Кодекс чести морского офицера. Русский Императорский флот. Страницы истории, дух и дисциплина - Коллектив авторов

Кодекс чести морского офицера. Русский Императорский флот. Страницы истории, дух и дисциплина читать книгу онлайн
«Русский Императорский флот, руководимый своим доблестным офицерским составом, завоевал для России господство на двух морях. По числу одержанных им побед он занимает в ряде флотов мира следующее место после английского. Его деятельность в течение двух веков под сенью Андреевского флага стяжала величие своей Родине». – А. Д. Бубнов.
«Издревле славился Русский Императорский флот своей преданностью монархам, своей беззаветной любовью к Родине, своей крепко спаянной братской семьей». – М. Ю. Горденев.
«Для каждого моряка слова «корабль», «эскадра», «флот» – не простые слова <…>. Каждое судно – это воплощение семьи для морского офицера, это его дом; <…> море – его стихия, зачастую сердитая, но родная, без которой настоящий моряк жить не может…» – И. А. Кононов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Ровным спокойным голосом читает директор подаваемые ему адъютантом Корпуса телеграммы:
«Командир и офицеры канонерской лодки “Кубанец” поздравляют родной Корпус. Пирей. Греция».
«Командующий и Штаб Тихоокеанской эскадры шлют свои поздравления и наилучшие пожелания. Крепость Порт-Артур».
«Черноморский флот поздравляет родной Корпус. Желает ему всегда быть достойным рассадником морских знаний – дела Великого Петра. Севастополь».
«Командир и кают-компания броненосного крейсера “Герцог Эдинбургский” шлют свои поздравления. Остров Св. Фомы. Атлантический океан».
Со всего мира из всех морей и океанов тянутся светлые ниточки в это огромное здание на Васильевском острове, в этот белый залитый светом зал, к этим сотням юных моряков.
«Инженер-механик Франк, взявши телеграфный бланк, шлет поклоны и привет с броненосца “Пересвет”».
В группе блестящих лейтенантов, сидящих за одним из столов, смех. Кто не знает Франка, окончившего Морское инженерное училище в Кронштадте в тот год, когда эти лейтенанты окончили Морской корпус? [87] Франк связывает руками железную кочергу «выбленочным» узлом. Он тремя пальцами правой руки сворачивает в трубочку серебряный рубль. Он один из лучших знатоков машинного дела и лихой офицер. Куда его занесло теперь? А! Гонконг – Тихий океан. А вот еще телеграмма: «Призываю благословение Божье на родной Корпус и на дорогих однокашников. Мысленно с Вами. Смиренный Михей Архимандрит». Это один капитан 2-го ранга, испытавший сильное горе и ушедший в монастырь [88].
Все взятые на выбор директором телеграммы прочтены. Опять несутся звуки музыки. На столы воспитанников подается легкое виноградное вино. Обычно им дается только хлебный квас, но сейчас начнутся тосты, и в этот день им дается немного вина. На столах воспитанников стоят тяжелые серебряные ендовы, отлитые, по повелению Императора Николая Первого, из серебра, взятого адмиралом Нахимовым у турок под Синопом. Чары наполнены.
Опять встает директор Корпуса и провозглашает тост за здравие Государя Императора. Громовое «ура» покрывает его. Музыка играет гимн «Боже, Царя храни». Кончаются тосты здравицей самого младшего кадета за самого старшего из присутствующих. На «адмиральском столе» подымается старый генерал-адъютант, начавший службу еще во времена П. С. Нахимова. Он медленно переходит в зал, подходит к кадетским столам и крепко обнимает своего маленького 12-летнего однокашника.
Этот старый адмирал эпохи 1840-х гг. и ребенок кадет 12 лет от роду, обнявшиеся перед лицом всех собравшихся, являются живым воплощением той крепкой семейной спайки, которую вложил в своих питомцев Морской корпус.
Кончен обед. Зал опять пустеет. Во всем Корпусе начинаются лихорадочные приготовления к балу, который начнется вечером. Бал Морского корпуса 6 ноября первый в сезоне. На нем бывали все те молодые девушки, которые в этом году начинали выезжать в свет. К 11 часам вечера набережная перед Морским корпусом занята экипажами. Непрерывно прибывают все новые и новые приглашенные. Пригласительных билетов роздано свыше 5000.
