Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова
И в а н (твердо). Тогда — за меня.
Все повернулись в его сторону.
П е т р о. Ванюша, ты что-то сказал?
И в а н (серьезно). Конечно, такими вещами не шутят, но… мы были бы неплохой парой. Она окончила культпросвет, я учусь на заочном, вместе работаем… (Широко улыбнулся.) Не пью, не курю…
П е т р о. Ваня, ты серьезно?
И в а н. А ты разве нет?
П е т р о. Так… я, можно сказать, кое-что чувствую по отношению к ней… а ты…
И в а н (перебивает). И я тоже — кое-что.
Сергей смеется.
Н а д я (смотрит на Ивана). Я согласна!
П е т р о (обрадованно). Согласна?..
И в а н (смущенно). Как — согласна?..
П е т р о. Комсорг, ты что?!
И в а н (сурово). Такими вещами не шутят, Надежда Васильевна!
П е т р о. Это называется удар ниже пояса! (Отошел, обиженный.)
И в а н (берет Надю за руку, нежно). Надюша, ну разве можно так шутить?
Н а д я. Не я начала шутить.
П е т р о. Опять твоя гордыня, комсорг.
И в а н. Не делай глупостей, Надя!
Н а д я (твердо). Все. Пари заключено…
С е р г е й. Я прошу прощения, но вы, парни, ведете себя несерьезно. Мужчина должен отвечать за свои слова.
И в а н. Действительно, чего это я? Местность-то наша все равно неисторическая. (К Петро.) Спокойно!
С е р г е й (демонстрирует вывеску, на ней написано: «Музей. Добро пожаловать!»). Сойдет?
И в а н. Сойдет.
И в а н и С е р г е й выходят с вывеской.
П е т р о. Надя, зачем ты так?..
Н а д я (улыбаясь). Я его никогда еще таким не видела…
Возвращаются И в а н и С е р г е й.
И в а н. Ну, вот, теперь поздно отступать: если есть вывеска, значит, должен быть и музей.
С е р г е й (Наде). Пригласите на свадьбу?
Н а д я. Если жених не возражает.
С е р г е й (повернулся к Петро, но, подумав, неожиданно обращается к Ивану). Вы не против?
И в а н. Я? Да я с радостью! Будешь моим дружкой на свадьбе?
С е р г е й. Буду! Честное слово, буду!
П е т р о. Эй вы, нахалы! Не рано ли на свадьбу приглашаете?
И в а н. Раньше начнем — позже закончим!
Все, кроме Петро, смеются.
П е т р о (Ивану). Ты знаешь, что такое самбо?
И в а н (спокойно). Да вроде знаю. Я десантником был.
Пауза. Стук в дверь.
С е р г е й. Первая ласточка! Войдите!
Входит пожилой человек в простой, будничной одежде. Это д я д я В а с я.
Д я д я В а с я. Можно? Здравствуйте!
Н а д я. А-а, это вы, дядя Вася…
Д я д я В а с я. Здорово, товарищ Хоменко! (Пожимает руку Петро.) Так, говорите, музей?
Все молчат.
Н а д я (перебивает). Дядя Вася, вы принесли что-нибудь?
Д я д я В а с я. Принес. Только не знаю, подойдет ли… (Вынимает из внутреннего кармана бутылку необычной формы.) Вот в таких бутылках, ребята, до революции продавали николаевскую водку…
Петро смеется.
Чего ты гогочешь? Тут вот написано…
Н а д я (сдержанно). Спасибо, дядя Вася.
Д я д я В а с я. Ну, если не подходит, так извините…
П е т р о. Да не оправдывайтесь вы, не надо. Это ведь дело такое: у одних — ордена, у других — пустые бутылки, а все вместе это называется — ис-то-ри-я.
Д я д я В а с я (улыбается). Умный ты парень, Петька, весь в отца.
П е т р о. О, хорошо, что напомнили. Когда вы мне наконец отдадите его письма?
Д я д я В а с я. Будет магарыч — будут письма.
П е т р о. А сколько их там?
Д я д я В а с я. Много. Двадцать лет мы с ним переписывались… одной бутылкой, пожалуй, не обойтись.
