`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

1 ... 23 24 25 26 27 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и скроются за горизонтом, прежде чем они с Терезой последовали за ними. Шарп ехал на лошади одного из ее людей.

— Ты сидишь в седле, как мешок с зерном, — холодно бросила Тереза. Она все еще злилась, что он настоял на сохранении жизни пленным.

— Это потому, что я из пехоты.

— Ты ещё и отец! — сказала она, внезапно повеселев.

— Как Антония?

— Очень хорошо, счастлива и в безопасности. Я думаю, она умная девочка.

— Расскажи о ней.

— Когда она вырастет, будет сущим наказанием! — рассмеялась Тереза.

— Как и ее мать.

— Только теперь люди скажут, что ее мать размякла. Отпускать пленных! И почему ты позволил офицеру оставить одежду?

— Потому что он храбрый человек и хороший офицер.

— Тем больше причин его убить.

Тропа вела на юг. Они ехали медленно, не желая догонять Бланше и его людей, и было уже за полдень, когда они выехали на перекресток. Колеи от тележек показывали, что Бланше повернул направо, и они последовали за ним, остановившись наконец там, где новая тропа пересекала невысокий гребень. Шарп прополз по высокой траве к вершине и навел на север свою подзорную трубу.

— Боже правый, — сказал он, — ну и херня.

Он смотрел на замок Миравете, четырехугольное каменное строение, примостившееся на невысоком холме. Он видел дула пушек на верхних зубцах замка. К востоку от замка была россыпь каменных домов, и он видел, что в них проделаны бойницы для обороны. Но самым большим препятствием был даже не сам замок и не дома вблизи него, а огромное земляное укрепление, которое французы возвели перед строениями. Это был громадный сырой вал, на вершине которого были оборудованы пушечные амбразуры. Шарп видел дула орудий и прикинул, что это большие французские двенадцатифунтовки, и живо представил себе, как они изрыгают смертоносные потоки картечи на открытую местность. Земляная стена была не просто грозным препятствием. Она защищала замок и дома от вражеского артиллерийского огня. Ее охранял большой французский гарнизон, и это укрепление с его грозными пушками лежало прямо на дороге, по которой генералу Хиллу нужно было протащить свою артиллерию к Тахо.

— Это проблема? — спросила Тереза.

— Нам нужны пушки, чтобы сровнять с землей форты у реки, — сказал Шарп, — но, чтобы доставить их туда, нам придется пройти через перевал Миравете. На уничтожение этого замка может уйти неделя, а к тому времени французы соберут на реке небольшую армию.

Тереза обернулась и посмотрела назад, откуда они приехали.

— Но дорога через деревню Эль Кобарде тоже ведёт к реке.

— Это овечья тропа, и пушки по ней не пройдут. Во всяком случае, мы не сможем провести их по ней достаточно быстро.

— Ты хочешь сказать, это невозможно? У пушек же есть колеса, да?

— Дело не только в самих пушках, — сказал Шарп, — есть еще зарядные ящики, обозы с припасами, походная кузница. Тонны повозок и орудий. — Голос его звучал мрачно. — И если они не смогут пройти мимо этого ублюдка, — он кивнул на замок, — то нам придется захватывать мост по старинке. — Шарп сделал паузу. — И это будет кроваво. — Он снова помолчал. — Ненавижу осады.

— Генерал Хилл должен провести пушки через деревню! — сказала Тереза. — Мы ему в этом поможем.

— Наши артиллеристы могут творить чудеса, — сказал Шарп, — но эта овечья тропа не выдержит веса орудий и повозок. — Он задумался, почему Хоган не слышал о мощи замка Миравете, и предположил, что Эль Эроэ, должно быть, счел французскую крепость незначительной. — Что ты знаешь об Эль Эроэ? — спросил он Терезу.

— Об Эль Кобарде? — поправила она его. — Ничего, кроме того, что видела сама.

— И что же ты увидела?

— Человека, который на каждом углу кричит, что он велик, а значит, он ничтожен. Он трус, потому что сбежал, и думает, что все женщины будут ему поклоняться.

— Но не ты.

— Он, безусловно, красив, — неохотно признала Тереза, — но под его красотой одна лишь гниль. Я лучше выберу своего мужчину из лондонской сточной канавы. — Она протянула руку и провела по щеке Шарпа. — Тебе бы побриться.

— Потерял бритву.

— И подстричься, Ричард.

— Мы потеряли ножницы.

— У меня есть ножницы.

— Тогда ты и подстрижешь, — сказал Шарп, глядя в трубу, как голые солдаты Бланше брели последние несколько шагов к замку Миравете. Он видел, как толпа в синих мундирах смеется над ними с крепостных стен, но в действительности французам было не до смеха. За последние два дня каждый высланный ими отряд был разбит, и слишком много их людей погибло. — Этим чертям достаточно просто отсиживаться за своими каменными стенами и этим проклятым огромным земляным валом, — сказал Шарп, — и мы будем беспомощны.

— Значит, вы сделаете это по старинке, — сказала Тереза. — А как это?

— Это путь, который плодит вдов и сирот, — сказал Шарп, складывая трубу. — И я думаю, именно так мы и поступим. Пойдем назад.

— Ты боишься? — с разочарованием в голосе спросила Тереза.

— Вдовы и сироты, — мрачно повторил Шарп. — Это буквально, ты и Антония. Но у нас есть одно преимущество.

— Какое же?

— У нас есть винтовки, — сказал Шарп, — и у нас есть стрелки.

Потому что винтовки и стрелки могли сделать невозможное возможным. Они поехали обратно.

ГЛАВА 4

— Я хочу, чтобы ты поехала по дороге на Трухильо, — сказал Шарп Терезе.

— Уже устал от меня?

— Не дури. Мне нужно послать гонца к генералу Хиллу, и гонца, которому я доверяю.

— Ты должен сам ехать! — настаивала Тереза.

Шарп покачал головой.

— Мы разбудили треклятых французов. Они знают, что мы здесь. Если они придут нас выкурить, я должен быть тут. И, прежде чем встретиться с генералом Хиллом, мне приказано переправиться через реку и осмотреть форт на том берегу.

— Мы можем помочь, — с энтузиазмом сказала Тереза.

— Если я вообще смогу переправиться, — уныло произнес Шарп, а затем объяснил, что французы, очевидно, прочесали берега и уничтожили все лодки.

— Конечно, лодки найдутся, — уверенно сказала Тереза. — Как только

1 ... 23 24 25 26 27 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)