Дассария - Абай Тынибеков


Дассария читать книгу онлайн
«Дассария», заключительная третья книга трилогии «Исполины», посвящена жизни правнука Далайи и внука Дантала, возглавившего свой народ в тяжёлые годы засухи и голода. Дассария вступает в противостояние с армией Александра Македонского, а после его ухода из Средней Азии в Индию ведёт тринадцатилетнюю войну против шаньюя хуннов Мотуна, который привел свои войска из Внутренней Азии в земли саков.
Между тем узы дружбы связывают Дассарию с Тимеем, пришедшим в Азию с армией Александра Македонского потомком грека Форкиса. Плечом к плечу они сражаются против хуннов, после чего Дассария отправляет Тимея с караваном на его родину – остров Самос.
Сын Дассарии царь Дивонна становится последним правителем вольных саков массагетов.
– Все вон! – прошипел он.
Укрытая светлой тканью от ног до самого подбородка, Усанна лежала за занавесом. Уловив нечто неестественное и странное в том, чем и как она была накрыта, Дассария подошёл и тихо опустился у изголовья. Слабый отсвет, исходивший от очага, проникал сюда тусклыми бликами, искажая видимость. Веки Усанны были прикрыты. Оторвав взгляд от лица и внимательно оглядев её всю, Дассария заметил, что покрывало подвёрнуто с боков под её вытянутые вдоль тела руки, но самое поразительное, что приковало его взор, виднелось ниже её груди. Какая-то бесформенная масса выпирала и будто бы растекалась вширь на уровне её живота. Горький плотный ком подкатил к горлу и удушливо застрял в нём. Пытаясь избавиться от него, Дассария стал судорожно глотать воздух и сжимать пальцами кадык. Через миг, вскочив на ноги, он сорвал занавес и оглянулся вокруг. Только теперь он почувствовал всем нутром, что что-то ещё зловещее и непоправимое случилось здесь. В шатре стояла мёртвая тишина. Кроме своего дыхания, он не слышал ничего. Ни единого звука, хоть как-то отдалённо напоминающего детский плач, не было. Дассария всё понял. Он бессильно опустился на колени, обнял голову Усанны и зарыдал.
«Как же так?! Почему?!» – то умоляющий шёпот, то душераздирающий крик доносились из шатра до самого утра.
Войти к нему не посмел никто.
* * *
Усанну хоронили всем народом. Беда, постигшая массагетов, острой болью отразилась в их сердцах. Земля наполнилась горестным плачем и скорбным причитанием. Вожди, полководцы и воины воздавали последние почести Усанне как храброй воительнице и милосердной царице. Весь остальной люд провожал её в вечность как многострадальную женщину. Дассария прощался с супругой как с истинной матерью своего ребёнка, не пожелавшего покинуть её чрево. Он так и не узнал, кто должен был родиться: мальчик или девочка. Над её могилой насыпали высокий курган. Отобранные лошади и скот пошли под нож, но уже с иным, совершенно другим предназначением. Их жирное мясо варилось в тех же старых котлах, но было подано вовсе не как торжественное праздничное угощение, знаменующее приветствие новорожденной жизни и чествующее молодую мать, а как траурная трапеза в память о двух усопших людях, так и не успевших разъединиться ни телом, ни душой.
* * *
Дассария присел, несколько раз глубоко вздохнул, потёр рукой грудь, ощущая под ладонью учащённое биение взволнованного сердца, немного успокоился от нахлынувших воспоминаний, затем поднялся, подхватил плащ и направился к шатру, на ходу подумав: «Завтра нужно навестить могилу Усанны. Ждут, наверное, моего прихода».
* * *
За три дня до выступления в поход в шатёр Дассарии радостно вбежал Чардад.
– Дассария, мастера досрочно закончили работы. А это они изготовили для тебя, – видя, что, кроме царя, никого нет, на одном дыхании вымолвил он, обернулся, откинул полог и кому-то махнул рукой.
Двое воинов внесли кривой меч в кожаных ножнах и аккуратно обмотанное подпругами новое седло со свисающими по бокам широкими ремнями, к которым железными спаренными кольцами были прочно прицеплены подножники из многослойной прошитой кожи. Дассария вначале взял оружие. Вынутое из ножен, оно засверкало изогнутым полотном. Он внимательно оглядел его и отложил. Затем он принял седло, принюхался к нему и с удовольствием произнёс:
– Добротное. Свежее. Какой запах! Оба подарка мне по душе. Знают мастера, что не терплю излишеств.
Воины молча склонились и покинули шатёр.
– Что ж, это хорошо. Я благодарен тебе, Чардад. Всё идёт по плану. Продолжай обучать войска. Недолго осталось ждать, – Дассария подошёл к нему, по-братски взял за плечи и очень серьёзно заглянул в глаза, давая понять, что следует поторопиться.
Глава третья
Пятью колоннами по десять тысяч воинов, следуя на видимом отдалении друг от друга, продвигались на север войска массагетов. Слева от них в двухдневном переходе в таком же построении вёл свою сорокатысячную армию царь хаомоваргов Калтаган. Равное с ним количество воинов возглавил и молодой царь Даввий. Объединённые аримаспы, тиграхауды и даии под его командованием находились по правую руку от Дассарии и так же, как хаомоварги, шли в двухдневном переходе от него. Замыкали шествие войск обозы, полностью загруженные походными шатрами, оружием, снаряжением, амуницией и провиантом, вслед за которыми гнали табуны лошадей и множество скота.
В строгом соответствии с избранной на большом совете стратегией, заранее усилив свои южные границы, в установленный срок, три дня назад, саки одновременно выступили тринадцатью потоками, стараясь охватить как можно большую территорию. Подобно стае голодных хищников, вышедших на большую охоту, в поисках будущих жертв, обитавших на столь огромном пространстве, они оглядывали каждый участок земли, готовясь вгрызться клыками в любую живность, появившуюся на их пути.
К концу шестого дня лазутчики царя Калтагана встретились с дозорной сотней царя Шангала. Стало известно, что он сумел не впустить врага в гористую местность, куда стянул весь свой народ, но, оказавшись зажатым с трёх сторон да к тому же оставшись без пастбищ, имея лишь выход в южную, скудную лугами местность, держался из последних сил. Отослав сотника
