Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию - Гай Джон
25. PPE, Henry, p. 245.
26. Hall (1809), p. 790; BL, Harleian MS 303, fos. 1–3; LP, V, no. 1370 (1–3).
27. Sanuto (1824–1884), LVII, cols 23–24.
28. Hall (1809), p. 790; Sanuto (1824–1884), LVII, cols 23–24; CSPV, IV, no. 802; CSPSp, IV, ii, no. 993 (p. 508); LP, V, nos. 1274 (3, 6), 1292.
29. BL, Harleian MS 303, fo. 1; Camden (1870), p. 372–373. Другой экземпляр, фрагмент резного дуба, считавшийся обломком из Хэмптон-корт, был выставлен на продажу аукционным домом Bonham’s в Оксфорде 18 сентября 2019 г., лот 408. В каталоге имеется его полное описание. После неудачной реставрации он выставлен среди экспонатов Хэмптон-корт. Подробнее о рукописных нотах см. Urkevich (1997), p. 220–221, что опровергает утверждения Lowinski (1969–1970), p. 15.
30. Hall (1809), p. 790; CSPSp, IV, ii, no. 993; CSPV, IV, no. 802.
31. Hall (1809), p. 790; Ellis, 3rd Series, II, p. 196–9; Rex (2003), p. 23–25.
32. BNF, MS Dupuy 547, fos. 131–132; Hamy (1898), p. xxvi – xxix, xxxi – xxxviii, xlv – lix; LP, V, nos. 1256, 1308, 1373; Camusat, II, fos. 105–106; Richardson (1995), p. 218–219.
33. NA, E 101/421/5 (без нумерации); BL, Royal MS, 7 C.XVI, fos. 41–46, особенно fos. 41r – v; LP, V, nos. 1298–1299, 1376, 1377, 1485; Camusat, II, fo. 108v.
34. CSPSp, IV, ii, nos. 802 (p. 254, указан неправильный год), 1003 (p. 524–525); LP, IV, iii, no. 6072 (18); LP, V, no. 1377; NA, E 101/421/3; NA, E 101/421/7.
35. Le Grand (1688), III, p. 556–557 (ошибочно приписывается Жану дю Белле в LP, V, no. 1187); Hamy (1898), p. ix – xii, 143–144; LP, V, no. 1377 (p. 592); CSPSp, IV, ii, nos. 993, 995, 1003 (p. 528); Sanuto (1824–1884), 57, cols 293–296; CSPV, IV, nos. 802, 822 (пронумерован ошибочно 823).
36. Hall (1809), p. 790; Tudor Tracts (1903), p. 4; CSPV, IV, p. xvi – xvii, no. 824; PPE, Henry, p. 267.
37. Hall (1809), p. 791–792; Tudor Tracts (1903), p. 5–6; Sanuto (1824–1884), 57, cols 294–295; Hamy (1898), p. clxxvi; Camusat, II, fos. 106–107; CSPV, IV, nos. 822, 824; Richardson (1995), p. 221. О Тюрке см. ANF, MC/ET/XIX/167; CAF, II, nos. 5252, 7255; CAF, VI, no. 21,085; CAF, VII, no. 28,852.
38. Hall (1809), p. 792–793; Tudor Tracts (1903), p. 6–7; Camusat, II, fos. 107–108; LP, V, no. 1538; NA, SP 1/77, fo. 50.
39. Hall (1809), p. 793–794; Tudor Tracts (1903), p. 7; Hamy (1898), p. clxxvii – clxxxviii.
40. Hall (1809), p. 794; Tudor Tracts (1903), p. 7.
41. Hall (1809), p. 794; PPE, Henry, p. 273.
42. MacCulloch (1996), p. 76–78.
19. Брак
1. PPE, Henry, p. 274, 275, 276, 277.
2. NA, E 101/420/15; HC, 1509–1558, II, p. 310; PPE, Henry, p. 197. Николас Харви, придворный невысокого ранга, считался «ярым сторонником» Анны; он принимал участие в турнирах во время встречи на Поле золотой парчи и был одним из послов Генриха в Германии и Брюсселе. См. LP, IV, iii, no. 6511.
3. BL, Cotton MS, Vespasian F.XIII, fo. 198.
4. См. выше, p. 389.
5. BNF, MS Dupuy 547, fo. 182; Camusat, II, fos. 111v–115v; LP, VI, nos. 38, 64.
6. CSPSp, IV, ii, nos. 1033 (p. 566); LP, V, no. 1633.
7. LP, V, no. 1633; LP, VI, no. 5; Thurley (1993), p. 33, 51; Colvin, Brown and Cook (1963–1982), III, p. 266–267; Keay (2001), p. 28–49.
8. NA, SP 1/73, fos. 8–9; NA, SP 2/N, fos. 1–5; NA, E 101/421/9 (без нумерации); LP, V, no. 1685; LP, VI, no. 32 (не всегда точно указаны даты); Hayward (2005), p. 127. Среди членов семьи Болейн и домочадцев, получивших в подарок от Генриха к Новому году посуду, были ее отец, брат Джордж, дядя Джеймс Болейн и любимая тетушка, леди Энн Шелтон.
