Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Летнее утро. Солнце уже в окне. Два тополя провожают взглядом плывущее облако. Плотина что-то тихонько наигрывает, потом умолкает. Солнце по незримым ступеням спускается в комнату. То ли ему понравилось здесь что-то блестящее, то ли захотелось попускать зайчиков.
П а н и Г л у б и н о в а, стоя на коленях у шкафа, роется в нижнем ящике; встает, выдвигает ящик стола и снова роется; наконец бросает это занятие и сжимает руками виски, как бы раздумывая, где еще можно поискать. Из кухни доносится шипение. Видимо, что-то сбежало; это заставляет пани Глубинову поспешить туда, после чего шипение прекращается.
Раздается стук в наружную дверь.
Г о л о с п а н и Г л у б и н о в о й (из кухни). Сейчас! Сейчас!
П а н и Г л у б и н о в а входит, вытирая руки о передник, открывает дверь.
Г о л о с П е ч а р к и (еще за порогом). Не извольте беспокоиться, я и отсюда могу все сказать.
П а н и Г л у б и н о в а. Ну вот еще! Входите, пан Печарка…
П е ч а р к а (входит, держа в руке рыболовную снасть). С вашего соизволения… (Поводит носом.) Я вас не оторвал от плиты? Кажется, у вас что-то…
П а н и Г л у б и н о в а. Вы же знаете, у нас, кухарок, постоянные нелады с плитой. Стоит на секунду отойти… (Идет к окну и настежь его распахивает.) С чем вы к нам пожаловали?
П е ч а р к а. Еще спрашиваете — я всегда с одним и тем же. Сами понимаете — рыболов! Ваш супруг в лавке?
Пани Глубинова кивает.
Вы не рассердитесь, если я попрошу вас им передать… Мол, вода сегодня после грозы уж больно хороша… и что я буду на заповедном местечке…
П а н и Г л у б и н о в а. Сегодня, право, не знаю, пан Печарка, не знаю.
П е ч а р к а. В лавке его теперь уже вполне может заменить барышня…
П а н и Г л у б и н о в а (несколько смущенно). О, дело не в этом…
П е ч а р к а (разочарованно). Значит, есть другая причина? Жаль, конечно… Но коли у них нет на то охоты или времечка…
П а н и Г л у б и н о в а (прежним тоном). Сказать по правде, все это из-за встречи… ее давно уже хотели устроить, да откладывали, пока была война…
П е ч а р к а. Встречу?
П а н и Г л у б и н о в а. Ну да, встречу выпускников гимназии. Разве он вам не говорил?.. (С напряженным вниманием ждет ответа.)
П е ч а р к а. Что-то не припомню. Да и в последний раз, то бишь позавчера, тоже вроде ничего.
П а н и Г л у б и н о в а (скорее про себя). Неужели он об этом не думает?.. Послушайте, пан Печарка, вы же хорошо моего знаете?
П е ч а р к а (со смешком). Ну, я бы не сказал, что знаю их…
П а н и Г л у б и н о в а. Вы ведь не первый год вместе на рыбалку ходите. Вас он любит… и кому же он может пожаловаться, как не вам…
П е ч а р к а (смеется и машет рукой). Э-э-э… вот тут вы ошибаетесь… Недаром у пана Глубины и фамилия такая.
П а н и Г л у б и н о в а (голосом, затуманенным грустью). Вы правы.
П е ч а р к а (сердечно). А кроме того, милая пани, мы там, у воды, очень уж чудно толкуем…
П а н и Г л у б и н о в а (с любопытством). Это как же?
П е ч а р к а. Молчим. (Смеется.)
Пани Глубинова разочарованно пожимает плечами.
У рыболовов в этом-то вся штука. Смотри на воду и молчи… А о чем вы, пани, хотели спросить?
П а н и Г л у б и н о в а. Да… об этой встрече. Не говорил ли он о ней с сожалением…
П е ч а р к а (бросает на нее короткий, пристальный взгляд). Не извольте сердиться, если я вас не совсем понимаю. (Явно замкнувшись.) Я же сказал, что ничего о встрече не слышал…
П а н и Г л у б и н о в а (с неожиданной поспешностью прерывает разговор). Так я передам мужу…
П е ч а р к а. Вы очень добры…
П а н и Г л у б и н о в а. …что вы к нам заходили…
П е ч а р к а. …и что вода страх как хороша, а я буду на том же местечке. Не сердитесь, что надоедаю. Барышне — мое нижайшее почтение. (Направляется к дверям.)
П а н и Г л у б и н о в а (на прощание все же пытается пошутить). Как бы у вас опять щука удочку не утащила…
П е ч а р к а (смеется). Ну, тогда уж мне лучше вовсе не попадаться на глаза барышне, вконец засмеет… снова какой-нибудь стишок придумает… Не поминайте лихом… будьте здоровы, милая пани. (В дверях.) Ба, кого я вижу, барышня! Легка на помине… (Дает Славке пройти, декламирует.) «Загрустил Печарка — страсть…
С л а в к а (стоя на пороге перебивает его). …утянула щука снасть…»
Смех. П е ч а р к а, посмеиваясь, кланяется и удаляется. Славка входит в комнату, в руке у нее книга, которую она бросает на стол.
П а н и Г л у б и н о в а (удивленно). Как? Ты уже вернулась, девочка?
С л а в к а. Папа прогнал меня из лавки…
Пани Глубинова качает головой.
Говорит, сегодня такой прекрасный день… посиди лучше в парке… или сбегай выкупайся… или…
П а н и Г л у б и н о в а (раздраженно). Ради бога, будь посерьезней! Может, он не в духе?
С л а в к а. Какое там! Наоборот. Побрани его, когда вернется. Он даже пел…
П а н и Г л у б и н о в а (удивленно). Пел?..
С л а в к а. Песенку, которой уж давно не пел. Наверное, в последний раз пел ее, когда еще за тобой ухаживал…
П а н и Г л у б и н о в а. Девочка!
С л а в к а. Знаешь, эту — «Раз, войдя в Путимские ворота…»{44}.
П а н и Г л у б и н о в а (задумывается, после короткой паузы). Так он эту песню пел?
С л а в к а. Да-а-а, именно эту.
П а н и Г л у б и н о в а (опять после недолгого раздумья). А что ты думаешь по этому поводу?
С л а в к а. Я? Много. Все. И ничего… (Садится, снимает шляпу, отбрасывает ее куда-то за спину.) Фу, жарко!
Пани Глубинова качает головой, молча поднимает шляпу, вытирает с нее пылинки и кладет на место.
А что ты думаешь по этому поводу, мамочка?
П а н и Г л у б и н о в а (колеблется, потом скороговоркой). Что… что он все-таки думает! Наверняка думает о встрече… Тебе он ничего не говорил?
С л а в к а. Ни словечка. Только посматривал на меня весело и гордо, как на дочь, которой он очень доволен.
П а н и Г л у б и н о в а (горестно). Мною он недоволен.
С л а в к а (с наигранным безразличием). Этого он не говорил.
П а н и Г л у б и н о в а (все так же горестно). Еще бы! Печарка верно подметил — отец свою фамилию оправдывает…
С л а в к а. Что? Ах да! (С шутливым пафосом.) Глубина, Глубина. Славка Глубинова! Такая красивая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


