Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола

Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола

Читать книгу Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола, Иван Стодола . Жанр: Драматургия.
Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола
Название: Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй читать книгу онлайн

Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - читать онлайн , автор Иван Стодола

Второй том двухтомника включает в себя произведения чешских и словацких драматургов, созданные в 30—40 годы: И. Стодолы, В. Незвала, И. Восковца и Я. Вериха, Ф. Тетауэра, Ф. Лангера, В. Дыка и Э.-Ф. Буриана, П. Звона, Ю. Барч-Ивана. Большинство произведений переведено на русский язык впервые.

Перейти на страницу:
Bratislava, 1973, s. 254—255.

Комментарии

1

Йиглава — город, сейчас районный центр в Южноморавской области.

2

Казанова Джованни Джакомо (1725—1798) — итальянский писатель, проживший жизнь, полную авантюр. Автор знаменитых «Воспоминаний», написанных по-французски в чешском замке Духцов, где Казанова служил библиотекарем и где он умер.

3

Боккаччо Джованни (1313—1375) — великий итальянский поэт-гуманист эпохи Возрождения.

4

…мадам Помпадур… — Помпадур Жанна-Антуанетта (1721—1764) — французская маркиза, фаворитка короля Людовика XV, влиявшая на внутреннюю и внешнюю политику французского двора.

5

Карловы Вары — курорт на северо-западе Чехии, знаменитый своими лечебными водами.

6

Санте — парижская тюрьма.

7

«Парамаунт» — голливудская кинофирма.

8

Тайгет — горный хребет на юге полуострова Пелопоннес (Греция).

9

Чимборасо — потухший вулкан в Андах (Эквадор).

10

Лорета — часовня в Праге (копия часовни в итальянском городе Лорета), построенная в 1626—1631 гг. Один из великолепнейших образчиков чешского барокко.

11

Староста — усатая святая, живописное изображение которой находится в пражской часовне Лорета.

12

На курантах… апостолы… — Каждый час во время боя курантов на Староместской ратуше в Праге из одной дверцы в другую вереницей передвигаются над циферблатом раскрашенные фигурки двенадцати апостолов.

13

…ямина со львами — узилище библейского пророка. — В наказание за верность богу Яхве иудейский мудрец Даниил был брошен индийским царем Дарием, покорителем Вавилона, в ров, где находились голодные львы. От верной гибели спас Даниила ангел, посланный Яхве. Дарий, ценивший своего пленника, смилостивился над ним, приказал вытащить мудреца из рва и вернуть ему прежние звания и должности. Вместо него в ров на растерзание львам бросили тех, кто из зависти донес на Даниила царю.

14

Сцилла и Харибда — чудовища (греч. мифол.), опасные для мореплавателей. Иносказательно: быть между Сциллой и Харибдой — подвергаться опасности, грозящей с разных сторон.

15

Нотр-Дам — Нотр-Дам де Пари (собор Парижской богоматери) — выдающийся памятник готического зодчества. Начато строительство в 1163 г.

16

…петршинского рая… — Имеется в виду возвышающийся в центре Праги живописный холм Петршин, некогда сплошь засаженный виноградниками, а сейчас — фруктовыми садами.

17

Ксантиппа — жена древнегреческого философа Сократа. Несправедливая молва рисует ее как воплощение сварливости.

18

«Продавец мазей» — анонимное произведение чешской литературы (XIV в.).

19

…напомнишь Эскулапу петуха. — Эскулап (латин. форма от греч. Асклепий), — бог врачевания (мифол.), священные животные которого — змея и петух.

20

Антигона — дочь царя Эдипа (греч. мифол.).

21

Недбал Милош (1906—1982) — артист театра и кино, режиссер, народный деятель искусств ЧССР. В 20—30-е гг. член труппы Освобожденного театра, где он сыграл, в частности, роль Учителя в пьесе В. Ванчуры «Учитель и Ученик», Цезаря в одноименной сатирической комедии В+В. Впоследствии Недбал — актер пражского Национального театра.

22

Блажей Йоссек — персонаж «Вест-покет ревю» (1927) И. Восковца и Я. Вериха. В погоне за недостающим в подготовленной им экспозиции портретом горе-писателя Обскуры фотограф Б. Йоссек совершает кругосветное путешествие, каковое и служит сюжетной канвой пародийного обозрения.

23

Осирис — в древнеегипетской мифологии бог воды и растительности, владыка преисподней.

24

Центурион — начальник центурии (сотни) в древнеримском войске.

25

Бульва, Папуллий — от латин. bulbus (луковица, шишка) и papula (пупырь).

26

Трибутные комиции, комиции центуриатные. — Комиции (латин. comitia, от comeo — «схожусь», «собираюсь») — народные собрания в Древнем Риме. Существовало три категории таких собраний: куриатные (собрания по куриям), центуриатные (по центуриям, то есть по войсковым подразделениям), трибутные (по трибам — территориальным округам).

27

Ликторы — полицейские служители в Древнем Риме, сопровождавшие высших представителей власти. Являлись также исполнителями уголовных приговоров, палачами.

28

Понтифики (понтифексы) — члены высшей коллегии жрецов у древних римлян.

29

Оптиматы — римская аристократия в конце существования Республики.

30

Фарсал — древний город на Балканском полуострове, близ которого Цезарь нанес сокрушительное поражение (48 до н. э.) бывшему своему соратнику по триумвирату Помпею.

31

Пропреторы — преторы на сверхсрочной службе, древнеримские сановники, представители высшей судебной, гражданской, законодательной, а иногда и военной власти.

32

Легаты — посланники с политическими поручениями. При Республике — помощники полководца или наместника.

33

Консул — титул двух высших римских сановников.

34

Брут, Кассий, Цимбр — римские сановники, которые участвовали (44 до н. э.) в заговоре против Гая Юлия Цезаря (100—44 до н. э.), в 44 до н. э. провозгласившего себя пожизненным диктатором.

35

Квириты — официальное название полноправных древнеримских граждан.

36

…пирамид Хуфу, Хафра и Менкаура… — названия трех известнейших древнеегипетских пирамид.

37

Кутеповщина — от фамилии Кутепова А. П. (1882—1930) — генерала, главы белогвардейского Русского общевоинского союза. 26 января 1930 г. исчез из Парижа.

38

Атрия — крытый портик или преддверие, к которому примыкали жилые помещения древних римлян.

39

Катилина Люций Сергий (ок. 108—62 до н. э.) — римский политик, организовавший заговор против сенатской олигархии. Заговор был раскрыт Цицероном.

40

Сестерций — мелкая серебряная монета в Древнем Риме.

41

«Кастальдо-марш» — походный марш 28-го пражского пехотного полка, который в 1915 г. перешел на сторону русских войск. Сочинен в 1890 г. капельмейстером Р. Новачеком в честь нового командира полка Л. Кастальдо.

42

«Соколы», «орлы». — Пародийно перемешивая реалии римские с чешскими, авторы упоминают членов первой в Чехии спортивно-патриотической организации «Сокол» (основана в 1862 г. М. Тыршем) и противостоявшей ей чешско-словацкой спортивной организации католиков «Орел» (оформилась в 1909 г.).

43

«Славия» — один из самых известных спортивных клубов в Праге (основан в 1892 г.).

44

Музей. — Авторы шутливо намекают на пражский Национальный музей, величественный фасад которого замкнул верхнюю, возвышенную часть центральной

Перейти на страницу:
Комментарии (0)