Человек в футляре. Избранное - Антон Павлович Чехов
Уездный врач – см. примеч. к с. 406.
Сотский – см. примеч. к с. 65.
Старшина – имеется в виду волостной старшина, см. примеч. к с. 63.
Становой пристав – см. примеч. к с. 63.
…на дворе Святая… – то есть Святая, или Пасхальная, неделя.
…к земскому… – то есть к земскому начальнику, см. примеч. к с. 573.
…к податному… – то есть к податному инспектору, чиновнику, следившему за соответствием величины налогов доходам налогоплательщиков и подававшему в Казенную палату сведения о сумме раскладочного сбора, которую без обременения плательщиков можно было бы назначить в следующем году.
…в управу… – то есть в уездную земскую управу, исполнительный орган уездного земства – выборных органов местного бессословного самоуправления, введенных по реформе 1864 г.; избиралась земским собранием на три года.
Окладные листы – бумаги о денежных повинностях, земских сборах с каждой податной единицы.
Пятиалтынничек (пятиалтынный) – 15 копеек.
Помяни, Господи, душу рабы твоей… вечная память. – Слова из заупокойной молитвы.
…на духу лет двадцать не был… – то есть не был на исповеди.
Председатель земской управы – см. примеч. к с. 527.
«Бразды пушистые взрывая…» – строка из романа Пушкина «Евгений Онегин» (гл. 5, строфа II).
«Un petit verre de Cliquot» – из рефрена вальса А. Райналя «La valse du Cliquot». В русском переводе И. И. Павлова – «Клико. Веселый вальс».
…дуэт из «Пиковой дамы». – Дуэт Лизы и Полины («Уж вечер… облаков померкнули края») на слова элегии В. А. Жуковского «Вечер» (1806) из оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» (1890).
Лошади, запряженные гусем… – Вид упряжки, в которой лошади идут гуськом, цугом.
Душечка
Впервые: Семья. 1899. № 1. 3 января. C. 2–4, 6. Подзаголовок: Рассказ Антона Чехова.
Вошло в Собрание сочинений, изданное А. Ф. Марксом.
Рассказ понравился почти всем читателям, но мнения о героине и об отношении к ней автора резко разделились. И. А. Бунин причислял «Душечку» к лучшим произведениям Чехова. Л. Н. Толстой особенно любил этот рассказ, неоднократно читал его в кругу семьи и гостей. Д. П. Маковицкий передавал его слова: «…он хотел высмеять женщину, но… бог поэзии взял верх, и он описал их прелесть, самопожертвование». Та же мысль выражена в написанном Толстым в феврале 1905 г. «Послесловии к рассказу Чехова „Душечка“». Для публикации в «Круге чтения» (1906) Л. Н. Толстой вычеркнул из рассказа места, которые, по его мнению, обнаруживали ироническое отношение автора к героине («А как это ужасно не иметь никакого мнения!») и снял моменты, отражающие внимание мужчин к ее физической красоте.
Коллежский асессор – гражданский чин 8-го класса, равный армейскому капитану.
Прогимназия – см. примеч. к с. 66.
«Фауст наизнанку» – русское название оперетты «Маленький Фауст» (1869) Ф. Эрве (1825–1892), либретто Г. Кремье и А. Жема, русский перевод В. Курочкина (1869); пародия на оперу Ш. Гуно «Фауст».
«Орфей в аду» (1858) – оперетта Ж. Оффенбаха (1819–1880), либретто Г. Кремье и Л. Галеви, русская переделка В. Александрова (В. А. Крылова); в России пьеса пользовалась неизменным успехом с 1860-х гг.
Балка – четырехгранное бревно.
Кругляк – древесный материал округлой формы.
Тес – тонкие доски из древесины хвойных пород, получаемые продольной распиловкой бревен.
Шелёвка – тонкая доска, тесина.
Решётник – тонкие длинные брусья, применяемые для обрешетки крыш: они прибиваются к стропилам, а на них кладется кровельный материал.
Лафет – полуовальное бревно.
Горбыль – крайние при распиливании бревна доски, сохраняющие с одной стороны естественную округлую поверхность бревна.
…двенадцатиаршинных пятивершковых бревен… – 8,52 м на 22,22 см.
Плерезы (фр. pleureuses – плачущие) – нашивки из белой тесьмы на рукавах и по воротнику траурного платья.
