`
Читать книги » Книги » Приключения » Вестерн » Небо красно поутру - Пол Линч

Небо красно поутру - Пол Линч

1 ... 43 44 45 46 47 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Фоллер.

Это тот, от кого ты драпал дома?

Ага.

Так и подумал. Что он тогда тут делает?

За мной приехал, так-то.

Должно быть, ты ему сала за шкуру залил.

Койл ничего не ответил и продолжал выглядывать за угол, карауля. Резчик похлопал его по плечу.

Чего это он тогда из пистолета палил в соседнем номере?

Хер его знает. Койл потер себе лицо и посидел с минутку, размышляя. Может, думал, что там я.

Лучше б нам к Даффи и остальным вернуться, не то без нас уедут.

Мы к ним уже опоздали.

Резчик сплюнул наземь. Нахер.

Они встали, и вышли на улицу, и пробежали по другой, а потом перешли на шаг.

Пальцу моему хана.

Что ж ты сделал, если так этому парняге понадобился?

Не предоставил удовлетворения тем, чтоб ему попасться.

Улицы начали расходиться аккуратными прямыми углами, и они оказались в городских кварталах получше. Никаких фонарей не видать, и ни души нигде, оживленные проезжие улицы дня поглотила тьма. Вел их лунный свет, и сиял он им прямо на макушки, да еще кое-где горели огни в окнах гостиниц. Под маркизами лавок тьма плотней, и шли они с ее помощью, между ними ни слова, а глаза их все время поглядывали за спины. Ни ропотка ветра, ни поворота колеса, и единственным звуком оставались их собственные шаги.

Они подошли ко мраморному зданию, величественному и безмолвному, и признали в нем то место, где уже были ранее днем, и, считая от него, разобрались, где оказались. Ночное небо было ясным, а умы у них настороже, и вычислили они, как им выбраться из города. Услышали приближавшийся перестук лошади и какой-то коляски, и она выехала из теней и миновала их темным привиденьем без каких-либо видимых людей. Остановились у колоды и начерпали себе во рты конской воды, а Койл снял башмак, и растер себе палец, и окунул его в воду.

Вдоль полей дороги шли они или огибали края созревавших полей, росшее на них склонялось под лунным светом в синеву, а они неуклонно следили за тем, что́ у них за спиной Воздух был тепел и сплетён с хором цикад, от которого становился только гуще и больше взвинчивал. Обоих глодал страх, и Резчику лучше было разговаривать.

Должно быть, уже безопасно, сказал он.

Думаю, мне надо уйти, произнес Койл.

В каком это смысле?

Надо уйти.

Куда уйти?

Отсюда. С выемки. Он меня найдет, а я не хочу, чтоб тебе это как-то повредило. И так уж дел наворотил.

Думаю, там тебя он не найдет.

А я думаю, не пройдет и дня, как меня точно отыщут, и он со мною разделается. Убивать-то он умеет так, как этого не можем мы, и мне уже повезло больше, чем любому другому. Странно то, что я могу с этим справиться. Знаешь, хочу я больше не бегать. Устал я от этого. Кости мои мне говорят, что им хана. А что-то во мне даже хочет вернуться. Странно же, да? Не то чтоб я боялся того, что мне светит, потому что не думаю я, будто смогу это остановить. Я-то верил, что хорошенько от него сбежал, а теперь кажется, что так-таки нет. И все ж дальше стараться мне стоит только потому, что я боюсь за своих детей. Прикидываю, что второй-то уже родился, а во мне есть странная такая сила, от какой мне хочется и дальше стараться ради них вопреки себе. Чувствую я, что этим я им обязан, пусть и не знаю, как или чем.

Резчик посмотрел на него и ничего не сказал.

* * *

Солнце перекатывалось красным через низкие черные горки, запекая небо светом. Тени отпрядывали, являя поля пшеницы, и шли они в том рассветном зареве, ощущая, что близятся к выемке Даффи. С подветренной стороны холма золотом сверкнула им ферма, и они к ней подошли, перелезли через ограду и двинулись вброд через поле злаков. Резчик цапнул пучок, и они услышали собачий лай. Пес кинулся к ним и остановился у ограды двора, крича в воздух залпом резкого лая, а затем опустил голову поглядеть на них. Колли в горчичной и угольной шерсти, а возле ушей немного кремового, и Резчик свистнул и склонился к собаке. Та с подозрением оглядела его, потом завиляла хвостом и подошла, а он взялся за собаку и повалил ее набок, ероша ей уши.

Во дворе спала подвода, и они обошли дом к задней двери и постучали. Из-под низу просочился свет лампы и смягчил землю под окном, и они услышали поскрип стула, а потом к ним направились шаги. Женщина. На голове платок, а руки в муке, и дверь она приоткрыла ногой. Мужчины учтиво ей кивнули и попросили, будьте добры, дать им напиться и чего-нибудь перекусить, сказали, что всю ночь провели в дороге, и увидели глаза этой женщины, когда окидывала она их взглядом с головы до пят, а потом вперилась в собаку и зашла в дом. Они стояли и ждали, и Резчик потирал руки и свешивал язык в предвкушении, а еще нагнулся к собаке и потрепал ей шерсть. Дверь открылась, и они увидели лысоватого человека с красными щеками, он из дверного проема наставлял на них ружье. Качнул стволом его вверх. Это у нас тут частная собственность, а ну валите с нее.

Мужчины подняли руки в воздух и сказали, что ничего худого в виду не имели, а просто проголодались, вот и все, и увидели они любопытные глазенки детворы сквозь треугольник ног. Они медленно сдали назад, пока расстояние между ними не стало достаточным для того, чтоб можно повернуться, и они побежали по проселку прочь от дома. Выскочили на дорогу, и были они хмуры и молчаливы, и проходили другие фермы, светлевшие в утреннем свете, только держались от них подальше, ноги у них болели адски, и шли они все дальше на запад.

* * *

Поднялись на заре и ушли из гостиницы, не поев, улицы серебряны от росы, меж тем как проезжие дороги оживали, подрагивая. Свернули туда, где тени еще сливово залегали на боковых улочках, и вышли в переулок, ведший к черной двери, и Фоллер три раза постучал. Дверь кратко скрипнула, и перед ним сгорбился человек с желтыми бакенбардами. Два глаза у него различались между собой, один пепельный, другой стальной, и на Фоллера он уставился вопросительно.

Ты Харди? спросил Фоллер.

Вы за лошадями? спросил человек.

Фоллер кивнул. Человек поманил их в

1 ... 43 44 45 46 47 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Небо красно поутру - Пол Линч, относящееся к жанру Вестерн / Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)