Читать книги » Книги » Проза » Разное » Том 3. Дама с собачкой - Антон Павлович Чехов

Том 3. Дама с собачкой - Антон Павлович Чехов

Читать книгу Том 3. Дама с собачкой - Антон Павлович Чехов, Антон Павлович Чехов . Жанр: Разное / Русская классическая проза.
Том 3. Дама с собачкой - Антон Павлович Чехов
Название: Том 3. Дама с собачкой
Дата добавления: 16 апрель 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Том 3. Дама с собачкой читать книгу онлайн

Том 3. Дама с собачкой - читать онлайн , автор Антон Павлович Чехов

В конце 1880-х годов Чехов начал писать роман «Рассказы из жизни моих друзей». От него не осталось ничего, кроме заглавия. Романа нет, но он все-таки есть: авторский замысел можно угадать, реконструировать, восстановить, сложить роман, как мозаику, из многочисленных рассказов. Одной из главных сюжетных линий этого воображаемого романа окажется история любви. Чехов не предлагает читателям готовых рецептов счастья, не выводит в финале произведения мораль. Рассказывая о любовных отношениях своих героев, Чехов предпочитает безудержной откровенности недоговоренность и ощущение тайны.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Перейти на страницу:
class="p1">Горячечная рубаха – то же, что смирительная рубашка.

10

Водовозня – повозка (дроги) для перевозки воды.

11

Абсцесс легкого – ограниченная полость в легком, заполненная гноем.

12

Творожистое перерождение (казеоз) – некроз пораженной ткани, при котором она напоминает творог; наблюдается при туберкулезе.

13

…конкурс по делам о несостоятельности. – То есть процесс с целью равномерного распределения имущества несостоятельного должника между всеми его кредиторами.

14

Деревянное масло – низший сорт оливкового масла, использовался в светильниках, в том числе в церковных лампадках.

15

Оба играли в носки… – в «простонародную» карточную игру с несложными правилами; проигравшего бьют тремя картами по носу (отсюда – «носки»).

16

Клубный маркер – служащий в дворянском или купеческом клубе, ведущий счет при бильярдной игре.

17

Вам нужно ехать в Самару… Будете там кумыс пить. – Кумыс считался средством от туберкулеза. В 1858 г. доктор Н. В. Постников открыл вблизи Самары первую кумысолечебницу.

18

Духовное училище – низшее 4-классное духовно-учебное заведение, дававшее право поступления в семинарию.

19

Семинария – среднее 8-классное духовно-учебное заведение, готовившее священников.

20

Отец эконом – ведал хозяйственной частью семинарии.

21

…вопреки желаниям благодетелей, бежал из семинарии в университет. – По-видимому, после окончания семинарии (что до конца 1870-х гг. давало право поступления в университет).

22

Впервые: Москва. 1882. № 17. С. 128–129. Подпись: Антоша Чехонте.

В предыдущем номере «Москвы» был помещен близкий по теме рисунок Н. П. Чехова «Он выпил».

23

…он ездил всегда «на верхотуре»… – То есть на «империале» – верхнем открытом этаже конки. Поездка наверху стоила дешевле.

24

…с розовой облаточкой. – Облатка – бумажный на клею кружок, предназначенный для запечатывания писем без конверта. Ср. в «Евгении Онегине» о Татьяне: «Письмо дрожит в ее руке, / Облатка розовая сохнет / На воспаленном языке» (гл. 3, строфа XXXII).

25

Я хочу пива… Трехгорного. – Пиво московского Трехгорного пивоваренного товарищества, основанного в 1875 г. О популярности этого пива свидетельствует то, что как раз в 1882 г., когда написан чеховский рассказ, оно получило на Всероссийской художественно-промышленной выставке награду-герб «Золотой орел».

26

Впервые: Зритель. 1883. № 10. 7 февраля. С. 2–3. Заглавие: Драма в цирульне. Подпись: Человек без селезенки.

27

Фиксатуар – помада для приглаживания волос.

