина, – она показала на опешившего Дергачева, – хочет с тобой подраться. Из-за меня. Будешь?

– Мельникова, ты, что ли? – узнал ее парень. – Ну, за тебя можно и подраться! Давай!.. – Он стал стягивать штормовку.

– Сходитесь! – приказала Лиза и оглушительно свистнула в два пальца.

Парень грозно подошел к ошарашенному Дергачеву и протянул руку:

– Витек.

– Дергачев! – облегченно отрекомендовался режиссер.

Роковая женщина захохотала.

– Отдохнуть приехали? – спросил Витек. – Правильно. Правда, рыбалка теперь хреновая стала, но воздух у нас в Елоховске…

– Знаю, можно резать и на экспорт… – усмехнулся труженик сцены.

* * *

– Те-о-о-плая! – Лиза опустила ладонь в рыжую воду лесного озера. – Леха, иди сюда!

И она, поглядывая на Дергачева, начала медленно раздеваться, сначала оставалась в купальнике, но потом, улыбнувшись, сняла и его. Режиссер стоял на берегу и следил за тем, как Лиза не спеша входит в озеро.

– Лиза, – позвал Дергачев. – Я хочу задать тебе дурацкий вопрос! Можно?

– Можно.

– Скажи, как ты представляешь нашу дальнейшую жизнь?

– Очень просто. Ты будешь ставить гениальные спектакли, а я буду ждать тебя дома усталого, капризного, любимого… Буду кормить тебя и смотреть, как ты ешь, и слушать тебя. Заметано?

– Заметано, да не верится, – покачал головой Дергачев. – Насмотрелся я на руководящих дам! У тебя на семью и времени-то не хватит. Это мне придется ждать тебя с разогретым ужином. У тебя и ребенка-то родить времени не найдется…

– Сыщем! – с улыбкой ответила Лиза. Она стояла по грудь в воде. – Только с одним условием: девять месяцев делим пополам. Первую половину я ребенка вынашиваю, вторую – ты. Равноправие!

– Дорогая моя, – проговорил Дергачев. – На черта оно! Из-за этого равноправия женщины потеряли самое главное – всемогущую беззащитность! Из хранительниц очага они превращаются в акул с мертвой хваткой… А потом жалуются, что мужчины от них бегут, как от чудовищ.

– Ты от меня убежишь?!

– Не шути! Я хочу иметь ласковый дом, с заботливой хозяйкой, с детскими голосами, с размеренным ходом жизни. – Он говорил все увереннее, проникновеннее, вживаясь в образ семьянина. – Считают, будто расхристанный, богемный быт полезен для творчества… Дураки! Для настоящего искусства необходима счастливая семья… Устроенный тыл. Коли есть покой – воли не нужно!

– Знаешь, – проговорила Лиза. – Вот я в воде, ты на суше, а я чувствую, что ты меня обнимаешь… Иди ко мне!

И он, как был, в джинсах, бросился в озеро.

– Вот сумасшедший! – крикнула радостно счастливая женщина.

Лиза и Дергачев шли по пыльному проселку. Дорога раздваивалась: один рукав, наезженный, вел в город; второй, заросший, уходил в лес. На заросшей дороге встретился старичок с продуктовой кошелкой.

– Дедушка, вы из Селищ идете? – спросила Лиза.

Но старик молча прошаркал мимо.

– А что там? – кивнул Дергачев на заросший проселок.

– Деревня… Брошенная. Ни души… Давай пойдем!

– Интересно! – оживился Дергачев. – Никогда не бывал в брошенной деревне…

Он решительно свернул в лес, Лиза, постояв немного, двинулась за ним следом.

Дома в Селищах стояли заколоченные. Несколько лет назад последние жители переехали в центральную усадьбу колхоза. Кругом валялся мусор, осколки посуды, дырявые кастрюли, обрывки матрацев. Тишина.

Дергачев поддал ногой прохудившуюся кастрюлю, и звон прошел по всей деревне. Над заброшенным погостом взвилась черная, шумная стая ворон. Лиза вздрогнула:

– Леха, давай вернемся, – попросила она. – Я боюсь пустых домов.

– Потрясающе! – вдохновенно бормотал Дергачев, заходя в ближайшую избу.

Лиза, присев над большим пластмассовым голышом с вывернутыми руками и ногами, расправила куклу и прижала к груди, как ребенка.

Режиссер возник в распахнутом окне.

– Я понял! Я все понял! Финальная сцена будет в покинутом городе! – вдохновенно бормотал он. – Вот это будет ход! – Постановщик скрылся в глубине дома и вскоре опять появился, показывая Лизе большой фотопортрет Сталина и Мао Цзедуна. – Бедные Йорики! Они тоже будут в том городе!

Над брошенной деревней метались вороны. Надвигались сумерки.

– Пойдем, пойдем домой! – жалобно просила Лиза.

– Погоди. А может, заночуем?

– Домой! – умоляла она.

– Давай останемся. Тут есть кровати… Ночь в пустоте! – в восторге воскликнул Дергачев.

* * *

– Папа! – укоризненно качала головой Лиза. – Зачем? У нас в городе на каждом шагу помидоры и огурцы…

– Ничего-ничего, со своего огорода вкуснее! – отвечал Андрей Титович, сгибаясь под тяжестью сумки.

Они торопились к пристани.

– Огорчили вы меня! – сетовал отец. – Может, останетесь?

– Папа, нам завтра на работу, – увещевала его дочь.

– Понятно… Это у меня, пенсионера, все в голове перемешалось… Может, на выходные приедете?

– Не получится: я дежурю по райкому, а у Леши репетиции начнутся, – с огорчением отвечала Лиза.

Они стояли на пристани и ждали, когда пришвартуется «Ракета».

– Алексей Леонидович, – со значением произнес отец. – Я ведь о нашем вчерашнем разговоре целый день думал!

– О каком разговоре? – не понял Дергачев.

– Ну, о правде. Вспомнили? Так вот, полная нужна правда! Без синтетики. А в особенности промеж мужчиной и женщиной. – Андрей Титович покосился на дочь, отошедшую к краю пристани. – Не обижайте Лизу! Она ведь у меня только с виду начальник…

– Я очень люблю вашу дочь, – тихо отозвался Дергачев.

Когда режиссер с тяжелой сумкой ступил на покачивающийся трап, Лиза быстро вернулась к отцу. Он обнял её и тихо сказал:

Перейти на страницу:
Комментарии (0)