Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Расколотая корона - Виктория Холт

Расколотая корона - Виктория Холт

Читать книгу Расколотая корона - Виктория Холт, Виктория Холт . Жанр: Историческая проза.
Расколотая корона - Виктория Холт
Название: Расколотая корона
Дата добавления: 11 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Расколотая корона читать книгу онлайн

Расколотая корона - читать онлайн , автор Виктория Холт

Весть о мученической смерти Томаса Бекета разнеслась по всему христианскому миру, и вина за нее легла на короля Англии Генриха Плантагенета. Два года спустя, когда Бекет был причислен к лику святых, положение Генриха стало шатким: понесший наказание по настоянию Папы за свою роль в гибели архиепископа, он обрел врага и в лице собственной жены, королевы Алиеноры Аквитанской, узнавшей о его многолетней связи с Розамундой Клиффорд. Алиенора жаждет мести и вместе с королем Франции Филиппом подстрекает сыновей к заговору — как против отца, так и друг против друга.
Осажденный со всех сторон, старый Генрих отчаянно борется с мятежом и кознями собственных детей…

1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
должен быть готов к борьбе с отцом.

Филиппу пришлось задуматься. Он должен был либо потерять друга, либо удерживать его против его воли. Он любил Ричарда и не хотел терять его уважения. Если он отпустит его, он докажет глубину своих чувств.

Он решил, что должен принести эту жертву.

— Мне глубоко горько видеть, как ты уезжаешь, Ричард, но ты прав, когда говоришь, что должен защищать свои замки от отца. В любой момент он может их у тебя отнять, ибо таково его намерение. Так что я не скажу «прощай», но «до свидания»! Скоро мы встретимся снова. Возможно, когда придет время, мы с тобой отправимся в крестовый поход в Святую Землю.

— Клянусь очами Господними, — вскричал Ричард, — мало что могло бы порадовать меня больше.

И он ускакал в Аквитанию.

***

Ричард укрепил свои замки и подумывал отправиться в Святую Землю в компании Филиппа. Он не мог придумать ничего, что лучше соответствовало бы его настроению. Отправиться в путь с Филиппом подле себя, два добрых друга, преданные праведному делу. Перед тем как он покинул Филиппа, они только и говорили, что о своих приключениях в Святой Земле.

— Плечом к плечу, — сказал Филипп. — Это доставило бы мне большее удовольствие, чем что-либо, что я когда-либо знал.

До него дошли вести из Иерусалима. Ираклий подготовил мир к тому, что происходило. Разве он не умолял короля Генриха прийти им на помощь? Он рассказывал им об ужасной болезни, постигшей короля Балдуина, о том, как плоть отпадала от его костей, и он был в таком плачевном состоянии, что долго не мог прожить.

Теперь он был мертв; его племянник наследовал ему — юный мальчик, который и сам был не более чем младенцем. К тому же мальчик не отличался здоровьем и быстро последовал за дядей в могилу.

Саладин, предводитель неверных, человек действия, не знающий страха, был так же полон решимости изгнать христиан из Святой Земли, как они — сохранить ее. Он был яростен и отважен; он не давал пощады и не просил ее. Этот Саладин быстро становился легендой, и христиане трепетали при его имени.

Ираклий предвидел это. Он пришел умолять короля Англии спасти Иерусалим, потому что Генрих Английский слыл сильным человеком.

«Они ошиблись в моем отце», — подумал Ричард. Генрих больше не был сильным человеком; он был немощным стариком. Не ему быть спасителем Гроба Господня.

Но у него был сын; и тогда в Ричарде родилось великое желание.

Он отправился в Тур, принял там крест и поклялся, что присоединится к крестовому походу и спасет Святую Землю.

***

Теперь, когда Ричард уехал, Филипп был полон решимости заставить Генриха пойти на уступки. Он знал, что Генрих писал Ричарду и что Ричард лишь наполовину верил в предательство отца. В конце концов, Ричард был сыном Генриха и не мог до конца поверить, что его собственный отец желает ему зла. Ему казалось неправильным быть в союзе с другим против собственного отца, даже если этот другой — Филипп.

Филипп хорошо знал характер Ричарда, и его главной целью теперь было доказать ему, насколько коварен его отец. Поэтому, пока Ричард приводил свои замки в боевую готовность и давал клятву верности кресту в Туре, он решил действовать.

Генрих, убаюканный чувством безопасности, полагая, что Ричард добился временного мира с Филиппом, планировал вернуться в Англию. Он жаждал обрести хоть немного покоя. Он уедет и побудет в тишине с Алисой. Она сможет за ним ухаживать, ибо он нуждался в уходе; и там, в тиши одного из своих дворцов, он окрепнет и будет готов ко всему, что бы ни задумал Филипп.

Рождество было не очень праздничным. Да и как могло быть иначе, когда безопасность короля была под угрозой, а его нрав так переменчив из-за спорадических болей? Вся компания с нетерпением ждала возвращения в Англию, где король почувствовал бы себя спокойнее. Увы, Филипп не собирался давать Генриху легкого пути.

Пусть Генрих едет в Англию, если хочет. Тогда Филипп вторгнется в Нормандию и будет иметь очень хорошие шансы на успех, пока Генриха нет. С другой стороны, если Генрих предпочтет остаться и сражаться, пусть будет так.

Генрих вздохнул и понял, что не сможет совершить долгожданную поездку в Англию.

Пришло послание от Филиппа. Он указывал, что Генрих завладел приданым Алисы, но брака так и не было. Когда состоится брак? Либо он должен вернуть захваченные земли, либо Ричард должен немедленно жениться на Алисе.

Все началось снова. Старый вопрос.

«О, Алиса, — подумал он, — что же мне делать? Решение все ближе и ближе. Людовик, зачем ты умер и оставил мне этого своего сына?»

Они должны были встретиться в Жизоре — городе, который Филипп требовал вернуть.

Неужели приближалось время, когда ему придется отдать Алису?

***

Бог был на его стороне. Или это был Томас Бекет? Во всяком случае, выход ему был указан.

Прежде чем конференция в Жизоре успела начаться, в город въехал архиепископ Тирский. Он услышал, что короли Франции и Англии находятся здесь, и привез им печальные вести.

Почти три месяца назад Иерусалим пал под натиском Саладина. Маленький король умер, как они уже слышали. Его мать, снова вышедшая замуж, назначила своего второго мужа королем Иерусалима. Теперь в Иерусалиме хозяйничал Саладин, и он завладел Истинным Крестом.

Христиане всего мира должны были погрузиться в глубочайший траур. Король Ги был взят в плен, а Истинный Крест находился в руках Саладина. Все добрые христиане должны были подняться и вырвать святые реликвии у неверных.

Перед лицом столь сокрушительного бедствия два короля не могли обсуждать свои разногласия. Теперь они казались мелкими… всем, кроме Генриха.

Филипп, который и так планировал отправиться в крестовый поход с Ричардом, зная, что тот уже принял крест, немедленно объявил о своем намерении. И архиепископ Тирский в трогательной церемонии вручил ему крест. Генриху не оставалось ничего другого, как тоже его принять. Впрочем, он сомневался, что когда-либо исполнит свою клятву. Он мог рассматривать это лишь как временный выход из затруднительного положения. Их люди последовали за ними, и их было так много, что кресты пришлось делать разных цветов для разных народов: красные для французов, белые для англичан и зеленые для фламандцев.

Филипп и Генрих теперь совещались не как враги, а как союзники и вместе клялись сделать все, чтобы вместе отправиться в крестовый поход. Им нужно было время на подготовку, и они решили, что потребуется

1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)