Жемчужная болезнь (жемчужница) – туберкулез у домашних животных и птиц.
…из гимназии всюду открыта дорога… – После реформы 1871 г. правом поступления в университеты пользовались только выпускники классических гимназий (в отличие от выпускников реальных училищ).
Дама с собачкой
Впервые: Русская мысль. 1899. № XII. C. 149–164. Подзаголовок: (Рассказ). Подпись: Антон Чехов.
Вошло во второе издание Собрания сочинений, выпущенное А. Ф. Марксом.
Рассказ вызвал почти единодушный восторг у читателей. М. Горький писал Чехову в январе 1900 г.: «Читал „Даму“ Вашу. Знаете, что Вы делаете? Убиваете реализм. И убьете Вы его скоро – насмерть, надолго. Эта форма отжила свое время – факт! Дальше Вас – никто не может идти по сей стезе, никто не может писать так просто о таких простых вещах, как Вы это умеете». Особое мнение высказал Л. Н. Толстой, записавший в дневнике в январе 1900 г.: «Читал „Даму с собачкой“ Чехо〈ва〉. Это всё Ничше. Люди, не выработавшие в себе ясного миросозерцания, разделяющего добро и зло. Прежде робели, искали; теперь же, думая, что они по ту сторону добра и зла, остаются по сю сторону, то есть почти животные».
В критике рассказ получил противоречивые оценки: большинство критиков признавало психологическое мастерство и гуманизм Чехова; многие отмечали тему нравственного перерождения человека как главную в рассказе, но находились и те, кто рассматривал рассказ как «апологию безнравственности» (Р. И. Сементковский) и не видели в нем серьезной драмы (В. П. Буренин).
Сидя в павильоне у Верне… – На ялтинской набережной находилась парижская кондитерская Ю. И. Верне; напротив нее, у моря, был расположен изящный павильон.
…обедал в саду… – в ресторане, располагавшемся в ялтинском городском саду.
…живет у себя где-нибудь в Белеве или Жиздре… – Уездные города, соответственно, Тульской и Калужской губерний.
…готовился когда-то петь в частной опере… – По-видимому, в частной опере С. И. Мамонтова (основана в 1885 г.).
Губернское правление – высшее административное учреждение губернии под руководством назначаемого царем губернатора.
Губернская земская управа – исполнительный орган губернского земства – выборных органов местного бессословного самоуправления, введенных по реформе 1864 г.; избирался земским собранием на три года.
Ореанда – бывшее царское имение в 6,5 км к западу от Ялты.
…на водопад… – Водопад Учан-Су в 9,5 км от Ялты.
…в докторском клубе… – Докторский клуб, или «Собрание врачей», находился на Большой Дмитровке, во флигеле, стоявшем во дворе дома № 32.
Селянка сковородная московская – рыбное блюдо из осетрины, белужины, лососины, судака или сига, запеченных с капустой, грибами и солеными огурцами.
…шла в первый раз «Гейша». – «Гейша, или Необычайное происшествие в одной японской чайной» (1896) – оперетта английского композитора Сидни Джонса (1861–1946), либретто О. Холла и Г. Гринбэнка, русский перевод А. Паули и Э. Ярона. Пользовалась огромной популярностью в России.
…удельных мундирах… – то есть мундирах, носимых чиновниками Главного управления уделов Министерства императорского двора, управлявшего имуществом царской семьи.
«Славянский базар» – фешенебельная гостиница с рестораном на Никольской улице (ныне д. 17) в Москве. Открыта в 1872 г.
…человека в красной шапке… – Красные шапки носили посыльные в магазинах, гостиницах и т. п.
На святках
Впервые: Петербургская газета. 1900. № 1. 1 января. C. 5. Подзаголовок: Рассказ Антона Чехова.
Вошло во второе издание Собрания сочинений, выпущенное А. Ф. Марксом.
По воспоминаниям жителей Мелихова, в судьбе Ефимьи отразилась история горничной Чеховых Анюты Андриановой, выданной замуж против воли в 1896 г. и умершей в 1897 г. И. А. Бунин причислял рассказ «На Святках» к лучшим произведениям Чехова.
Святки – две недели после Рождества, после 25 декабря (7 января).
Пятиалтынный –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Человек в футляре. Избранное - Антон Павлович Чехов, относящееся к жанру Разное / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