Все подъезды Корпуса открыты и декорированы материей и зеленью. Швейцары в темно-синих ливреях, обшитых серебряными позументами, величественно открывают двери. Рой дам и девушек в изящных бальных костюмах непрерывной вереницей подымаются по лестницам, сопровождаемые своими кавалерами-штатскими во фраках, военными в бальных формах. Кого, кого тут только нет? Дипломаты, чиновный мир гранитной русской столицы, военные всех родов оружия.
Все помещения декорированы и превращены в танцевальные залы. Здесь, скрытый в зелени, играет струнный оркестр Гвардейского экипажа под управлением знаменитого тогда капельмейстера, солиста Его Величества, Главач [89]. В другом зале нежно-серебристо звучат балалайки оркестра Лейб-Гвардии Уланского Ее Величества полка. Далее струнный оркестр Лейб-Гвардии Преображенского полка, хор трубачей Кавалергардского полка и т. д. Всюду, везде вы слышите звуки музыки, до вас доносятся ароматы тонких духов. Везде мелькают очаровательные туалеты, красивые формы гвардейских полков, черные фраки.
В тенистых уголках устроены буфеты, где даются прохладительные напитки, мороженое, сандвичи. Гости любуются удивительным разнообразием украшений. Тут видна панорама моря, залитого светом луны, и вдали мигают проблески маяка. Там изображен египетский храм и среди красноватых отблесков света подымается курение над каким-то жертвенником. Здесь в виде панорамы изображена эскадра, идущая в кильватерной колонне. Там точно живой стоит манекен, одетый в старинную морскую форму и держащий в руках поднос, на котором лежат изящно отпечатанные программы танцев.
Десятки гардемарин – распорядителей танцев стараются, чтобы никому не было скучно, чтобы все девицы и дамы танцевали и были веселы.
Блестящий бал! В столовом зале с хор льются задорные звуки мазурки. Танцуют этот танец с восторгом, с упоением. Звон шпор, изящные фигуры танца, изобретаемые распорядителями, создают картину удивительной гармонии.
К середине бала из помещения младшей 4-й роты в столовый зал выходит процессия, по великолепию своему напоминающую сцену из «Тысячи и одной ночи».
Около 50 маленьких кадет, одетых в черные брюки и белые матросские форменки, на белых шелковых лямках с голубыми лентами тянут в зал огромную колесницу-раковину, сделанную точно из перламутра.
На раковине лежат в различных позах наяды (переодетые маленькие кадеты) с золотистыми волосами и с хвостами из рыбьей чешуи. В руках у них корзины с котильонными значками (букетики цветов, куколки, банты, пряжки и т. д.). Наверху сидит царь морей Нептун, одетый в зеленый костюм, покрытый алой мантией. У него громадная седая борода, в которой запутались ракушки, водоросли, крабы, морские звезды. На голове его золотая корона. В руках Нептун держит трезубец, которым он величественно достает из корзин, котильонные подарки [90] и дает их гостям. Все с восхищением следят за этой процессией, которая обходит залы.
Далеко за полночь кончается шумный, прекрасный бал. Сколько юных девиц в этом году в Санкт-Петербурге с радостью скажут – «я была на балу у моряков 6 ноября».
Занавес воспоминаний опускается в моей памяти. Кругом действительность. Неужели навсегда и для всех ушла эта красота? Неужели кому-нибудь она могла быть вредной или неприятной?
И верится мне, что буря пройдет, что молодое русское поколение захочет своей русской красоты, которую у него насильно отняли.
Оно сумеет создать вновь то, что было культурно и прекрасно в России, и вместе с Евгением Тарусским [91] мне хочется обратиться к моим однокашникам, разбросанным повсюду с горячим приветом в день нашего праздника 6 ноября:
Но ночь пройдет и загорится снова,
Засветится прекрасная заря —
И вновь соберет нас всех – день памяти былого,
Наш светлый день – ШЕСТОЕ НОЯБРЯ.
Несколько служебных советов корабельным гардемаринам
