`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Интимная жизнь наших предков - Бьянка Питцорно

Интимная жизнь наших предков - Бьянка Питцорно

1 ... 49 50 51 52 53 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Так победитель, мой отец, стал владельцем здания, которое считалось самым роскошным и современным в городе. Вы можете спросить, почему же мы не сразу покинули промерзшие темные комнаты в квартире тети Эльвиры и не переехали в новый дом. Тому есть два резона, и оба они – причины нашего нового позора.

Но как только по городу разнеслась весть о том, что у отца появилась собственность, кредиторы слетелись к нему, как стервятники. Сумма непогашенных долгов с лихвой превышала стоимость виллы, а значит, ее следовало немедленно выставить на продажу. Но найти покупателя на такой дом нелегко: ни одна благородная семья Доноры не стала бы там жить, и это вторая причина, которая помешала нам переехать туда в ожидании продажи.

Я бы, конечно, предпочла, чтобы вы этого не знали, как никогда не узнали ни мои дочери, ни внуки или правнуки. Почему, думаете, Гаддо в своем завещании оставил виллу Танкреди, а не нам? Из уважения. Потому что, даже родившись и выросши в этих стенах, мои дети оставались настоящими Ферреллами, потомками безупречного рода. Смеешься, Адита? Смейся, смейся. Ты-то типичная Бертран, а они не понимают истинных ценностей и не заслуживают их. Но думаю, даже тебе будет неприятно узнать, что все твое детство и юность прошли в доме, который строился как бордель.

Ну что, поразевали рты? Я рада. Будете знать, как совать свой нос куда не просят. Вы вообще когда-нибудь задумывались, почему на вилле, построенной в первые годы XX века, так много ванных комнат? Практически по одной на каждую спальню, и все с проточной водой. Тот столичный коммерсант хотел прославиться, он собирался сделать виллу самым роскошным и изысканным публичным домом в городе, для чего даже выписал мадам-француженку. На последнем этаже, где планировались тайные комнаты для самых порочных клиентов, стены были украшены непристойными фресками, совсем как в Помпеях. Я чуть в обморок не упала, когда впервые их увидела. Хотела даже заштукатурить, да Гаддо не позволил: его послушать, так это настоящие произведения искусства. Пришлось спрятать их за шкафами и деревянными панелями. А когда Гаддо умер, я закрыла третий этаж, чтобы никто случайно не разнюхал. Знал ли Танкреди? Думаю, да, хотя мы об этом никогда не говорили – согласитесь, не та тема, которую благородная дама станет обсуждать с молодым человеком.

Донора, 16 января 1908 года

Время идет, а маме становится только хуже. Она исхудала, потеряла почти все волосы, очень плохо видит. Приступы у нее участились, и кажется, что в конце концов бедняжка окончательно потеряет рассудок.

Она трясется, как в лихорадке, и бредит, произнося слова, смысла которых я не понимаю. Ее странное поведение меня пугает. Еще хуже то, что родственники, все до единого, о ней забыли: совсем не заходят навестить, а если кто и забежит перекинуться парой фраз или выпить чаю с тетей Эльвирой, в мамину комнату и на минутку не заглянет, даже не спросит о ее самочувствии. Доктор каждый раз пишет длинный список лекарств, говорит, это совершенно новые средства от ее недуга, но мы не можем себе позволить их купить: аптека больше не отпускает нам в кредит. Однажды Тоска набралась храбрости и попросила у тети Эльвиры денег, но та отказала.

– Какой от них прок? – заявила она. – Бедняжку Инес этим не вылечишь, она обречена.

– Но ей хотя бы будет легче, – настаивала Тоска.

– Пусть муж расстарается, это ведь от него она получила такой чудесный подарок!

Я не поняла, о чем она говорит, а Тоска объяснять отказалась.

Донора, 27 марта 1908 года

Кузина Урсула шепнула мне, что в городе только и говорят о миллионере, который с месяц назад объявился в Доноре. Приезжий живет в отеле «Звезда Италии» (а ведь там останавливаются сами король с королевой) и, кажется, собирается скупить леса, что тянутся по горным склонам на много миль от Доноры. Он занимается заготовками древесины, особенно строевой – из нее делают корабли, крыши и полы во дворцах, строительные леса, еще шпалы для железных дорог, дорогую мебель и кареты – в общем, все, включая дрова для печей и каминов… Вы двое даже представить себе не можете, сколько в те времена делали из дерева! Тогда ведь не было пластика и других современных материалов – их изобрели только после смерти моего мужа.

