Джон Донн - Английская лирика первой половины XVII века
Священные сонеты
СОНЕТ I
Ужель Ты сотворил меня для тленья?Восставь меня, ведь близок смертный час:Встречаю смерть, навстречу смерти мчась,Прошли, как день вчерашний, вожделенья.
Вперед гляжу — жду смерти появленья,Назад — лишь безнадежность видит глаз,И плоть, под тяжестью греха склонясь,Загробной кары ждет за преступленья.
Но Ты — над всем: мой взгляд, Тебе подвластный,Ввысь обращаю — и встаю опять.А хитрый враг плетет свои соблазныИ ни на миг тревоги не унять.
Но знаю — благодать меня хранит:Железу сердца — только Ты магнит!
СОНЕТ II
О Боже, всеми на меня правамиВладеешь Ты, сперва меня создав,Потом — погибнуть до конца не дав,Мой грех своими искупив скорбями,
Как сына — осияв меня лучами,И как слуге — за все труды воздав.Я жил в Тебе — твой образ не предав,И жил во мне Твой Дух — как в неком храме,
Но как же завладел мной сатана?Как взял разбоем данное тобой?Встань, защити меня и ринься в бойМоя душа отчаянья полна:
Ты не избрал меня, иных любя,А враг не отпускает от себя!
СОНЕТ III
О, если б я, от слез лишившись сил,Вернуть глазам ту влагу был бы властен,Мой горький плач, что раньше был напрасен,Святой бы плод отныне приносил!
Каким я ливнем слезным оросилКумира! Сколь для сердца был опасенПорыв печали! Каюсь — и согласенТерпеть опять, что и тогда сносил…
Да — вор ночной, развратник похотливый,И забулдыга, и смешной гордецХоть вспомнят иногда денек счастливыйИ тем уменьшат боль своих сердец.
Но мне не будет скорбь облегчена:Она со мной — и кара, и вина!
СОНЕТ IV
О черная душа! Недуг напалОн, вестник смерти, на расправу скор…Ты — тот, кто край свой предал и с тех порБежал в чужие страны и пропал;
Ты — тот, кто воли всей душой желалИ проклинал темницу, жалкий вор,Когда ж услышал смертный приговор,Любовью к той темнице воспылал…
Ты благодать получишь, лишь покаясь,Но как начать, который путь верней?Так стань чернее, в траур облекаясь,Грех вспоминай и от стыда красней,
Чтоб красная Христова кровь моглаТвой грех омыть, очистив добела!
СОНЕТ V
Я — микрокосм, искуснейший узор,Где ангел слит с естественной природой,Но обе части мраку грех запродал,И обе стали смертными с тех пор…
Вы, новых стран открывшие просторИ сферы, что превыше небосвода,В мои глаза для плача влейте водыМорей огромных: целый мир — мой взор
Омойте. Ведь потоп не повторится,Нет, алчностью и завистью дымясь,Мой мир сгорит: в нем жар страстей таится…О, если б этот смрадный жар погас!
И пусть меня охватит страсть другаяТвой огнь, что исцеляет нас, сжигая!
СОНЕТ VI
Спектакль окончен. Небо назначаетПредел моим скитаньям; я достигПоследней цели странствий. Краткий мигОстался. Время тает и тончает…
Вот с духом плоть смерть жадно разлучает,Чтоб, смертным сном осилен, я поник…Но знаю: дух мой узрит Божий лик,И страх заране взор мне помрачает…
Когда душа вспорхнет в небесный дом,А тело ляжет в прах, поскольку бренно,То я, влекомый тягостным грехом,В его источник упаду — в геенну…
Но оправдай меня — я грех отрину,И мир, и плоть, и сатану покину!
СОНЕТ VII
С углов Земли, хотя она кругла,Трубите, ангелы! Восстань, восстаньИз мертвых, душ неисчислимый стан!Спешите, души, в прежние тела!
Кто утонул и кто сгорел дотла,Кого война, суд, голод, мор, тиранИль страх убил… Кто Богом осиян,Кого вовек не скроет смерти мгла!..
