`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Столица мира и войны - Олег Викторович Таран

Столица мира и войны - Олег Викторович Таран

1 ... 5 6 7 8 9 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он раскладывал по сундукам одежду и кошели с монетами, Оксинта молча вышел в соседнюю комнату и стал располагаться там. Дверь за собой он прикрыл.

Царевич вновь остро почувствовал одиночество. Он сидел на заправленном чистыми простынями ложе в большой темной комнате и жалел себя. «О боги! Я так далеко от дома! Здесь нет ни одного близкого человека! Оксинта и тот старательно изображает верного слугу, вместо того чтобы действительно по-дружески поддержать. Хотя он тут тоже не по доброй воле. С чего ему со мной дружить?» Массинисса вздохнул.

Тут в дверь со стороны кухни постучали.

«Зачем это Оксинта стучит? Изображает, что он воспитанный и деликатный слуга?»

– Можно войти, царевич? – услышал он мелодичный, приятный женский голос.

– Да, входи! – заинтересованно глядя на дверь, разрешил он.

Вошла Сотера с большим подносом, уставленным различными яствами.

– Почему ты сидишь в темноте?

Она быстро и ловко зажгла несколько масляных бронзовых ламп, и освещенная комната тут же преобразилась, теперь здесь было не так грустно. К тому же кухарка приготовила несколько нумидийских национальных блюд, которые очень аппетитно пахли.

Массинисса почувствовал, что голоден, и набросился на еду. Набив рот мясом, он вспомнил об Оксинте и спросил:

– А мой телохранитель? Позови его со мной ужинать.

– Он сказал, что будет кушать отдельно. Ему не положено питаться вместе с царевичем. И не волнуйся, его я уже покормила.

Массинисса понимающе кивнул. Правда, то, что Оксинта старался держать дистанцию, ему не очень понравилось.

– А что в кувшине? – спросил он.

– Мед, разбавленный водой, – сказала девушка. – Меня предупредили, что предлагать тебе вино еще нельзя. С твоего разрешения, я пойду.

– Не уходи, побудь здесь, – попросил царевич. – Скажи, а ты правда родом из Чамугади?

– Да, царевич. А как ты догадался?

Массинисса хотел было сказать, что понял это сам, но подумал и признался:

– Мне об этом сказал Оксинта. Он увидел орнамент чамугади на твоей ленте.

Девушка улыбнулась:

– Это хорошо, что ты говоришь правду, царевич. Он успел мне сообщить о вашем разговоре, и мне было интересно, захочешь ли ты меня обмануть.

– Может, тогда и ты мне расскажешь правду? Правду о том, как ты здесь оказалась.

Сотера присела рядом.

– Это не очень веселая история, царевич. А у тебя и так сегодня трудный день – первый день на чужбине. Тебе лучше отдохнуть, набраться сил.

Массиниссе было приятно, что эта симпатичная молодая женщина его жалеет. Она была старше его, но разговаривала с ним как с равным по возрасту и не заискивала из-за его царского происхождения.

– И все же расскажи.

Сотера налила ему в кубок воды с медом, чуть поправила затухающий фитилек стоявшей рядом лампы, который снова разгорелся ярким огоньком, и начала свой рассказ.

– Я дочь купца. У моего отца очень хорошо шли дела в Чамугади, и боги благоволили ему так часто, что он сильно разбогател и почему-то подумал, что у него все так же успешно получится и в Карфагене. Он продал дом в Массилии, на все деньги закупил нумидийских товаров и решил поехать сюда, чтобы торговать ими здесь. Абдосир, отец Оксинты, его отговаривал. Он, кстати, наш дальний родственник.

– Я его знаю, – припомнил Массинисса мятежного правителя Чамугади.

Кухарка кивнула и продолжила:

– Поначалу дела здесь шли неплохо. Отец купил хороший дом, набрал товара, даже взял деньги у своего здешнего знакомого купца Зевксиса. Тот потребовал за помощь значительные проценты, но моего отца это не напугало. Он решил отправить товары в Испанию, чтобы наторговать там побольше. Это было рискованно, но раньше ему всегда везло. Кроме этого раза…

Сотера вздохнула и продолжила:

– Корабль с товаром, который он нанял, захватили и ограбили пираты. Мы остались ни с чем. Отец даже продал дом, но так и не смог рассчитаться с Зевксисом. Тогда вся моя семья пошла к нему в услужение. Он отправил отца, мать и младших братишек на свою виллу, которая располагается возле Большой степи. Это очень далеко отсюда. Зевксис платит им за работу очень мало, так что они находятся у него почти в рабстве. Мне удалось найти работу здесь, во дворце, когда стало известно, что тут будет жить новый царевич взамен прежнего. Пригодилось мое умение хорошо готовить не только пунические, но и нумидийские блюда. Зевксис платит мне больше, чем моим родным, и я надеюсь когда-нибудь заработать и отдать ему весь наш долг.

– Давай я помогу тебе деньгами, – отпивая глоток медовой воды, предложил царевич.

Сотера вскочила на ноги. Ее лицо вспыхнуло, глаза засверкали.

– Я рассказала тебе о нашей беде не с целью выманить деньги! Если бы мне захотелось получить деньги более быстрым, но позорным путем, я бы поддалась уговорам хозяина и гораздо быстрее заработала необходимую сумму! Но я нумидийка и всегда помню о гордости!

Она хотела уйти, но Массинисса, поднявшись, сказал:

– Прости! Я хотел лишь помочь, а не обидеть тебя.

Задержавшись, молодая женщина тихо произнесла:

– Моя гордость – это все, что у меня осталось. Прошу тебя, никогда больше не предлагай мне денег, если не хочешь оскорбить. Я сумею собрать нужную сумму и спасти свою семью. Давай больше не будем говорить об этом.

– Хорошо, Сотера. Ты вкусно готовишь. И это единственная приятная для меня новость за сегодняшний, первый день в Карфагене.

Сотера улыбнулась:

– Что ж, постараюсь не разочаровать тебя и в дальнейшем.

Она сказала это таким приятным, волнующим голосом, что Массинисса почувствовал, как у него учащенно застучало сердце.

«Неужели я ей нравлюсь? Я же еще мальчишка, а она молодая женщина, старше меня. Что у нас с нею может быть?»

Но, глядя, как она, грациозно изгибаясь, быстро собирает на поднос посуду и танцующей походкой уходит из комнаты, царевич поймал себя на мысли, что любуется каждым ее движением.

– Так… Кажется, не с того я начинаю свою жизнь в Карфагене, – сказал он вслух сам себе. – Рановато мне думать о женщинах.

Но он увидел Сотеру буквально этой же ночью. Правда, во сне, и это был очень приятный сон…

Глава 3. Новые знакомства

Прошло три месяца. Царевич постепенно обживался в Карфагене. Это оказалось не так уж трудно, учитывая, что многие дни были очень похожи друг на друга.

Услышав поутру легкий стук в дверь, Массинисса повернулся лицом к ней, но глаза не открывал, делая вид, что еще спит. Через какое-то время Сотера тихонько вошла в его комнату, внесла на подносе завтрак – кусок жареной рыбы, вареные яйца, овощи – и принялась накрывать на стол,

1 ... 5 6 7 8 9 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Столица мира и войны - Олег Викторович Таран, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)