П е т р о. Странный вы человек! Вы же знаете, отец умирал, когда меня не было в селе…
Д я д я В а с я. Подумаю. Не тебе ведь писаны.
П е т р о. Может, там какое-нибудь завещание есть…
Д я д я В а с я. Есть… Только я подумаю.
П е т р о (в сердцах). Вот человек!
Д я д я В а с я (идет к двери). А ты не жмотничай, Петька, не жмотничай. (Уходит.)
П е т р о. А вы говорите — музей…
С е р г е й. А что это за переписка?
П е т р о. Отец мой учительствовал в этих краях. Еще с гражданской. А потом партизанил. О знаменитом отряде Дмитрия Хоменко, надеюсь, слыхали?.. И, как это ни странно, дядя Вася был одним из ближайших друзей отца. Если бы он хоть технику любил или книгами интересовался… А то ведь самый обыкновенный столяр.
С е р г е й (задумчиво). Бывает…
П е т р о (подбросил «историческую» бутылку). Ну что ж, поздравляю с первым музейным экспонатом! (Ставит бутылку на полку одного из стеллажей.) Не грусти, комсорг, в крайнем случае откроем музей бутылок, рюмок и самогонных аппаратов.
И в а н. Заткнись!
П е т р о. Почему? Этот экспонат очень характерен для нашего села.
И в а н (подходит, сквозь зубы). Хоть я и не люблю драться, но тебе, друг, кажется, врежу…
П е т р о (наступает на него). Посмотрим, кто кому!
Н а д я (встает между ними). Перестаньте! Сейчас же перестаньте!.. (Ивану.) Не обращай на него внимания.
И в а н. Нет, на таких, как он, стоит обращать внимание!.. Когда я попросил его помочь оформить музей, знаешь, о чем он первым делом спросил? Сколько ему за это дадут.
П е т р о. Я привык получать за свою работу деньги, а не похвальные грамоты.
Н а д я. Браво!.. (Берет «историческую» бутылку.) Вот, смотри. Умрет дядя Вася — и останется после него бутылка в музее… А ты что после себя оставишь?
П е т р о (не сразу). А если после меня останутся ордена, медали, похвальные грамоты, что — мне это зачтется на том свете? У нас с вами одна жизнь. Здесь. И надо жить, братцы, а не думать о том, что после тебя останется.
Пауза.
С е р г е й. А вы действительно считаете, что фотоаппарат не имеет ничего общего с фантазией, сказками и так далее?
П е т р о. Я профессионал. И если вместо того, чтобы ездить по селам, я буду заниматься сказками, извините, я с голоду помру.
С е р г е й. Понятно.
Пауза. Стук в дверь.
И в а н. Да-да, пожалуйста.
Д я д я В а с я (входя). Ребята, извиняюсь, но, может, это подойдет? (Вынимает из-под полы заржавевшую коптилку.) В огороде у бабы Ярины валялась.
Все рассматривают коптилку.
И в а н. Хм… Это вроде фитиль… Похоже на какой-то примитивный светильник.
П е т р о. По-моему, это деталь от самогонного аппарата! (Хохочет.)
Д я д я В а с я (улыбается). А что, может быть.
Н а д я. Что это вы, дядя Вася, то бутылку притащили, то…
П е т р о (подхватывает). …самогонный аппарат.
Д я д я В а с я (смущенно). Да я, ребятки, там оставил еще одну вещь… (Машинально ставит коптилку на полку стеллажа.) Только пообещайте, что не будете смеяться. А эта штука… Она землянки освещала. В войну.
П е т р о (серьезно). Дядя Вася, мы же не зубоскалы, а комиссия по организации музея.
Д я д я В а с я. Ну, смотрите. (Выходит и спустя некоторое время возвращается с каким-то свертком.) Я так думаю, братцы, что без этой штуки наша с вами история — не история, а музей — не музей. (Разворачивает сверток, в нем — старые, поношенные кирзовые сапоги.)
Пауза.
Н а д я. Что это?
Д я д я В а с я (гордо). Сапоги!
Все невольно фыркают.
(Сокрушенно.) Опять не угодил. (Бросает сапоги в угол, уходит.)
П е т р о (хохочет). О-е-ей, держите меня… (Наконец успокоился.) Ну что,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


