Ворон Бури - Бен Кейн

				
			Ворон Бури читать книгу онлайн
Ни люди, ни боги не встанут на его пути...
    На восточном побережье Ирландии тринадцатилетний Финн находит меч убитого норвежца, и под взглядом ворона Одина его нарекают Вороном Бури. Когда слепая жестокость разрывает на части его семью, а заветный меч оказывается утерян, Финн ступает на путь мести вместе со своим старинным другом, шаманом Векелем.
    Этот путь приведет его ко двору Верховного короля Ирландии Маэла Сехнайлла и в норвежский город Дюфлин, где правит Сигтрюгг Шелковая Борода. Став воином на борту драккара, Ворон Бури совершает набеги вдоль ирландского побережья, ища не столько богатства, сколько отмщения за убитого отца. На фоне рушащихся и вновь заключаемых союзов, проигранных и выигранных битв, жизнь Ворона Бури как норвежского налетчика кажется предначертанной... пока он не встречает новую жену Сигтрюгга.
    В самом сердце бури Ворон Бури вновь играет со смертью.
    И лишь богам известно, суждено ли ему выжить.
Ульф, заплетающимся языком после того, как осушил не менее четырех кружек подряд, сказал, что я быстро учусь. Скоро буду готов к стене щитов. Хавард заявил, что с самого начала знал, что я хороший парень. Мохнобород настоял на армрестлинге и, с отвратительной легкостью прижав мою руку к столу, под общий хохот объявил, что если я Яйцехват, то он — Яйцедав.
Смягчение агрессии Торстейн было еще одним приятным событием. Я задался вопросом, не заметила ли она, насколько я близок с Векелем? И не повод ли это сделать вывод, что если я дружу с витки, то не буду враждебно относиться к женщине, одетой как воин-мужчина.
— Давно ты на «Бримдире»? — рискнул я спросить.
Торстейн посмотрела на меня из-за края своей кружки.
— Два года.
— А до этого?
— Ферма, если это можно так назвать. Камни да скалы — вот и весь урожай.
— На Оркнейских островах?
Кивок.
Я подозревал, что за присоединением к команде Имра стояло нечто большее, чем бедная земля, но счел разумным не расспрашивать дальше.
Вместо этого я принял вызов Углекуса, кто быстрее осушит кружку. Он пил на десять лет дольше меня — ему, должно быть, было под тридцать, — но я был лучшим в Линн Дуахайлле по части соревнований в выпивке и, хотя он этого не знал, умел открывать глотку и осушать кружку в два больших глотка. Так и вышло. Моя кружка стукнула о стол на добрых три удара сердца раньше его. Страшно раздосадованный, он бросил на стол несколько кусков рубленого серебра и потребовал реванша. Я принял его ставку и снова победил.
Он свирепо посмотрел на меня, явно не в силах понять, как я его одолел.
— Еще! — взревел он. — Бог троицу любит!
Значительное количество выпитого пива не утопило весь мой здравый смысл.
— В другой раз, — сказал я ему. Поймав взгляд слуги — я сунул ему в ладонь на первом же раунде, чтобы он обращал внимание, — я заказал не две, а четыре кружки. Их принесли быстро, и я хлопнул Углекуса по спине. — Этого тебе хватит.
— Ненадолго, — огрызнулся он, но я уже ушел, проскользнув между Ульфом и Хавардом, чтобы он меня больше не видел.
От них я тоже ничего не добился — они спорили о физических достоинствах двух девок за стойкой, — так что я нашел Векеля. Он был трезв, возможно, единственный в зале, кроме хозяина и его траллов.
— Ты предвидел мою победу? — До сих пор не было времени спросить.
— Да.
Он мог и лгать — с Векелем никогда не угадаешь, — но от этого у меня не перестали бегать мурашки по коже.
— Почему ты не сказал?
— Ты бы мне поверил?
Я представил Бьярна, услышал рев поддержки, вспомнил свою уверенность в том, что проиграю.
— Может, и нет.
— Вот видишь? — Он изогнул выщипанные брови.
Я раздраженно зарычал и допил свое пиво.
— Интересно, о чем там Имр и Асгейр с Сигтрюггом сговариваются. Ты знаешь?
Он покачал головой.
— Я не доверяю Асгейру.
— И правильно делаешь.
— Ты его тоже видел?
— Когда Сигтрюгг отчитывал его и Имра, у Асгейра было такое лицо, будто он мочу с крапивы слизывает.
Я усмехнулся. Выражение было старым, но все еще смешным.
— Мунстер — одно из самых вероятных мест, куда мы направимся.
— Я тоже так думаю. Может, Сигтрюгг хочет, чтобы мы ужалили Бриана Бору в задницу.
Я рассмеялся, не задумываясь о том, насколько разумно наживать себе врага в лице еще одного из самых могущественных правителей Эриу. В голове проносились названия, ирландские, и поселения, основанные норманнами, места, о которых я слышал, но никогда не видел: Вэксфорд, Ведрарфьорд, Лимерик, Дун-Корки.
Тычок в ребра.
— Неважно, куда мы пойдем. Важно, чтобы ты научился владеть топором и щитом.
Набравшись пивной храбрости, я сказал:
— Я умею.
— Если бы Бьярн не поскользнулся, — сказал Векель, — ты бы стал кормом для Фреки и Гери. — Это были волки Одина, пожиратели трупов, бродящие по полям сражений.
Даже будучи пьяным, я не мог оспорить этот довод.
— Я научусь.
Векель поцеловал меня в щеку. Наши товарищи по веслу бросили на нас несколько взглядов, но мне было все равно. Как и Векелю, который сделал это скорее для эффекта, чем из-за чего-то еще. Я поймал свирепый взгляд Торстейн и подумал: «Нет, пожалуйста, только не начинай опять». У меня не было времени на раздумья. В следующее мгновение Векель уже говорил мне что он увидел Лало в дверях.
— Кого? — Спьяну я не разобрал имени.
— Бламаура.
Я вгляделся в другой конец комнаты.
— Его там нет.
— Он выглядел напуганным. Пойдем.
Я незаметно стащил одну из кружек Углекуса и осушил ее до дна.
Затем пошел за Векелем.
Глава тринадцатая
Бродить по улицам Дюфлина в сумерках было не лучшей идеей, но Векель уже все решил, и пытаться его переубедить было все равно что пытаться остановить дождь. Я бы и одного его не отпустил. Я сунул свой значительно полегчавший кошель под тунику, где его придерживал пояс. Это было самое безопасное место, какое я мог придумать. Руку я тоже держал на саксе и двигался с такой осторожностью, что в конце концов Векель сказал, что если я не буду поспевать, он меня бросит. Пробормотав, что мы могли бы просто остаться с нашими товарищами по веслу, я ускорил шаг и последовал за ним.
После недолгих блужданий мы нашли ту самую корчму. Векель направился прямо к хозяину, словно его ничто на свете не заботило. Опасаясь, что внутри могут быть друзья Бьярна, я задержался у двери, готовый вытащить Векеля, или драться, или и то, и другое.
— Его здесь нет.
— Лало?
Уничтожающий взгляд.
— А кого еще мы ищем?
Я заметил кислое выражение лица хозяина.
— Его владелец не знает, куда он ушел.
— Он, видимо, сбежал сегодня днем.
Я пожал плечами.
— Нас это не касается. Пойдем обратно — ночь еще молода.
— Сначала мы идем на «Бримдир».
—