`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа

Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа

Перейти на страницу:
ему в морг. (Подчеркнуто.) Весь обед. (Ударяет Пипла по плечу.) А мы с тобой отправимся на розыски дрог. (Самоуверенно.) Будьте покойны, ребята: у нас будет превосходный катафалк.

З а н а в е с.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ЭПИЗОД ДЕВЯТЫЙ

Комната в доме Возчика.

Маленькая полутемная комната с низким потолком, старая колченогая мебель.

В комнате за столом сидят  В о з ч и к, Ю с т у с  и  П и п л. Прислонившись спиной к стене и держа руки в карманах, стоит  З е р о.

Возчику за шестьдесят. У него худое лицо, заросшее бородой, седая, неряшливая щетина надо лбом.

В о з ч и к. Нет. Телегу вы не найдете. Все уехали в соседнюю деревню. Перевозят там какое-то сено для армии.

Ю с т у с. Мы знаем… Но мы видели лошадь и дроги у тебя в конюшне.

В о з ч и к (кивает головой). Моника — моя кобыла.

Ю с т у с. Значит, ты не перевозишь сено?

В о з ч и к. Нет. Освобожден по болезни.

П и п л. А что с тобой, дядя?

В о з ч и к. Со мной ничего, детка. У кобылы вот что-то одышка. А если бы я заболел — уж меня не пожалели бы. С этими солдатами шутки плохи. Трясут они нас — дай боже.

Ю с т у с. Что поделаешь, старик, так всегда бывает, когда проиграешь войну.

В о з ч и к. Мы с Моникой ее не проигрывали, потому что мы в ней не участвовали. (Внимательно вглядывается в своих посетителей.) Вы из «Святого Рафаэля», да?

Юстус утвердительно кивает.

(С удивлением.) А зачем вам дроги?

Ю с т у с. Умер один из наших. Завтра мы его хороним и…

В о з ч и к. …и вы хотите, чтобы мы с Моникой отвезли его на кладбище? Оставь свою затею, чужестранец. Моника ужасно боится покойников. Я помню, прошлой зимой мы тут возили расстрелянных. Ее чуть удар не хватил. Три дня в рот ничего не брала.

Ю с т у с. Не волнуйся, мы ей не покажем покойника. (Доверительно.) Видишь ли, нам очень хочется похоронить своего друга так, как подобает нам, свободным людям. Понимаешь?

В о з ч и к (недовольно пожимает плечами). Эх… вдруг всем приспичило хоронить мертвых. А для Моники места под землей не найдется, это уж я точно знаю.

П и п л. Но ведь Моника — кобыла.

В о з ч и к (обиженно). Ну так что ж, что кобыла, детка? Эта кобыла за всю свою жизнь ни разу никого не укусила, не лягнула, а все-таки ее уже несколько раз хотели съесть. Просто чудо, что она пережила войну.

Ю с т у с. Погоди, старик. (Значительно.) Я не сказал самого главного: мы тебе хорошо заплатим.

В о з ч и к (недоверчиво). Заплатите? Вы? Гм… чем?

Ю с т у с (с триумфом достает авторучку и подносит ее к носу Возчика победоносно). Вот чем!

В о з ч и к (остолбенело). Вот этим? (Ворчливо.) Брось шутки шутить, чужестранец! Зачем она мне?

Ю с т у с (сердито). Как — зачем? Это же стоит бешеных денег!

В о з ч и к (пожав плечами). Где-нибудь — может быть. Здесь — нет. (Встает.)

Юстус и Пипл все еще стоят, застыв от изумления.

Да говорю же я вам: бросьте вы это дело. Кому сейчас нужны похороны? Какой от них толк? (Дружески.) Выпьем-ка лучше по стаканчику вина, а?

Ю с т у с (встает). Спасибо, нам надо идти.

В о з ч и к (пожимает плечами). Воля ваша.

Ю с т у с. Пошли, Пипл. (Возчику.) Всего лучшего.

В о з ч и к. Да уж куда лучше, чужестранец.

Ю с т у с  и  П и п л  выходят. Зеро по-прежнему стоит неподвижно.

ЭПИЗОД ДЕСЯТЫЙ

Проселочная дорога.

