Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Молот шотландцев - Виктория Холт

Молот шотландцев - Виктория Холт

Читать книгу Молот шотландцев - Виктория Холт, Виктория Холт . Жанр: Историческая проза.
Молот шотландцев - Виктория Холт
Название: Молот шотландцев
Дата добавления: 17 ноябрь 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Молот шотландцев читать книгу онлайн

Молот шотландцев - читать онлайн , автор Виктория Холт

Весть о смерти Генриха III застает его сына Эдуарда на долгом пути домой из Святой Земли. Теперь он — король Англии, и судьба его — под стать ему.
Все годы своего правления Эдуард I стремится сковать из Англии, Шотландии и Уэльса единую державу. Когда могучий Уоллес поднимает шотландцев на борьбу, а валлиец Лливелин жаждет власти, Эдуард неколебим в своей решимости, ибо сердцем он знает, как много будет утрачено, когда корона перейдет к его порочному, распутному сыну…

1 ... 72 73 74 75 76 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
любили его, и ему было приятно, что ей так не хотелось его покидать.

Он жаждал оказаться в Генте, где, как он надеялся, будет с ним Элеонора, дражайшая из всех его дочерей. Дорогая Элеонора, которая сама оказалась в таком трагическом положении. Он сможет поговорить с ней о своем грядущем браке. Она поймет.

***

Наконец он прибыл, и она уже ждала его. При виде ее, своего любимейшего дитя, он позабыл о всяких церемониях.

— Мое милое дитя, — сказал он, обнимая ее.

— О, дорогой отец, как я жаждала вас увидеть.

— Ты несчастна, я знаю.

— О нем нет вестей.

— Мы должны добиться его освобождения.

— О, отец, если бы вы только могли. Мы с детьми так ждем его возвращения.

Он сделает все, что в его силах, сказал он ей. Он думал, что после своей женитьбы сможет что-то предпринять.

— Элеонора, дитя мое, — сказал он, — ты ведь не считаешь, что я поступаю неправильно, женясь снова?

— Я часто удивлялась, почему вы не сделали этого раньше, — ответила она. — Вы человек, который любит семейную жизнь, и вам было тяжело после смерти нашей матушки.

Он знал, что она поймет. Он с жаром рассказал ей о своих надеждах на Бланку и о том, как король Франции обманул его, предложив Маргариту.

Элеонора содрогнулась.

— Король Франции — безжалостный человек, — сказала она. — У меня есть причины это знать. Говорят, первое, что в нем замечаешь, — это его красота. А потом понимаешь, что он суров, жесток, мстителен… и честолюбив.

— Я усвоил, что ему нельзя доверять, и я это запомню.

— Дорогой отец, вполне возможно, что с Маргаритой вы будете счастливее, чем с этой прославленной красавицей, чьи хвалы пели по всей Европе. Это вполне могло сделать ее немного тщеславной. Маргарита, остававшаяся в ее тени, вполне может оказаться той женой, что вам нужна. Вы помните, какой кроткой и доброй всегда была наша матушка. Моя бабушка славилась великой красотой, и, хотя мы нежно ее любили, мы все знали, как она считала, что всегда вправе поступать по-своему. Я слышала, как моя матушка говорила, что никогда не могла соперничать красотой со своей свекровью. Но мы-то знаем, дорогой отец, каким милым был ее нрав.

— Моя утешительница, — с нежностью сказал он. — Я знал, что ты ею будешь.

Он почувствовал облегчение и счастье и твердо решил сделать все возможное, чтобы вызволить ее мужа из плена. То, что он готов жениться на младшей сестре короля Франции, когда ему была обещана старшая, должно было иметь какой-то вес.

Как приятно было быть с ней, хотя это удовольствие и омрачалось приступами тревоги за ее здоровье. Она заметно постарела с тех пор, как покинула Англию, что было неудивительно, ведь она столько перенесла. Он был так счастлив, что она, поздно выйдя замуж, наконец-то обрела брак по любви. Но как жестока была судьба, так скоро отнявшая у нее мужа. К счастью, у нее были ее дорогие дети. Как он любил своих внуков, а внуков Элеоноры — в особенности, просто потому, что они были ее.

Он должен был извлечь из этого визита все возможное.

Она привезла ему в подарок кожаный футляр, красиво украшенный эмалью, с гребнем и зеркалом, и он сказал ей, что будет хранить его до конца своих дней.

Это было счастливое Рождество в Генте. Маргарита была там со своим мужем, и, хотя она едва ли была счастлива в браке, казалось, она с ним примирилась. Он слышал, что она приняла нескольких незаконнорожденных детей своего мужа и обращалась с ними по-доброму. Бедная Маргарита, она была не в том положении, чтобы протестовать, полагал он, но представлял себе, как повела бы себя в таких обстоятельствах Джоанна.

Присутствовала и Елизавета, и он надеялся, что она больше не будет устраивать сцен из-за расставания с ним. Конечно, ему льстило, что дочери так его любят. Жаль только, что им пришлось вырасти.

Но главной его заботой было здоровье Элеоноры. Он был уверен, что она притворяется, будто чувствует себя лучше, чем на самом деле, потому что знала о его беспокойстве.

Он должен вернуть ей мужа. Как только он женится, он это сделает. Это вернуло его к мыслям о браке. Мудро ли он поступает? Ему скоро шестьдесят. Он по-прежнему был полон сил. Конечно, ему следовало жениться четыре или пять лет назад; следовало подумать об этом сразу после смерти Элеоноры. Нет, он не мог бы так поступить. Это показалось бы такой изменой. Ему, по правде, нужно было больше сыновей. У него были его любимые дочери, и он не променял бы их на мальчиков… но у короля должны быть сыновья, а у него был только Эдуард.

Эдуард его немного беспокоил. Он рос не совсем так, как хотелось бы его отцу. Он был достаточно умен, но не хотел прилежно заниматься и окружал себя приятелями сомнительной репутации. Он перерастет это, ведь он еще молод. Он был высок и красив. Это было преимуществом. Народу нравится красивый король, а превыше всего — высокий. Королю приличествует возвышаться над своими подданными.

Все будет хорошо. И он поступит правильно, если женится снова и подарит короне еще сыновей.

И потому на Рождество в Генте он всем сердцем отдался празднествам. Когда все закончится, ему предстояло проститься с тремя дочерьми. Он жалел, что не выдал их замуж за английских вельмож. Но это, конечно, было бы неразумно. Гилберта де Клера нужно было умиротворять не меньше, чем членов королевских домов. Потому-то ему и отдали Джоанну. А теперь Джоанна вышла замуж за этого Монтермара. По крайней мере, одна дочь осталась дома. Бедняжку Марию и считать не стоило.

Когда празднества завершились, он простился с Элеонорой, нежно заверяя ее в своей любви. Когда она уехала, он погрузился в мрачные думы. Она казалась такой бледной и изможденной, совсем не похожей на ту здоровую молодую женщину, которой он всегда так гордился.

В Англию он вернулся в марте, и не успел он там пробыть и недолгого времени, как ему принесли весть о смерти его дочери Элеоноры.

Он был убит горем. Да, его тревожил ее бледный вид, но это было совершенно неожиданно. Его переполняло раскаяние. Он должен был настоять на освобождении ее мужа. Он должен был не останавливаться ни перед чем… ни перед чем…

Его давил груз тревог.

Смута во Франции, смута в

1 ... 72 73 74 75 76 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)