9. Camusat, II, fo. 8; LP, VI, no. 92; Hamy (1898), p. cclxxx – cclxxxi, cclxxxv – ccxcvi; Richardson (2008), p. 105–106.
10. MacCulloch (1996), Приложение 2.
11. Сэвидж ненадолго вернулась ко двору, чтобы принять участие в коронационной процессии Анны, но она ехала верхом отдельно от свиты. См. BL, Add. MS 71,009, fo. 58v; Smyth (1883), II, p. 252–253; Harris (2002), p. 226.
12. Harpsfield (1878), p. 234–235; LP, VI, nos. 142 (p. 65), 391; LP, VIII, no. 121; Stow (1631), p. 562 (запись не найдена в издании 1580 г.); Harris (1997), p. 215–217; Nichols (2014), V, p. 3 и n. 2; Ives (1976), p. 54, 243; Murray (2009), p. 91–93; Holder (2011), p. 160–169, 232. О первом появлении Сэвидж в качестве придворной дамы Анны см. NA, E 101/420/15.
13. LP, VI, no. 73; Lehmberg (1970), p. 161–171; Elton (1974–1992), II, p. 82–106; MacCulloch (2018), p. 209–217.
14. LP, VI, nos. 142, 150, 180; CSPSp, IV, ii, no. 1047 (p. 599); Elton (1974–1992), II, p. 98–100; Friedmann (1884), I, p. 188–189.
15. CSPSp, IV, ii, no. 1048; LP, VI, no. 160.
16. Friedmann (1884), I, p. 189, n. 2; ibid., p. 190, n.1. В обоих случаях приводится полный текст донесений Шапюи на французском языке. См. также: Brigden (2012), p. 185, 610, n. 9.
17. CSPSp, IV, ii, no. 1055 (p. 617, n. 1 текст оригинала на французском языке); LP, VI, no. 212.
18. Camusat, II, fos. 121v–122v; BNF, MS Dupuy 547, fo. 214; LP, VI, nos.111, 160, 212; CSPV, IV, ii, no. 858; Hervey (1900), p. 36–71; Hervey (1904), p. 413. Генрих разместил де Дентевиля, как некогда де ла Помрэ, во дворце Брайдуэлл, а когда де Дентевиль получил приглашение ко двору, Генрих распорядился найти для него барку с восемью или десятью гребцами за счет короля.
19. BNF, MS FF 23,515, fos. 85v–86; LP, VI, no. 1426 (p. 570).
20. BNF, MS Dupuy 547, fos. 205–208, 291–292; Camusat, II, fos. 123v–124v; Friedmann (1884), I, p. 191–192.
21. BNF, MS Dupuy 547, fo. 214; Camusat, II, fos. 82v–83.
22. NA, E 101/421/9 (без нумерации).
23. NA, SP 1/75, fos. 21–22; St. Pap., VII, p. 435, n. 1.
24. NA, SP 1/75, fos. 13–20v; St. Pap., VII, p. 427–437.
25. BNF, MS Dupuy 547, fos. 218–219, 221–222; Camusat, II, fos. 78, 79–80v.
26. BNF, MS Dupuy 547, fos. 221–222. См. также: Friedmann (1884), p. 192–193.
27. BNF, MS Dupuy 547, fos. 218–219; BNF, MS FF 3005, fos. 42, 44.
28. CAF, II, no. 5628. Mackay (2018a), p. 181, утверждает, что Джордж встретился с Маргаритой Ангулемской перед отъездом из Франции, но доказательств этому не приводится.
29. NA, SP 2/N, fos. 39–46 (верх листа fo. 39 частично оторван, пропущенные слова взяты из других экземпляров); Nicholson (1988), p. 19–30; Guy (1997), p. 213–230.
30. LP, VI, nos. 235, 296; CSPSp, IV, ii, nos. 1056 (p. 624), 1057; HC, 1509–1558, I, p. 10–11; Guy (1980), p. 210–211; Hawkyard (2016), p. 299–306.
31. Cox (1846), p. 460; Elton (1974–1982), II, p. 101–106; Lehmberg (1970), p. 174–176; MacCulloch (1996), p. 88–89.
32. Pocock (1870), II, p. 446–459; LP, VI, nos. 317, 324; CSPSp, IV, ii, no. 1058; CSPV, IV, no. 870; Lehmberg (1970), p. 176–178; MacCulloch (1996), p. 89.
33. LP, VI, nos. 324, 351, 391; CSPSp, IV, ii, nos. 1058, 1061–1062; CSPV, IV, no. 870; Wriothesley (1875–1877), I, p. 18. См. также LP, VI, nos. 759, 760, 765.
34. CSPSp, IV, ii, no. 1061 (p. 643–644); LP, VI, no. 351; CSPV, IV, no. 870; Wriothesley (1875–1877), I, p. 17; Colvin, Brown and Crook (1963–1982), IV, p. 104–105.
35. CSPSp, IV, ii, no. 1062; LP, VI, no. 391; CSPV, IV, no. 878.
36. St. Pap., I, p. 390–397; Ellis, 1st Series, II, p. 35–36; Cox (1846), p. 243–244; MacCulloch (1996), p. 90–94.
37. BNF, MS Dupuy 547, fos. 237–238; Camusat, II, fos. 128–129.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию - Гай Джон, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


