`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа

Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа

Перейти на страницу:
class="p1">Ф е ф е р о н а. Нигде. Вешать на стены объявления запрещено!

З о л а (обиженно). Это не объявление, а некролог.

Ф е ф е р о н а. Некролог? Чушь! Да если бы мы вешали некрологи обо всех, кто здесь умер, у нас все стены были бы покрыты обоями из таких каракулей. (Направляется к выходу. У дверей снова оборачивается. Свысока.) Запомните: здесь госпиталь, а не приют для душевнобольных! (Удаляется энергичными шагами.)

З о л а (обозленно). Она над нами издевается!

М о й ш е (очень спокойно). Даже бог тяжело переносит свои поражения, а разве людям это легче?

ЭПИЗОД ТРИНАДЦАТЫЙ

Маленькая, с низким потолком комната на чердаке, свет, едва проникающий в небольшое окошко; комната убрана, но обставлена более чем скромно: железная кровать, покрытая одеялом, столик, платяной шкаф, истертое кресло, на стене — маленькая полка.

В кресле, откинувшись на спинку, сидит  Н а н и т а, а  С и п к а  сидит на полу у ее ног.

Н а н и т а (грустно). Когда-то и у меня была служанка… большая квартира… хорошая мебель… много платьев…

С и п к а. Ты была красивая?

Н а н и т а (гордо). Очень.

С и п к а. Да ты и сейчас недурна. У тебя глаза красивые. (Неуверенно.) Или я тебе это уже говорил?

Н а н и т а (улыбнувшись). Говорил.

С и п к а. А про волосы?

Н а н и т а. Говорил.

С и п к а. А про грудь?

Н а н и т а (запрокидывает голову на спинку кресла). Когда ты последний раз спал с женщиной?

Сипка откидывается назад. Взгляд его устремлен в потолок.

Пауза.

Не помнишь?

С и п к а. Некоторых женщин помню.

Н а н и т а. Ты их любил?

С и п к а (усмехнувшись). Не всех.

Н а н и т а (соскальзывает с кресла и опускается на пол рядом с Сипкой). А меня ты смог бы полюбить?

С и п к а (по-прежнему глядя в потолок, просто). Я тебя люблю.

Н а н и т а (наклоняется к Сипке). Зачем ты врешь?

С и п к а. Ты дала мне пить и есть.

Н а н и т а. Ты только за это меня любишь? (Еще ближе склоняет голову к Сипке.) Ты ведь меня не знаешь. Ты меня до сих пор никогда не видел.

С и п к а. Видел. Я тебя часто видел.

Н а н и т а. Где?

С и п к а. Везде.

Н а н и т а. Это была не я.

С и п к а. Это была женщина. Почему это не могла быть ты?

Пауза.

Н а н и т а. Как тебя зовут?

С и п к а (садится). Сипка.

Н а н и т а. Странное имя.

С и п к а. Лагерное. (Вынимает изо рта мундштук и кладет его на ладонь.) Это значит — мундштук.

Н а н и т а. Давно он у тебя?

С и п к а. Давно.

Н а н и т а (протягивает руку). Подари его мне.

Лицо Сипки мрачнеет. Он зажимает мундштук в кулаке и поднимается с пола.

Не хочешь?

С и п к а (прячет руку с мундштуком в карман и поворачивается спиной к Наните. Хмуро). Не хочу.

Н а н и т а. Мундштук тебе дороже, чем я.

С и п к а (подходит к Наните и опускает руку ей на голову). Вы мне дороги одинаково.

Н а н и т а (берет руку Сипки и прижимается к ней щекой). Я тоже тебя люблю… Сипка.

С и п к а. Я знаю. Ты дала мне пить и есть.

Н а н и т а (горячо). Я хотела бы тебе дать гораздо больше.

С и п к а (вытягивает свои пальцы из ее руки, мягко). Не надо преувеличивать. (Подходит к полке и начинает рассматривать разложенные на ней предметы: обломок камня, кусочек дерева, обрывок материи.) Что это такое?

Н а н и т а (поднимается с пола и подходит к Сипке. Берет в руки обломок камня). Это осталось от нашего дома. (Показывая на кусок дерева.) Это — от мебели… (Взяв обрывок материи.) Мое любимое платье…

С и п к а. Сохраняешь мусор?

