`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Кто владеет словом? Авторское право и бесправие - Дэвид Беллос

Кто владеет словом? Авторское право и бесправие - Дэвид Беллос

Читать книгу Кто владеет словом? Авторское право и бесправие - Дэвид Беллос, Дэвид Беллос . Жанр: Исторические приключения / Культурология / Зарубежная образовательная литература / Юриспруденция / Языкознание.
Кто владеет словом? Авторское право и бесправие - Дэвид Беллос Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Кто владеет словом? Авторское право и бесправие
Дата добавления: 18 ноябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Кто владеет словом? Авторское право и бесправие читать книгу онлайн

Кто владеет словом? Авторское право и бесправие - читать онлайн , автор Дэвид Беллос

В книге, которую вы держите в руках, прямо под этим текстом вы найдете выразительный знак ©. Права на текст оригинала принадлежат авторам. Права на русскоязычный текст – переводчику. Права на книгу в ее физическом или электронном воплощении – издательству. Сегодня крупные корпорации владеют исключительными правами на произведения искусства, к созданию которых они не имели никакого отношения. Изображение вашего лица может принадлежать не вам, а фотографу, который его сделал. А прямо сейчас писатели и художники борются за права на контент, который создает обученный на их творчестве искусственный интеллект. Почему Вергилия обвиняли в плагиате? Кто подал в суд на Тейлор Свифт? Как связаны «Отверженные» и The Beatles? И почему произведения Пушкина стали доступны общественности лишь в конце XIX века?
Литературовед Дэвид Беллос и юрист Александр Монтегю объединили силы, чтобы выяснить, как возникла идея копирайта и почему право на интеллектуальную собственность понадобилось защищать. В их увлекательном и ироничном повествовании нашлось место спорам античных мыслителей, старым английским законам, западной поп-музыке и махинациям лоббистов.
«Веками велась ожесточенная борьба за более справедливое распределение земли. Целью революций провозглашалось перераспределение природных ресурсов и средств производства. Партии и политики призывали к более справедливому доступу к жилью, образованию и здравоохранению. Но никто никогда не задумывался о борьбе за более равное распределение авторских прав» (Дэвид Беллос, Александр Монтегю).
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из самых ярких левых партий страны[211]. Однако в 1840 году Виньи не предлагал ограничения срока для таких лицензионных платежей, и если бы его предложение тогда было принято, то прапрапраправнуки Виктора Гюго были бы богаче Илона Маска.

Вместо этого во Франции, в Англии и, в конечном счете, в Соединенных Штатах постепенно расширялись сроки посмертной защиты, иначе известной как PMA (post mortem auctoris). Во Франции они сначала увеличились с 10 до 30 лет, а затем и до 50 лет; в царской России и Испании – с 25 лет до 50 лет. То, что в 1793 году начиналось как прагматичная мера по защите интересов издателей, в течение века превратилось в механизм поддержки детей умерших писателей, а затем и их внуков. Но основную выгоду из этого все же получили издатели, обладающие правами на те книги и песни, которые и спустя десятилетия после смерти авторов оставались в популярной, образовательной или элитарной культуре.

В XX веке срок авторского права приблизился к стандарту «срок жизни плюс 50 лет» во всех индустриально развитых странах за исключением Америки. Но с 1970-х годов все больше стран, включая Соединенные Штаты, расширили срок до «жизни плюс 70 лет». Это означает, что если 40-летний автор с ожидаемой продолжительностью жизни в 80 лет выпустит новый роман в 2010 году, то только в 2120 году роман будет свободен от авторских прав и перейдет в общественное достояние. Защита также распространяется на произведения, которые были утеряны и найдены снова, как в случае с «Войной» (Guerre) Луи-Фердинанда Селина. Считается, что Селин написал роман в 1934 году, но опубликован он был только в 2022 году, после смерти вдовы писателя в возрасте 107 лет. До 1 января 2032 года права на роман будут принадлежать девушке, которая училась танцам у вдовы писателя, и ее адвокату – 138 лет после рождения автора.

Роялти, которые выплачивают правообладателям в течение посмертных сроков, конечно, не смогут стимулировать никакое творческое начинание: еще не родился человек, способный писать в гробу. Но автор может, как Брюс Спрингстин, продать издателю посмертные права на свое произведение еще до своей смерти, заработать на этом состояние и оставить его своим наследникам.

