Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде
Б а б у ш к а. Поражены в хорошем или дурном смысле?
М а т ь. Всяко можно было понять…
В е л т а. Что это за Янис?
М а т ь. Янис Заруп, племянник мужа.
В е л т а. А, из нашего класса… Он же в армии.
М а т ь. Недавно вернулся.
В е л т а. Правда? Мама мне не говорила.
М а т ь. Он с минуты на минуту будет здесь, сможете поболтать… С утра он помогал в… ну, во всех этих делах.
Бабушка, бросив на нее взгляд, несет Дезии согретые носки.
Д е з и я. Спасибо, бабушка. (Надевает носки.)
Б а б у ш к а. Посидите еще немного и отдохните.
М а т ь. Большие щи кипят, сможете попробовать. Скоро уж сядем за стол. Печеночный паштет тетушка готовила, такого вы и в Риге в ресторане не найдете, а еще зельц и студень — тут тетушка непревзойденна. Я как-то попробовала, все до мелочей у нее высмотрела, а все же не то было.
Б а б у ш к а. Словечка того не было.
Д е з и я. Какого словечка?
М а т ь. Того самого, заветного… Без словечка нельзя.
Б а б у ш к а. Когда ногу вправляешь, например.
Р и т а. Я не слышала, чтобы вы что-нибудь говорили.
М а т ь (с улыбкой переглянувшись с Бабушкой). Разве оно вслух произносится… Между прочим, девочки, сколько вы ей дадите, нашей тетушке?
В е л т а. Шестьдесят.
Б а б у ш к а. Вот еще.
Р и т а. Больше?
Б а б у ш к а. На два десятка ошиблись.
В е л т а. Не может быть. Тетушке! Восемьдесят!
Б а б у ш к а. За.
В е л т а. Сколько помню себя, столько помню и вашу тетушку, и всегда она была такой же.
М а т ь. При Ульманисе{93} она еще у последних баронов Корфов экономкой служила. Когда бароны уехали в Германию, она нанялась на корабль и в войну находилась за границей, даже в Аргентине побывала и много где еще.
Б а б у ш к а. Пойдем на кухню. Как бы она не перетрудилась в такой жаре.
М а т ь. Сколько раз я ей говорила, чтоб отдохнула, да разве она послушает?
Б а б у ш к а. Куда там.
М а т ь. Надо думать, мужчины за это время кончили засолку. (Дезии.) Невестка сейчас принесет что-нибудь сердечное, вы примите.
Д е з и я. Спасибо вам большое за все.
Б а б у ш к а. Какое-то время еще погодите ходить.
Дезия кивает. М а т ь и Б а б у ш к а уходят.
В е л т а. Дези, ты хорошо себя чувствуешь?
Д е з и я. Будто ничего и не было.
Р и т а. Со стороны выглядело жутковато.
Д е з и я. Да, ты даже закричала… Убежала бы, один ведь такой убежал…
Р и т а. Дези, ты иронизируешь?
В е л т а. Над Райвисом?
Входит Н е в е с т к а, осторожно несет ложку с сахаром, на который накапано лекарство.
Н е в е с т к а. Добрый день.
Д е в у ш к и. Добрый день.
Н е в е с т к а (Дезии). Пожалуйста. Не берите в руки, просыплется… В рот!
Дезия послушно глотает лекарство.
Вы, верно, заждались, но мне сперва надо было пойти переодеться, потому что тетушка говорила про какого-то одухотворенного молодого человека, а можете себе представить, на что я была похожа, вымазавшись в кровяной колбасе… Где же этот юноша?
В е л т а. Тебе ли, замужней женщине, интересоваться юношами?
Н е в е с т к а. Теоретически вроде бы не мне…
В е л т а. Это мои подружки, Дезия и Рита.
Н е в е с т к а. Очень приятно. (Оглядывается на дверь.) Янис появился… Входи, входи, ты свое дело сделал и на кухне только под ногами будешь путаться.
В комнату входит Я н и с.
Входи и развлекай девочек, пока не сядем за стол.
В е л т а. Привет, Янис!
Я н и с. Привет, Велта!
