Читать книги » Книги » Разная литература » Военная история » Китайское искусство войны. Постижение стратегии - Томас Клири

Китайское искусство войны. Постижение стратегии - Томас Клири

Читать книгу Китайское искусство войны. Постижение стратегии - Томас Клири, Томас Клири . Жанр: Военная история / Публицистика.
Китайское искусство войны. Постижение стратегии - Томас Клири
Название: Китайское искусство войны. Постижение стратегии
Дата добавления: 3 октябрь 2025
Количество просмотров: 3
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Китайское искусство войны. Постижение стратегии читать книгу онлайн

Китайское искусство войны. Постижение стратегии - читать онлайн , автор Томас Клири

История ведения войны в Китае восходит к древним мифам, в которых великие воины – волшебники и маги, а их легендарные сражения олицетворяют идеалы справедливости и служения народу. Реалии войны никогда не были столь же просты и очевидны, однако и политики, и мыслители, и полководцы, сталкиваясь с конфликтами и войнами, искали пути их умиротворения в тех древних фундаментальных понятиях и идеях.
Уже в ранней китайской литературе специально рассматривается проблема войны, причем не только вопросы стратегии и тактики, но и воздействие на людей, нравственные последствия. Какими качествами должен обладать полководец, что приводит к конфликтам в обществе, как управлять государством и не допускать кризисов – эти и многие другие проблемы издавна интересовали китайских мудрецов.
Книга основана на переводах текстов Чжугэ Ляна и Лю Цзи – непобедимых полководцев и мудрых государственных деятелей, которые на практике доказали свое постижение искусства войны, искусства стратегии.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
развить талант; без спокойствия невозможно завершить учение.

Если будешь лениться, не сможешь постичь глубины вещей; если будешь несдержан, не сможешь подчинять свою природу.

Годы уходят с минутами, устремления исчезают с годами. В конце концов, приходят старость и смерть. Какой прок тогда будет горевать о бедности?»

Фигура воина периода империи Хань (206 до н. э. – 220 н. э.)

Наконец, собственный жизненный девиз Чжугэ Ляна демонстрирует то главное качество, за которое он и удостоился восхищения и почитания со стороны потомков, – искренность. Честность и чистота Чжугэ Ляна и в общественной, и в личной жизни стали притчей во языцех, а его сочинения об искусстве управления обществом и государством показывают, что он считал искренность самым необходимым условием для достижения успеха в делах. Главное правило своей жизни Чжугэ Лян формулировал так:

«Переменчивые отношения едва ли могут быть постоянными. Знакомство с достойными людьми, даже если они на расстоянии, не добавляет цветов в теплое время года и не убавляет листьев в холодное: оно не увядает на протяжении всех четырех сезонов и укрепляется день ото дня, проходя через мгновения и счастья, и опасности».

Представленные ниже мысли Чжугэ Ляна об искусстве управления и организации государства, записанные им самим и переданные другими, взяты из сочинения «Чжун у хоу цзи», «Записи о верном полководце», входящего в даосский канон.

Китайский новогодний плакат. Вторая половина XIX в.

Путь полководца

Власть полководца

Власть полководца, ведущего армию в поход, зависит от силы авторитета главнокомандующего.

Если полководец может держать в руках нити управления армией и использовать ее силу, он надзирает над своими подчиненными как свирепый крылатый тигр, паря над всеми четырьмя морями, вступая в битву всегда, когда бы он ни встретился с врагом.

Если полководец утрачивает свою власть и не в состоянии контролировать силу армии, он подобен дракону, брошенному в озеро: он, быть может, и стремится взмыть в небо и обрести свободу, но как ему туда добраться?

Преследование зла

В армии государства в период упадка проявляются пять видов зла.

Первое зло – когда образуются клики, которые находят друг друга и объединяются для убийства военачальника, которые осуждают и порочат мудрых и достойных.

Второе зло – излишества в форменной одежде.

Третье зло – дикие небылицы и выдумки о сверхъестественном.

Четвертое зло – суждения, основанные на личных взглядах, заставляющие людей руководствоваться собственными пристрастиями.

Пятое зло – заключение секретных соглашений с врагом в поисках выгоды.