Появляются  П и п л  и Ю с т у с. Юстус пребывает в глубокой задумчивости, а Пипл рассержен.

П и п л. Дед совсем выжил из ума. Разве он может знать, сколько стоит авторучка, правда?

Ю с т у с (отсутствующе). Нет… Он не может знать.

П и п л. Главное, что мы это знаем. (После непродолжительной паузы.) А ты мне ее отдашь?

Ю с т у с (протягивает Пиплу авторучку). Можешь держать ее у себя сколько хочешь.

П и п л (осторожно прячет авторучку в карман). Не беспокойся, я сумею ее сберечь.

Пауза. Юстус глубоко задумался.

(С любопытством.) А что случилось? О чем ты думаешь?

Ю с т у с (он совсем пал духом). Нелегко нам придется, Пипл. Совсем нелегко. Ничего у нас не получается. И Сипка куда-то делся…

П и п л. Да он в городе. Ты тоже туда пойдешь?

Ю с т у с (покачав головой). Нет.

П и п л (удивленно). Но ты же еще не видел города.

Ю с т у с. А что мне там видеть? Да и куда я пойду в таком виде? Я похож на бродягу.

П и п л. Что? Да они одеты ничуть не лучше.

Ю с т у с. Да пусть себе. Я лучше пройдусь по лесу. Пойдешь со мной? Бьюсь об заклад, тебе там гораздо больше понравится, чем в городе.

П и п л (отнекивается). Я бы пошел, но, знаешь, я кое-кому обещал прийти сегодня… в общем, одному мальчику.

Ю с т у с (серьезно). Смотри, с кем дружишь, Пипл.

П и п л. Он неплохой, Юстус. Он только еще очень неопытный. (Со знанием дела.) Молод еще.

Ю с т у с (кивнув головой). Хорошо. Возвращайся к ужину. (Поднимает взгляд.) Парит. Наверное, будет гроза. (Идет усталыми шагами.)

П и п л. Разыскать Сипку?

Ю с т у с (оборачивается). Зачем?

П и п л. Я скажу ему, чтобы он возвращался.

Ю с т у с. Нет, Пипл, не надо. Он обязательно вернется.

П и п л  дожидается, пока уйдет  Ю с т у с, а потом сам уходит торопливыми шагами.

ЭПИЗОД ОДИННАДЦАТЫЙ

Комната в доме Пепи.

П е п и  сидит за столом. Он читает.

В комнату входит  П и п л. Он молча останавливается у двери. Пепи поднимает голову.

П е п и. Почему ты пришел так поздно?

П и п л. Мы искали дроги для катафалка. А их нигде нет. (Устало опускается на стул.)

П е п и. Что же вы теперь будете делать?

П и п л (подавленно). Не знаю.

П е п и. Не устраивайте похорон.

П и п л (покачав головой). Мы должны их устроить. (После краткой паузы.) А ты придешь?

П е п и. Я не был знаком с вашим другом.

П и п л. Йойо никто не знает.

Пепи начинает рассеянно листать книгу.

П е п и (не поднимая глаз, с виду небрежно). У тебя много было друзей в лагере?

П и п л (кивнув). Да, было несколько хороших друзей.

П е п и. А где они?

П и п л. Их нет…

П е п и (поднимает голову). Они тебя оставили? Какие же это друзья?

Лицо Пипла мрачнеет. Он сжимает губы. Пауза. Пепи только теперь понимает подлинный смысл слов Пипла. Он становится серьезным.

Я не люблю, когда кто-нибудь умирает. А ты?

П и п л. Юстус говорит, что теперь уже никто не будет умирать.

П е п и. Будут умирать на войне.

П и п л. Война уже совсем кончилась.

П е п и (отрицательно качает головой). Не совсем. Мой учитель сказал, что скоро опять будет война.

П и п л. Твой учитель все врет. Он тебе и про лагеря наврал.

П е п и. Да. Но в войнах он знает толк.

Пауза. Пипл в нерешительности. Наконец он достает из кармана плитку шоколада. Неловко протягивает ее Пепи.

П и п л. Я принес шоколад.

Пепи не двигается с места.

Для твоей бабушки.

Пепи не глядя берет шоколад. Кладет

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)