Н е в е с т к а. Янис только недавно демобилизовался, а уже успел матерей всех местных девушек друг на дружку натравить…
Р и т а. Почему?
Н е в е с т к а. Да посмотрите на него! Ходит-бродит детина оленем этаким, неженатый-холостой! Ну как тут девчонкам с ума не сойти?
Янис делает к ней шаг.
С ума сойти, заболеть, лунатичками стать!
Янис делает еще шаг, и Невестка, смеясь, убегает.
В е л т а. Познакомься, Янис, с моими подружками.
Я н и с (протягивает Рите руку). Янис.
Р и т а. Рита.
Я н и с (здороваясь с Дезией). Янис.
Д е з и я. Дезия.
Я н и с. Это ваше имя или вас так называют?
Д е з и я. Это имя. Называют меня Марго.
Я н и с. Смеетесь…
Д е з и я. Это от английского, Дезия в переводе значит «маргаритка». Потому.
Я н и с. Ясно. Я буду вас звать… нет, все-таки Дезия.
Д е з и я. Пожалуйста.
Я н и с. Красиво звучит.
Д е з и я. Вы считаете?
Я н и с. Да. И как-то подходит.
Р и т а. С именами вроде ясно, а дальше?
Я н и с. Дальше?
Р и т а. Разве вам не велено развлекать нас до обеда?
В е л т а. Я тоже жду, как ты будешь это делать.
Я н и с. Право, не знаю, надо подумать…
В е л т а. Думай, только не очень долго, а то возникнут подозрения, что хочешь соврать.
Д е з и я. Велта, помнишь, что о нем сказала тетушка?
Р и т а. Да! Правдивым он будет в серый денек.
Я н и с. Она так сказала?
Д е з и я. Да, и, следовательно, сегодня ждать нечего, поскольку светит солнце.
Я н и с. Уже не светит. Когда я шел, закатилось за ели у мельницы… Армейская жизнь вам, вероятно, будет мало интересна? Хорошо, я придумал. Поговорим об опере.
Р и т а. Браво.
Я н и с. Вы опять смеетесь…
Р и т а. Нет, нет, говорите. Пожалуйста! Об опере!
Я н и с. До армии, когда я еще учился в профессионально-техническом училище, я несколько раз был там, то есть в опере, и мне очень нравилось. А потом перестал ходить, потому что охотников составить мне компанию среди приятелей не было, а одному мне казалось неудобно.
Р и т а. Почему же неудобно? В опере!
В е л т а. Действительно, знаешь ли. Сиди себе на своем месте, слушай да смотри.
Я н и с. Во время действия — верно, а в антракте? Мне казалось, что все на меня смотрят… Да! Я чувствовал себя таким потерянным, слоняясь в одиночку по фойе, и решил: сяду-ка лучше в зале и буду учить наизусть содержание, напечатанное в программке… В конце концов я отказался от посещения оперы, хотя мне там в самом деле нравилось, потому что с моих товарищей хватило одного-единственного раза, когда классный руководитель устроил коллективный поход, больше они ни в какую не желали.
Р и т а. А девочки?
Я н и с. У нас на курсе были только мальчики.
Р и т а. Почему именно на вашем курсе, вообще. Пригласили бы какую-нибудь девочку.
Я н и с. Девочек я тогда еще стеснялся.
В е л т а. Непохоже было.
Я н и с. Много ты меня видела в те годы… Что вам тетушка обо мне рассказывала, и что это за серый денек?
В е л т а. Я тоже подивилась этому, потому что, по правде сказать, не поняла, но там определенно был какой-то подтекст.
Входит Р а й в и с.
Р а й в и с. Добрый день.
Я н и с. Привет.
В е л т а. Райвис, мой однокурсник. Янис, одноклассник по здешней школе.
Я н и с (протягивая Райвису руку). Местный кадр, недавно демобилизовался.
Р а й в и с. Райвис. Дези, как твое самочувствие?
Д е з и я. Не беспокойся.
Р а й в и с. Не спеши радоваться, могут начаться осложнения.
В е л т а. Не думаю.
Р а й в и с. В
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


