`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

1 ... 26 27 28 29 30 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
при ударе должны были откинуться и дать искрам поджечь порох на полках винтовок.

Целик у него был откинут, и он совместил его нижнюю прорезь с пеньком мушки на дульном срезе. Он навел их на далекий отблеск золотого шитья, затем чуть приподнял ствол, целясь прямо над треуголкой далекого офицера.

— Два.

Ствол слегка дрогнул. Воздух, нагретый солнцем, мерцал над разрушенной дорогой. Ветра не было. Он опустил ствол, чтобы убедиться, что все еще целится в инженера, увидел, что так и есть, и крохотным движением приподнял его снова, подавив желание проверить, хорошо ли зажат кремень в курке.

— Раз!

Он нажал на спуск. Кремень ударил вниз, и сноп искр хлынул с откинувшегося огнива. Вспышка на полке, где занялся порох, короткая задержка, пока огонь добирался до затравочного отверстия и поджигал основной заряд. Затем грянул выстрел, медный затыльник приклада врезался в плечо, и облако дыма окутало дуло.

— Двое упали, — сказала Тереза.

— Перезаряжай, — сказал Шарп, хотя приказ был излишним: и Хэгмен, и Хендерсон уже откусывали пули от новых патронов.

— Которые двое? — спросил Шарп, вставая и доставая патрон из подсумка.

— Центральный всё ещё жив, — сказала Тереза.

Шарп выругался, а Хэгмен хмыкнул.

— Трудный был выстрел, мистер Шарп.

— Как бы не так, черт побери. — Шарп забил новую пулю в ствол. Хэгмен уже перебрался на другую сторону дороги и опустился на колено.

— Я его вижу, мистер Шарп, — сказал он, вскидывая винтовку к плечу. — Глупый черт, стоит себе, разинув рот.

— Прямо в глотку, Дэн! — крикнул Хендерсон.

Хэгмен выстрелил. Эхо выстрела прокатилось по холмам на дальнем берегу реки.

— Третий тоже упал, — радостно сказала Тереза.

— Вот чертов идиот, — презрительно бросил Хэгмен, — просто стоял и ждал, пока его убьют.

— Нам пора к лодке, — сказал Шарп. Он прикинул, что гарнизон форта Рагуза непременно вышлет дозор выяснить, что за выстрелы. — И молодцы, парни. Жаль, что я промахнулся.

— Похоже, ваша винтовка устала, мистер Шарп, — сказал Хэгмен.

— Устала?

— Со временем стволы ведет, — объяснил Хэгмен. — Полагаю, она у вас уже давно?

— Семь лет, — ответил Шарп.

— Ещё с Шорнклиффа? — спросил Хэгмен, имея в виду казармы, где обучали легкую пехоту[27].

— Там и получил, — подтвердил Шарп.

— Они никогда не считались лучшими, — сказал Хэгмен, — а вы еще и много стучите прикладом, заряжая ударом[28]. Сдается мне, от такого способа заряжания ствол и изнашивается. Пора вам заиметь новую винтовку, мистер Шарп.

— Мне нравится эта.

— Она вам хорошо послужила, это факт. — Хэгмен перезарядил винтовку и закинул ее на плечо. Со стороны рабочих на другом конце моста раздалась беспорядочная мушкетная пальба, но все пули ушли либо вверх, либо затерялись в деревьях по обочинам дороги. — Вы увидели все, что хотели? — спросил старый браконьер.

— Вполне достаточно, Дэн, — ответил Шарп. Он предположил, что генерал Хилл, возможно, одобрит поднятую им на северном берегу суматоху, чтобы убедить французов, будто любая экспедиция по уничтожению понтонного моста может прийти с севера, от Сьюдад-Родриго, а смерть трех инженеров наверняка закрепит эту мысль в их головах. Хотя три смерти, сколь бы ценны ни были покойники для французов, были ничем по сравнению с той бойней, что стрелки Шарпа и партизаны Терезы уже учинили на южном берегу. Теперь, с горечью подумал он, он окончательно и бесповоротно ослушался приказа Хилла не ворошить осиное гнездо, и полковник Обер, комендант гарнизона, наверняка уже послал за подкреплением. А усиленный французский гарнизон вполне мог остановить штурм Хилла. Эти мрачные мысли сопровождали его до самой лодки, которую Джо Хендерсон столкнул в реку, а затем переправил их на южный берег.

— Так что теперь? — спросила Тереза, когда они с плеском вышли на сушу.

— Поедем искать генерала Хилла.

— Все вместе?

— Пэт Харпер оставит людей здесь, — сказал Шарп, — и я велю ему не нарываться на неприятности.

— Мои люди тоже?

— Будет лучше, если большинство из них останутся здесь. Может, возьмем пару человек с собой в Трухильо? Хотя сомневаюсь, что в этом есть нужда. Французов на дороге не будет.

Шарп был в этом уверен. Если маршал Сульт, находящийся к югу от Тахо, пошлет войска на соединение с Мармоном на севере, они столкнутся с силами Хилла где-то недалеко от Трухильо, а это значило, что он и Тереза могут ехать в город без опаски.

— Французов, может, и не будет, — заметила Тереза, — но Эль Кобарде, вероятно, на той дороге.

Шарп забыл об Эль Эроэ.

— Он ничего не сделает, — коротко бросил он.

— Ты надеешься.

— Единственное, что он делает хорошо, — это лжет, обманывает и убегает.

Патрик Харпер доложил, что с тех пор, как Шарп уехал, в деревне все было тихо.

— Мы видели, как один парень наблюдал за нами с холма, — он указал на запад, — но он недолго пробыл. Думаю, просто пастух.

— Для лягушатника не то направление.

— Никаких следов, сэр. Думаю, они усвоили свой урок.

— И что же это за урок, Патрик? — спросила Тереза.

— Нечего задирать стрелков, — с гордостью сказал Харпер.

— Будем надеяться, в ближайшие дни никто не попробует лезть к вам, — сказал Шарп. — Я еду на встречу с генералом Хиллом, но вернусь, как только смогу. Дня через четыре? Пять? Я заберу лейтенанта Лава, так что командовать здесь будете вы.

— Боже, храни Ирландию! — с изумлением произнес Харпер. — Парень из Донегола кем-то командует! Хотите, чтобы я захватил форты, сэр?

— Я хочу, чтобы вы сидели тихо. Держите свои пикеты начеку, но не ворошите осиное гнездо. Просто ждите моего возвращения.

— Я и не мечтал ворошить ос! Но я выставлю пикет в доме Эль Эроэ. С верхнего этажа все видно.

— И это даст вам шанс обыскать дом как следует?

— Мысль не приходила в голову, сэр, — ухмыльнулся Харпер, — но идея отличная.

Шарп неохотно согласился.

— Я серьезно, Пэт, никаких драк.

— Я, сэр? Драться? Боже, храни Ирландию, я пошел в армию за едой, а не воевать.

— Я вернусь, как только смогу.

— Не торопитесь, сэр, наслаждайтесь обществом мисс Терезы.

Тереза оставила почти

1 ... 26 27 28 29 30 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)