Совершающие эти пять зол – предатели, лишенные чувства долга. Убери их и никогда не имей с ними ничего общего.

Распознавать людей

Нет ничего более трудного, чем распознавать природу людей. Хотя люди хорошие и плохие различаются, их поведение и внешний вид не всегда единообразны. Есть такие, кто достаточно хороши, но вороваты. Есть такие, кто вовне проявляют почтительность, а внутри себя смеются над всеми. Есть такие, кто внешне храбры, а на самом деле трусливы. Есть отдающие все сполна, но лишенные преданности.

Хотя распознавать людей – дело необычайно трудное, есть несколько советов.

Во-первых, можно спросить их о правильном и неправильном, чтобы понять их взгляды.

Во-вторых, можно заставить их привести все свои доводы, чтобы увидеть, как они изменятся.

В-третьих, можно поговорить с ними об искусстве стратегии, чтобы выяснить, насколько они проницательны.

В-четвертых, можно объявить, что всем грозит опасность, дабы узнать, насколько они храбры.

В-пятых, можно напоить их, чтобы понаблюдать за их поведением.

В-шестых, можно соблазнить их будущей выгодой, чтобы посмотреть, насколько они скромны.

В-седьмых, можно дать им задание, приказав исполнить его в строго определенное время, чтобы узнать, до какой степени на них можно положиться.

Типы полководцев

Есть девять типов полководцев:

Того, кто управляет добродетелью, относится ко всем беспристрастно и почтительно, невзирая на ранги, кто знает, когда армия страдает от голода и холода, замечает, когда она изнемогает от усталости, называют гуманным полководцем.

Того, кто не стремится избежать порученного дела, кого не прельщает выгода, кто предпочтет почетную смерть жизни в бесчестьи, называют полководцем, исполненным чувства долга.

Того, кто, получив высокий пост, не выказывает самомнения, кто не превозносит своих побед, кто мудр, но при этом скромен, кто силен, но терпим к другим, называют почтительным полководцем.

Дж. Кастильоне. Император Цяньлун в церимониальных доспехах верхом на коне. 1758

Того, кто непостижимым образом двигает войсками, кто наступает и обороняется разными способами, кто обращает несчастье в удачу и вырывает победу из лап смертельной опасности, называют умным полководцем.

Того, кто щедро вознаграждает идущих вперед и сурово наказывает отступающих, кто награждает немедленно, а карает, невзирая на ранги, называют надежным полководцем.

Того, кто, отправляясь в пеший или конный поход, бросается в бой с мужеством ста человек, кто прекрасно владеет оружием ближнего боя, мечом и копьем, называют полководцем пехоты.

Того, кто преодолевает головокружительные высоты и пересекает опасные ущелья, кто умеет стрелять на всем скаку, словно паря в вышине, кто наступает в первых рядах, а отступает в последних, называют полководцем конницы.

Того, кто своим мужеством и отвагой заставляет врага дрожать от страха, кто своей самоотверженностью обезоруживает сильного противника, кто не без колебаний вступает в мелкие стычки, но проявляет несравненную храбрость в самом жарком месте сражения, называют бесстрашным полководцем.

Того, кто считает себя недостойным, зная свою мудрость, кто следует хорошему совету, словно плывет по течению, кто великодушен, но вместе с тем умеет проявлять твердость, кто прост, но при этом владеет многими стратегиями, называют великим полководцем.

Способности полководца

Способности командиров неодинаковы; одни из них выше, другие – ниже.

Тот, кто распознает предательство и опасность, кто завоевывает преданность других, – командир над десятью воинами.

А.-Н. Э. Боярский. Китайский государственный служащий, глава кавалерийского лагеря, одетый в служебную форму, сидит на коне. Провинция Хубэй, 1874

Тот, кто встает на рассвете, и засыпает за полночь, чьи слова осторожны, но вместе с тем глубоки, – командир над ста воинами.

Тот, кто прям, но осмотрителен, кто храбр и умеет сражаться, – командир над тысячью воинов.

Тот, кто обладает воинственным характером и сердцем тигра, кто знает трудности войска и спасает людей от голода и холода, – командир над десятью тысячами воинов.

Тот, кто приближает

1 ... 9 10 11 12 13 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)