28

Пятиалтынный – 15 копеек.

29

Консистория – учреждение при архиерее для управления епархией.

30

Красный пруд – в Москве в нынешнем районе Черта ново.

31

Калужские ворота – в районе нынешней Октябрьской площади.

32

Златоустенский переулок – недалеко от Лубянской площади.

33

Артельщик – член артели (объединения людей для совместной работы) или десятник, присматривающий за артельными работами.

34

Впервые: Зритель. 1883. № 11. 10 февраля. С. 2–3. Подпись: А. Чехонте.

35

Двугривенный – 20 копеек.

36

«Эрмитаж» – ресторан французской кухни (Петровский бул., д. 12–14), один из самых дорогих в Москве.

37

…не помнящий родства… – Это выражение относилось к бродягам; здесь – «чувствующий себя бродягой, нищим».

38

Впервые: Будильник. 1883. № 30. С. 261–262. Подзаголовок: (История одной мании). Подпись: А. Чехонте.

39

Козловые башмаки – из козьей кожи.

40

…кофточка с живыми нитками… – то есть с незакрепленными швами.

41

Ланкорт – хлопчатобумажная ткань.

42

Вознесенье – народное название двунадесятого праздника православной церкви – Вознесения Господня, который отмечается на 40-й день после Пасхи.

43

Епитрахиль – предмет облачения священника, длинная лента, огибающая шею и обоими концами спускающаяся на грудь.

44

…к предводителю… – то есть к уездному предводителю дворянства, ведавшему делами местного дворянского общества.

45

Впервые: Осколки. 1883. № 42. 15 октября. Подпись: А. Чехонте.

46

Коммерции советник (коммерц-советник) – звание, дававшееся крупным коммерсантам и предоставлявшее права коллежского асессора (гражданский чин VIII класса по Табели о рангах).

47

Tres faciunt consilium – искаженное положение римского права: «Tres faciunt collegium» (трое составляют совет), определявшего минимальное число лиц, необходимое для образования коллегиального учреждения или законности его заседания.

48

Сам «Льва и Солнца» имею! – То есть персидский орден «Льва и Солнца», учрежденный в 1808 г. шахом Фатх-Али. Название указывало на главный государственный символ Персидского государства – льва на фоне восходящего солн ца. Имел пять классов. Орден был широко известен в России из-за своей доступности: его получение не представляло боль шой трудности. О получении такого ордена русским чиновником Чехов написал в 1887 г. юмореску «Лев и Солнце».

49

в почетные мировые… – то есть в почетные мировые судьи. Мировой судья, единолично разбиравший мелкие дела, избирался на три года земскими собраниями и городскими думами; почетный мировой судья выполнял те же обязанности, однако не получал жалованья, судил только в тех случаях, когда стороны сами обращались к его посредничеству, и имел право занимать другие должности.

50

«Гражданин» – журнал ультраконсервативно-монархического направления, издавался князем В. П. Мещерским в 1872–1914 гг.

51

Впервые: Осколки. 1883. № 44. 29 октября. С. 5. Подпись: Человек без селезенки.

52

Впервые: Мирской толк. 1883. № 40. 29 октября. С. 470–471, без подзаголовка. Подпись: А. Чехов.

53

Впервые: Петербургская газета. 1885. № 194. 18 июля. С. 3. Подзаголовок: (Сценка). Подпись: А. Чехонте.

Этот рассказ молодого Чехова особо отметил Д. В. Григорович, писавший Чехову 25 марта 1886 г.: «Около года тому назад я случайно прочел в „Петербургской газете“ Ваш рассказ; названия его теперь не припомню; помню только, что меня пора зили в нем черты особенной своеобразности, а главное – замечательная верность, правдивость в изображении действующих лиц и также при описании природы. С тех пор я читал все, что было подписано Чехонте…» Чехов ответил: «Не помню я ни одного своего рассказа, над которым я работал бы более суток, а „Егеря“, который Вам понравился, я писал в купальне!»

Перейти на страницу:
Комментарии (0)