Пусть спят они. Мне ж горше всех рыдатьДай, Боже, над виной моей кромешной:Там поздно уповать на благодать…Благоволи ж меня в сей жизни грешнойРаскаянью всечасно поучать:Ведь кровь твоя — прощения печать!
СОНЕТ VIII
О, если знанье — верных душ награда.Душа отца в раю награжденаВдвойне: следит, блаженствуя; она,Как смело я парю над пастью ада!
Но если, райского сподобясь сада,Душа и там прозренья лишена,То как раскрыть мне пред отцом сполнаВсю непорочность помысла и взгляда?
Душа с небес кумиров ложных зрит,Волхвов, носящих имя христиан,И видит: фарисейство и обманПритворно святы, праведны на вид…
Молись, отец, печали не тая:Полна такой же скорбью грудь моя!
СОНЕТ IX
Когда ни дерево, что, дав свой плод,Бессмертье у Адама отняло,Ни блуд скотов, ни змей шипящих злоНе прокляты — меня ль проклятье ждет?!
Ужель сам разум ко грехам ведет,Ужель сознанье в грех нас вовлекло?Иль Бог, всегда прощающий светло,Впал в страшный гнев — и мне проклятье шлет?..
Но мне ль тебя, о Боже, звать к ответу?..Пусть кровь твоя и плач мой покаянныйВ один поток сойдутся неслиянно!Грехи мои навеки ввергни в Лету!
«О, вспомни грех мой!» — молит кто-нибудь,А я взываю: «Поскорей забудь!..»
СОНЕТ X
Смерть, не тщеславься: се людская ложь,Что, мол, твоя неодолима сила…Ты не убила тех, кого убила,Да и меня, бедняжка, не убьешь.
Как сон ночной — а он твой образ все жНам радости приносит в изобилье,Так лучшие из живших рады были,Что ты успокоенье им несешь…
О ты — рабыня рока и разбоя,В твоих руках — война, недуг и яд.Но и от чар и мака крепко спят:Так отчего ж ты так горда собою?..
Всех нас от сна пробудят навсегда,И ты, о смерть, сама умрешь тогда!
СОНЕТ XI
О фарисеи, бейте же меня,В лицо мне плюйте, громко проклиная!Я так грешил!.. А умирал, стеная,Он, что в неправде не провел ни дня!..
Я умер бы в грехах, себя виняЗа то, что жил, всечасно распинаяЕго, кого убили вы — не зная,А я — его заветов не храня!..
О, кто ж его любовь измерить может?Он — Царь царей — за грех наш пострадал!Иаков; облачившись в козьи кожи,Удачи от своей уловки ждал,
Но в человечью плоть облекся БогЧтоб, слабым став, терпеть он муки смог!..
СОНЕТ XII
Зачем у нас — все твари в услуженье?Зачем нам пищей служат всякий часСтихии, хоть они и чище нас,Просты и неподвластны разложенью?
Зачем с покорностью в любом движеньеВы гибнете, пред мясником клонясь,Кабан и бык, когда б, остервенясь,Вы б растоптали нас в одно мгновенье?..
Я хуже вас, увы, в грехах я весь,Вам воздаянья страх знаком едва ли…Да, чудо в том, что нам покорны твари,И все ж пребудет чудом из чудес,
Что сам Творец на гибель шел в смиреньеЗа нас — его врагов, его творенья!..
СОНЕТ XIII
Что, если Страшный суд настанет вдругСегодня ночью?.. Обрати свой взглядК Спасителю, что на кресте распят:Как может Он тебе внушать испуг?
Ведь взор его померк от смертных мук,И капли крови на челе горят…Ужели тот тебя отправит в ад,Кто и врагов своих простил, как друг?!
И, как, служа земному алтарю,Мне уверять любимых приходилось,Что строгость — свойство безобразных, милостьПрекрасных, так Христу я говорю:
Уродливы — нечистые созданья,Твоя ж краса — есть признак состраданья!..
СОНЕТ XIV
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Донн - Английская лирика первой половины XVII века, относящееся к жанру Лирика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