Н а н и т а. А ты почему не бросаешь свой мундштук?

С и п к а. Мундштук я вынес из лагеря, Нанита.

Н а н и т а (лицо ее принимает решительное выражение). Хорошо, Сипка, я выкину этот мусор! Я его уничтожу в тот день, когда у меня снова будет все!

С и п к а (с циничной усмешкой). Мебель, служанка, платья?

Н а н и т а. Нет. Не только это.

С и п к а. Что же еще?

Н а н и т а. Все!

С и п к а. Что?

Н а н и т а (смущенно). Не знаю… Я не могу объяснить… (Настойчиво.) Но это должно быть! Я должна начать снова! (После непродолжительной паузы.) Мы должны начать снова.

С и п к а (подходит к окну). Взгляни-ка сюда.

Нанита становится рядом с Сипкой и смотрит в окно.

Видишь там груду развалин? Она всем только мешает.

Н а н и т а (быстро поворачивается спиной к окну). Неправда! Мы с тобой никому не мешаем!

С и п к а (кивнув головой). Да. Пока у нас ничего нет… И пока мы не будем вместе.

Н а н и т а (упрямо). И все-таки мы останемся вместе!

С и п к а (цинично). Навечно?

Н а н и т а. Навечно.

С и п к а. А когда наша вечность пройдет?

Н а н и т а (отважно). Не пройдет. Не может быть, чтобы она прошла.

С и п к а. Моя вечность однажды уже миновала. Да и твоя… Разве не так, Нанита?

Нанита молча опускает голову. Она подходит к кровати и садится. Пауза.

Н а н и т а (наконец ей удается побороть мрачное настроение. Лицо снова проясняется). Зачем мы все время говорим о прошлом? Его больше нет… А мы здесь… вместе. (Протягивает руку к Сипке.) Иди ко мне…

Сипка подходит ближе к кровати.

(Откидывается на подушку.) Сюда…

Сипка садится на кровать.

Ложись… здесь, рядом со мной.

Он не двигается.

Ты не хочешь со мной спать?

С и п к а (холодно). Я выспался.

Н а н и т а (приподнимается на локтях, удрученно). Это месть?

С и п к а. За что?

Н а н и т а. За «Наниту». (Прячет голову за спину Сипки.) Я не знала, что́ с тобой делали. А если бы знала, то не поверила бы.

С и п к а (нежно приподнимает голову Наниты). Ты не виновата.

Пауза.

Н а н и т а. Разве ты не хочешь меня?

С и п к а (кивнув головой). Восемь лет.

Н а н и т а (порывисто). Я так хочу…

С и п к а (мягким движением кладет палец на ее губы). Нет, Нанита. Не все сразу.

Н а н и т а (нежно отводит руку Сипки). Я хочу сделать тебя счастливым. Я хочу, чтобы ты полюбил свое счастье.

С и п к а. Чтобы дрожать за свое счастье?

Н а н и т а. Оно стоит того. Ты увидишь.

С и п к а (угрюмо). Я уже видел.

Н а н и т а. Разве ты не хочешь забыть?

С и п к а (указывает рукой на полку). А ты?

Нанита вытягивается на кровати. Сипка ложится на пол рядом с кроватью.

Н а н и т а. Помоги мне. Попробуй… Попытаемся вместе забыть.

С и п к а. Наниту и Сипку?

Н а н и т а. Грустную Наниту… и несчастного Сипку.

С и п к а (бесцветным голосом). Нет больше грустной Наниты…

Н а н и т а. Нет больше несчастного Сипки…

Пауза.

Я так хочу, чтобы ты был нежным.

С и п к а. И я бы хотел.

Н а н и т а. Дай мне руку. Проведи по моему лицу… по волосам.

Оба лежат совершенно неподвижно.

Н а н и т а. Волосы у меня стали жесткие.

С и п к а. Это мои пальцы огрубели, Нанита.

Н а н и т а (устало). Когда-то я была красивая…

С и п к а. Да. Я помню.

Н а н и т а. А теперь я состарилась…

С и п к а. Прошли века…

Долгая пауза. Внезапно полутемную комнату освещает вспышка молнии.

Н а н и т а (просыпается от сильного удара грома. Она испуганно вскакивает с кровати). Сипка! Ты

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)