Я почти не выхожу из дома, поэтому пока его не видела. Но кузины и другие родственники, даже мужского пола, приходящие в гости к тете Эльвире, говорят, что этот набоб богаче любого американского магната и что хоть он и торговец, но человек прекрасно образованный и элегантный, даже рубашки отправляет гладить во Флоренцию, так что его с уважением принимают в своих домах градоначальник и лучшие семейства города. Ходят слухи, что он арендовал изящную двуколку, которую держит при гостинице и которой правит сам, а в будущем намерен поселиться в Доноре и перевезти сюда семью, поэтому всюду расспрашивает, нет ли где поблизости престижного дома на продажу или земли, где можно было бы его построить.

Мой отец прознал об этом и предложил ему выкупить виллу в стиле либерти, которую по решению суда должен был выставить на торги. То, что первоначально она предназначалась для не слишком почтенных дел, в городе знают и миллионеру обязательно сообщат. Но отец уверен, что для приезжего, человека не благородного, а лишь разбогатевшего, выскочки, каким его считают все без исключения Ферреллы, эта деталь не будет иметь значения. Может, торговец устроит семью в другом месте, а виллу станет использовать в том же качестве, какое предполагал ее строитель. На этом дельце можно зашибать неплохие бабки, как говорит отец. Когда речь заходит о деньгах, у него язык без костей…

Похоже, один из кредиторов поинтересовался, почему отец сам не поставил ту мадам заправлять свалившейся на него манной небесной (тайно, разумеется) – мог бы через несколько лет выплатить долги и жить спокойно.

«Содержать бордель? Мне?! Вы, кажется, забыли, что я – Феррелл!» – возмущенно ответил отец и вызвал обидчика на дуэль.

Какое счастье, что у него еще осталась честь, подумала я, когда тетя Эльвира рассказала мне об этом. Я ведь не знала, что он показывал мои фотографии приезжему миллионеру.

Вы-то, конечно, знаете, что, когда ваш дед и прадед приехал в наш город, он был вдовцом, но я в те дни об этом и не подозревала. Услышав о прибытии его семьи, я, как и все в Доноре, решила, что «семья» означает жену и детей – пожилую, как и сам он, жену, в крайнем случае ровесницу моего отца, и детей моего возраста. Должно быть, не одна местная девушка надеялась на приезд юного флорентийца, наследника всего этого богатства, и не один охотник за приданым мечтал о наследнице, как раз вошедшей в брачный возраст.

Донора, 10 апреля 1908 года

Когда отец сообщил, что пообещал отдать меня этому старому набобу, я подумала, что речь идет о чем-то бесчестном, и так побледнела, что упала в обморок.

Тетя Эльвира сунула мне под нос нюхательную соль, и стоило только открыть глаза, сразу же выпалила: «Он свободен, жена умерла четыре года назад. Никаких препятствий для брака нет».

Я-то думала, она будет против, как в прошлом году, когда речь шла о помощнике инженера. Но она, видимо, ждет не дождется повода от нас избавиться, а куча денег для нее, как и для моего отца, с лихвой компенсирует благородное происхождение.

Приезжий только что поднял в городе новую волну сумятицы, выписав из Флоренции изящное четырехместное ландо с кучером. Как отказаться от такой партии?

Мы ничего не знаем ни о нем, ни о его прошлом, о том, как он жил до приезда в Донору. Известно лишь, что покойная жена оставила ему двух детей, мальчика и девочку, которые присоединятся к нему вместе с гувернанткой, когда он окончательно обоснуется.

Выходит, мне, которой нет еще и восемнадцати, придется стать мачехой двум незнакомым подросткам, вероятно испорченным и невоспитанным! Все мое естество бунтует!

Донора, 2 мая 1908 года

В Доноре появилась сомнамбула. Нет, Адита, это не то, о чем ты подумала, и к опере Беллини тоже не имеет никакого отношения. Сегодня таких называют «медиумами», но в начале века

1 ... 49 50 51 52 53 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Интимная жизнь наших предков - Бьянка Питцорно, относящееся к жанру Исторические приключения / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)