Зажги свечу - Мейв Бинчи
– О, в моем личном деле все записано! Вы же знаете, мне двадцать восемь.
– Вам повезло провести столько лет с мамой… по сравнению с некоторыми, – мягко сказал он.
– Да, но я от нее сбежала… Вот отчего тяжело…
– Но вы ведь возвращаетесь теперь, когда она в вас нуждается.
– Да, и Элизабет тоже со мной поедет, и это прекрасно.
* * *
Генри изумился, когда Элизабет объявила, что хочет поехать в Ирландию:
– Ты не можешь уехать! Что мы будем делать с Эйлин?
– Я возьму ее с собой.
– Да ты с ума сошла! Милая, ты просто расстроена. Ну нельзя же тащить годовалого ребенка через море в Ирландию, чтобы посмотреть на умирающую женщину.
– С моей точки зрения, ситуация выглядит иначе. Я хочу поехать.
– Но как же работа и все остальное?
– Нет никакой работы. В курсе осталась всего одна лекция. Я попрошу кого-нибудь провести ее и закончить курс. В колледже занятий нет. Так что все в порядке. Мы заказали билеты на самолет.
– Ты собираешься везти Эйлин на самолете?
– Генри, если хочешь, поехали с нами, а то ты выглядишь так, словно мы убегаем, бросив тебя одного.
– О нет, конечно, ты должна поехать. Извини, все слишком внезапно. Думаю, я не понимал, как много она значила для тебя… для вас обеих… Эшлинг здесь уже больше года и ни разу не съездила домой повидаться с матерью. Ну и как-то слишком неожиданно, что вы вдруг срываетесь с места без всякой причины…
– Без всякой причины? У Эйлин рак, повсюду, по всему телу. Врачи ее разрезали и тут же зашили обратно. Ей осталось всего пара недель.
* * *
Стюардесса сказала, что в жизни не видела такую красивую малышку. Эйлин улыбнулась, Эшлинг и Элизабет тоже улыбнулись. Они обе безумно устали. Эшлинг навела порядок в делах на работе, в квартире и в личной жизни.
– Я не смогу поехать в Грецию.
– Но когда все закончится, тебе нужно будет отдохнуть. Самое время поехать в Грецию, – сказал Джонни.
– Нет. В любом случае к тому времени я уже полностью использую положенный мне отпуск.
– Ну ты словно про школьные каникулы говоришь! Тебе положены отгулы по семейным обстоятельствам.
– Извини, тебе придется ехать в Грецию одному, если только ты не собираешься отложить поездку до следующего года.
– Что ж, тебе виднее.
Воцарилось молчание.
– Мне очень, очень жаль. Ты ведь знаешь…
– Да, знаю, – ответила Эшлинг.
Однако его сожаления не простирались настолько, чтобы поехать с ней в Ирландию или хотя бы проводить ее на самолет.
– Не обращай внимания, – прочитав ее мысли, утешила Элизабет. – На похоронах моей мамы он тоже не был.
В аэропорту они взяли машину напрокат и поехали в Дублин. По залитым солнцем улицам бродили целые толпы. Город заполонили туристы – американцы и иностранцы со всех концов света.
– Не понимаю, что они тут все столпились… Полно автомобилей, везде шум и гам. Ехали бы себе куда-нибудь в глубинку.
– Им нравятся сувениры и магазины, – сказала Элизабет. – Люди на них просто помешаны. Когда я водила экскурсии в Национальную галерею или в галерею Тейт, некоторые норовили отбиться от группы и пройтись по магазинам. Вот зачем бы им сдались эти магазины, когда в других местах есть точно такие же?
– Шей Фергюсон собирался сделать ремонт в комнатах возле его жуткого гаража, чтобы сдавать их туристам. Интересно, воплотил ли он свою задумку, оставшись без закадычного дружка Тони?
– Тебе будет нелегко вернуться. Все будут на тебя глазеть, верно?
– Элизабет, честное слово, мне наплевать! Если они такие сплетники, что я и моя жизнь их интересуют больше, чем бедная маманя, то и черт с ними!
– Да я не про то. Я хотела сказать, что ты должна быть готова к бурным эмоциям. Более бурным, чем если бы ты все время оставалась дома.
– Да, я понимаю. Слава богу, ты со мной поехала, спасибо тебе большое.
– Для меня она почти так же важна, как для тебя.
– Я знаю. Маманя будет очень рада… – Эшлинг внезапно сникла. – Ну что за чушь, как она может умереть?! Она же не старая, ей даже шестидесяти нет, что за несправедливость…
– Эшлинг, перестань, хватит! Ты же не смотришь, куда едешь, ты нас всех угробить собралась? Этим горю не поможешь…
– Ты права, извини.
– Когда мы с ней встретимся, то должны быть сильными. Именно этого она бы хотела, верно?
– Да, она бы хотела снова увидеть нас в Килгаррете и чтобы мы вели себя примерно и всех ободряли. Именно так нам и придется сделать.
Они никому не говорили, в какое время приедут, и папаня не узнал взятую напрокат машину, когда она проехала мимо лавки. Они увидели, как он запирает двери. Отец сгорбился и выглядел постаревшим, лицо покрылось морщинами, волосы растрепаны.
– Эшлинг, прекрати! Помни, зачем мы приехали, – сказала Элизабет, и Эшлинг сжала задрожавшие губы.
Она вышла из машины как раз в тот момент, когда Шон тяжело зашагал к дому. Элизабет вылезла с другой стороны, держа на руках заснувшую Эйлин.
– Папаня! – позвала Эшлинг. – Папаня!
Элизабет шагнула перед:
– Дядюшка Шон, мы вернулись, чтобы показать Эйлин ее тезку. Мы подумали, она будет рада увидеть малышку и узнать, что ее имя не забудут…
Тут Шон не выдержал и прямо на площади, где все могли увидеть, разрыдался, как ребенок. Они похлопали его по плечам, сами дружно высморкались и предложили ему большой носовой платок, который Элизабет заметила выглядывающим из его кармана. Тогда Шон выпрямился, и они пошли домой.
– Можно нам остановиться в нашей старой комнате? – спросила Эшлинг.
– Выбирайте любую, – ответил папаня.
Они поднялись наверх, оставили чемоданы на тех же кроватях, где когда-то спали в детстве, – по обеим сторонам белого комода. Потом покормили малышку, поменяли ей подгузник и сели, поставив переносную кроватку на пол между ними.
– Думали ли мы когда-нибудь в те годы… – начала Эшлинг.
– Нет, мы никогда ничего подобного не думали… Все должно было быть совсем по-другому, все должны были оставаться того же возраста, а мы бы просто доросли до них…
– И стали бы с ними ровней…
– И могли бы ложиться спать так же поздно, как они…
– Папаня говорит, она все еще спит… как ты думаешь…
– Да, – ответила Элизабет, – давай пойдем сейчас.
– С малышкой?
– Да. И помни, мы должны быть сильными.
– Я помню. Нет смысла приезжать домой, чтобы поплакать. Ей этого не нужно, ей нужно…
– Вот именно. Пошли.
* * *
Она выглядела совсем крохотной, или ей положили огромные подушки. Она
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зажги свечу - Мейв Бинчи, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