Но где гарантия, что купленная книга или песня все еще будет востребована через 50 или даже пять лет? Издательское дело всегда было рискованным бизнесом. Но инвесторы окупают риски, приобретая благодаря посмертным правам текущий контроль над рынком развлечений. И все же, стоимость этих прав основана на предположении, что в течение будущего столетия их срок не будет сокращен новыми законами – а значит, они не надежнее лотерейных билетов.

18

Права в театре и кинематографе

В XVIII веке на срочной необходимости пресечь пиратские издания сошлись коммерческие и общественные интересы – так возникло авторское право. Однако, как только были введены устанавливающие его законы, возник вопрос, насколько широко на самом деле распространяется новое право собственности на создаваемые произведения.

Выше мы писали о деле Бернета против Четвуда, в ходе которого судья постановил, что переводы не нарушают авторские права на произведение, но сам факт начала делопроизводства предполагает, что правообладатель, по крайней мере, мог представить, что его право собственности на текст выходит за рамки простого подавления несанкционированных перепечаток. Однако перевод был исключением среди многих других вторичных видов использования опубликованных книг. Так, сокращение книг – в образовательных целях и в угоду более широкой публике – было обычным и зачастую весьма полезным делом. В этом случае авторское право на производное произведения также уже давно контролировали судьи. В деле Джайлса против Уилкокса (1743) судья Хардвик постановил, что пока новое произведение не было простым «сокращением оригинала, чтобы обойти Статут [королевы Анны]», то «сокращения могут с большим правом называться новой книгой» и не нарушать авторское право. По тому же принципу драматурги могли свободно адаптировать романы для театральной сцены, острословы могли свободно создавать пародии, а за написание продолжений популярных произведений не могло караться законом. Широкая публика могла «неограниченно пользоваться всеми преимуществами, которые покупатель может извлечь из идей и умонастроений, содержащихся в произведении. Он мог дорабатывать его, подражать ему, переводить его, выступать против его умонастроений»[212]. Единственное, что покупатель не мог сделать, – это перепечатать идентичный текст.

Сейчас авторское право все еще называется copyright, но оно уже далеко ушло от простого права на копирование, поскольку с его помощью защищается и приватизируется широкий спектр прав на вторичные виды использования произведений. Но интеллектуальная собственность расползалась, захватывала новые области и двигалась рука об руку с технологическим прогрессом, однако путь этот был вовсе не предначертан. Почти каждый из этих шагов встречал сопротивление.

Ситуация начала меняться, когда Чарльз Аптон выпустил биографию Джорджа Вашингтона, предназначенную для школьных библиотек и в основном состоящую из отрывков из текстов самого героя. Ее основным источником, конечно же, было авторитетное собрание сочинений Джорджа Вашингтона под редакцией Джареда Спаркса объемом более 6000 страниц. Издатели magnum opus Спаркса подали в суд на издателя Аптона за нарушение авторских прав – и выиграли. «При решении вопросов такого рода мы должны учитывать характер и объекты сделанного выбора, количество и ценность использованных материалов, а также степень, в которой использование может нанести ущерб продаже, или уменьшить прибыль, или заменить собой объекты оригинального произведения», – сказал судья[213]. Так было впервые сформулировано ограничение на свободное использование произведений других людей, и главным основанием для него стали деньги. Эта новая доктрина стала известна как добросовестное использование (fair use): если производное произведение уменьшает прибыль, получаемую с произведения-источника, то оно не является добросовестным[214]. Что важно, первоначальный автор, Джордж Вашингтон, вообще не имел никакого отношения к делу. Здесь шла речь о прибыли, которую издателю только предстояло получить с собрания сочинений давно почившего президента. Оглядываясь назад, это решение суда можно рассматривать как первый большой шаг в отходе авторского права от тех идей, с которыми оно провозглашалось («права гения», стимулирование общественного блага) в сторону механизма защиты бизнеса.

Сформировавшиеся в XVIII и XIX веках формы авторского права почти никак не затрагивали театральный мир. Пьесы, опубликованные в виде книг, подпадали под общие положения законов об авторском праве, но они составляли крошечную долю от множества постановок на сцене Лондона, Парижа, Филадельфии и провинциальных городов по всему миру. При этом театральная жизнь не была полностью бесплатной. Во Франции, в частности, она долгое время жестко – и довольно странным образом – регулировалась государством.

Начиная с XVII века, единое учреждение было уполномочено исполнять трагедии и комедии, новые и старые, как в Париже, так и при дворе Версаля. Компания Comédie Française[215], в чьи попечители входили четверо так называемых джентльменов королевской опочивальни, состояла из 24 пожизненных членов – все они были актерами-режиссерами –

1 ... 23 24 25 26 27 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)