Полонез - Александр Григорьевич Домовец
Сильнее всего Зыха беспокоило другое.
Его версия о русском агенте в Комитете, которую он изложил Лелевелю в декабре, частично подтвердилась. Враг существует и действует. Гилмор незадолго до убийства признался, что был завербован. Правда, под дулом пистолета, но всё же… И, судя по разным деталям разговора, ночной гость действительно работает в Комитете.
А вот дальше произошло нечто непонятное. Вопреки версии Зыха злоумышленник взял с Гилмора расписку работать не в пользу русской разведки, а французского министерства внутренних дел. При чём тут французы? Этого Гилмор не знал. Зых тоже терялся в догадках. Оставалось предположить, что русские здесь ни при чём (что более чем странно), а вот французская секретная служба, обеспокоенная революционной активностью польских эмигрантов, внедрила своего человека в состав Комитета. Ну, допустим… Хоть так, хоть этак, — кто этот человек?
Выяснить было тем более важно, что, по словам Гилмора, ночной гость главным образом интересовался планом Заливского. Покойный дипломат клялся, что ничего существенного в разговоре не выдал. Дай-то бог! При мысли, что англичанин соврал, и вербовщик выбил-таки из него сведения о подноготной будущего восстания, Зыху становилось дурно. Но где гарантия, что агент (ну, пусть французский) не выяснит тайную часть плана каким-то иным образом? Работая в Комитете, это в принципе возможно. А выяснив, примет меры, чтобы сорвать всё дело… Стало быть, существует опасность, что восстание потерпит поражение ещё не начавшись.
Ночной гость был в маске, однако общие приметы Гилмор запомнил. Признавшись в предательстве и желая реабилитироваться, он предложил несложный вариант опознания. Для этого Зых определил, кто подходит под эти приметы из числа членов и сотрудников Комитета. Получились три человека: Лех, Мазур и Осовский. Те самые, кого Зых изначально подозревал и назвал их Лелевелю. После этого Гилмор приехал в Комитет под вымышленным именем, и Зых под разными предлогами организовал его встречи со всеми тремя. Но, к сожалению, добиться однозначного результата не удалось.
Гилмор совершенно определённо отклонил Осовского. У того был своеобразный тембр голоса — звучный тенор, который не имел ничего общего с более низким голосом вербовщика. А вот сделать выбор между Лехом и Мазуром англичанин не смог. И получается, что ясности как не было, так и нет. Хотя два подозреваемых лучше, чем три…
И вот уже который день Зых ломал голову, как установить агента. Он понятия не имел, что это за человек и, главное, на что способен. Хотя, судя по смелой, превосходно организованной провокации с разбрасыванием денег и дерзкой вербовке дипломата, способен на многое. Убийство Гилмора, конечно, тоже его рук дело. Агент понял, с какой целью завербованный им англичанин появился в Комитете, и наказал предателя. Действует быстро и жёстко…
Зых думал об этом, сидя в своём кабинете и машинально поглаживая по голове бюстик Наполеона. Увесистый бронзовый император был его талисманом. Если кем-то человек-сова и восхищался, так это Наполеоном, коего почитал примером для подражания. Зых не расставался с бюстиком во всех скитаниях, и даже в мазовецком чернолесье тот украшал собой грубо сколоченный стол в хижине главаря «народных мстителей».
— Так что делать-то, ваше императорское величество? — тихо спросил Зых, глядя в безжизненные бронзовые глаза.
Наполеон многозначительно молчал. Впрочем, ответ напрашивался сам собой.
Два подозреваемых лучше, чем три. А ни одного — ещё лучше. И тогда уже не важно, Лех или Мазур…
Глава тринадцатая
Сегодня мсье Андре щедро делится новостями, коих у него оказалось немало.
— Прибыл сменщик Гилмора, — сообщает он, едва мы по сложившейся традиции уединяемся в карете. — Некто Шекспир.
— Кто?!
— Шекспир. Томас. Вроде бы дальний потомок того самого, Уильяма.
Только Шекспира нам не хватало…
— Вчера уже встречались с Цешковским, — продолжает собеседник. — Шекспир передал очередной саквояж. Тут без изменений. Но! — Мсье Андре поднимает палец. — Похоже, ситуация с Гилмором их кое-чему научила. Шекспир прибыл на встречу в сопровождении двух человек, люди крепкие. Ждали в карете, пока те общались.
— Общались — где?
— Место новое. Приличный дом на улице Вожирар. Квартиру пока установить не удалось. Но это мы выясним.
— А сам-то англичанин где поселился?
— Похоже, и тут осторожничают. За первые три дня Шекспир из посольства выезжал только на встречу с Цешковским. Ночует там же, в посольстве. Видимо, дали ему служебную квартиру.
М-да… Значит, оперативный подход к англичанину затруднён. И хотя никаких действий по отношению к сменщику Гилмора я пока не планирую, повышенная осторожность нового представителя Интеллидженс сервис может в дальнейшем создать определённые проблемы. Хотя по-человечески я его вполне понимаю. С профессиональной точки зрения, — тоже. Будешь осторожничать, если предшественника пристрелили…
— Теперь насчёт Цешковского, — переходит к новой теме мсье Андре. — Как мы и говорили, мои агенты взяли его под плотное наблюдение. Позавчера вечером Цешковский провёл два часа в отдельном кабинете ресторана «Корона», что на Елисейских Полях. Там у него состоялась встреча с пятью людьми. О чём шёл разговор, установить не удалось. Однако важно другое. — Собеседник кладёт руку мне на плечо, слегка сжимает. — Судя по внешнему виду и подслушанным обрывкам разговора, это те самые люди, о которых вы говорили. Понимаете?
Ещё бы не понять!
— Их взяли под наблюдение? — спрашиваю быстро.
— Только трёх, — признаётся мсье Андре. — Агентов не хватило, кто же знал… Зато этих трёх удалось проследить до места проживания. Адреса у всех разные, однако все они…
— Живут в недорогих доходных домах, — заканчиваю я. — Не ночлежки, но что-то в этом роде.
Мсье Андре смотрит на меня в некотором замешательстве.
— Откуда у вас эти сведения? Ясновидением подрабатываете? — спрашивает подозрительно.
— А как же! И беру недорого, — хмыкаю я. — Послушайте, мсье Андре! Где же ещё, по-вашему, должны остановиться люди, у которых есть важные причины как можно меньше привлекать к себе внимание? Любая гостиница, даже маленькая, контролируется парижской полицией, — это же общеизвестно. Другое дело доходные дома. Там затеряться нетрудно.
Собеседник вынужден признать мою правоту.
— Опять же, в гостиницах, как правило, останавливаются на считаные дни, — продолжаю я. — А нашим клиентам, если я правильно понимаю ситуацию, в Париже пожить ещё придётся. Из этого следует, что с Цешковским они встретятся снова и, возможно, не раз. И я вас прошу, очень прошу…
Делаю паузу, чтобы подчеркнуть значение своих слов.
— Сделайте всё возможное, чтобы на этот раз никто от ваших людей не ускользнул, — заканчиваю медленно. — Даже если для этого придётся мобилизовать всех агентов, сколько у вас есть.
Собеседник яростно чешет в затылке.
— Легко сказать…
— Само собой, нужны также их подробные приметы, описание, — дополняю список поручений. —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полонез - Александр Григорьевич Домовец, относящееся к жанру Исторические приключения / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


