Госпожа Медвежьего угла - Светлана Богдановна Шёпот

Госпожа Медвежьего угла читать книгу онлайн
Однажды Валентина Ивановна умерла в своем мире, а очнулась в чужом, в теле сироты, которую жестокие родственники держали при себе как служанку. Полуразрушенный дом и клочок бесплодной земли – ее единственное наследство. Но Валентина не привыкла сдаваться, ведь даже в забытом богом углу можно выжить, если иметь терпение, умение и немного настойчивости.
И да, спасение маленькой дочери опального герцога – это шанс на лучшую жизнь или начало новых проблем?
Книга пишется в рамках литмоба "Наследница".
https://litnet.com/shrt/97Vc
– Одинокая дева не может находиться наедине с мужчиной, – напомнил ей настоятель. – Это может негативно сказаться на вашей репутации.
Валентина нахмурилась и замерла.
Она не забыла об этом старом правиле, просто у нее имелись сомнения, что они со Скальнором будут в одиночестве. Вероятнее всего, за столом будут сидеть еще и Аурелия с сестрой герцога. Плюс слуги.
– Вы не можете знать точно, – настоятель покачал головой.
Валя вздохнула и смирилась. Она не собиралась прогибать весь новый мир под себя. Да и присутствие Алберика ее особо не беспокоило.
– Если его не затруднит, – согласилась она, не желая спорить из-за такой мелочи.
– У меня нет дел на вечер, – откликнулся Алберик, присутствующий при разговоре.
Несмотря на то, что Валя была уверена, что ужин – просто деловая встреча, по какой-то причине она провела излишне много времени, пытаясь выглядеть лучше, чем обычно.
Идти пешком им не пришлось – герцог прислал за ними карету. Это был весьма внимательный жест.
Около замка их уже ждал знакомый пожилой мужчина, который после провел через многочисленные коридоры и лестницы к обеденному залу.
Герцог был один. Как только они вошли, он окинул Валентину быстрым взглядом и подошел ближе.
– Великолепно выглядите, – сделал он комплимент и протянул руку.
– Спасибо, ваша светлость, – произнесла Валентина.
Не привыкнув еще к местному этикету, она не сразу поняла, что от нее требовалось, но вскоре сообразила и подала руку. Герцог никак не показал, что заметил заминку. Он наклонился и оставил легкий поцелуй на тыльной стороне ладони.
После этого он подвел Валю к столу и усадил на стул. Все это время Алберик хмуро следовал за ними, будто тень. Валя заметила, что он по какой-то причине сел на некотором отдалении.
– Не слишком далеко? – немедленно спросила она, не понимая поведение священника.
– Все в порядке, – ответил тот. – Отсюда мне лучше видно.
Валя некоторое время смотрела на мужчину, но вскоре оставила его в покое. Тем более, что герцог так же не имел ничего против того, что один из его гостей сидел слишком далеко.
Ужин проходил спокойно. Еда была сытной и вкусной. Разговор плавным и спокойным. Пару раз Валя пыталась подключить к беседе Алберика, но тот быстро замолкал, продолжая молча наблюдать за ними.
Когда основной ужин был завершен, слуги принесли десерт – чай и медовые лепешки. Последнее, как можно было понять, было сделано на меду, никакого сахара. Валя давно не пробовала сладкой выпечки, поэтому отнеслась к столь нехитрому угощению с воодушевлением.
– Я слышал, что вы собираетесь заключить договор с торговцем по имени Талион Эшфорд, – заговорил герцог, когда десерт был почти съеден.
Валентина замерла на миг. Она сразу поняла, что они добрались до причины того, почему Скальнор пригласил ее к себе.
– Я пока не уверена, – ответила она честно, стряхивая с пальцев крошки от лепешек.
– Сегодня у нас с ним был разговор, – продолжил герцог. Вале была интересна причина встречи, но спрашивать она не торопилась. – Я посоветовал ему быть внимательным и не делать ничего рискованного.
Валентина удивленно моргнула. Звучало так, словно Скальнор по какой-то причине пригрозил Эшфорду.
– Уверена, он примет ваш совет к сведению.
– Несомненно, – Скальнор кивнул. – Но я решил, что этого недостаточно. Нужны дополнительные гарантии. Если вы захотите заключить с ним договор, то я готов предоставить вам обученного человека, который будет следить за соблюдением условий.
Валентина замерла. Некоторое время она взвешивала все «за» и «против».
– И что вы за это хотите? – спросила она осторожно, понимая, что у герцога должны быть свои причины для вмешательства.
Скальнор некоторое время размышлял, а затем поднял кружку с чаем.
– Я лишь надеюсь, что вы время от времени будете поставлять в Штормхольд свой напиток.
Валя прищурилась. Она не верила, что дело в желании герцога получить немного бесплатного чая.
– Хорошо, – осторожно согласилась Валя, так и не поняв, в чем его интерес.
После этого беседа потекла в сторону будущего дома Валентины. Алберик продолжал молчать, но это не мешало ему зорко следить за ними.
– Спасибо за приглашение, – поблагодарила она в конце.
Герцог проводил ее до самой кареты. Было уже темно.
– Буду рад видеть вас снова, – произнес Скальнор и поцеловал протянутую ему руку. Вале на мгновение показалось, что поцелуй длился чуть дольше.
– Кхм, кхм.
Кажется, не только ей показалось. Алберик, стоящий неподалеку, выглядел недовольным.
Герцог выпрямился и бросил быстрый взгляд на священника. Впрочем, почти сразу он снова посмотрел на Валентину.
– Доброй ночи, – пожелал он, но продолжил стоять и смотреть.
Валя тоже смотрела. По какой-то причине ее сердцебиение ускорилось, а лицо потеплело.
– Нам пора, – прервал их гляделки Алберик.
Валя встрепенулась и быстро забралась в карету.
– Доброй ночи, – повторила за герцогом Валя и закрыла дверцу.
Вскоре они покинули Штормхольд.
– Будьте с ним осторожны, дева, – сварливо предупредил Алберик.
Валя кивнула, не желая ни спорить, ни что-то спрашивать.
Когда они приблизились к обители, она ощутила сонливость, поэтому сразу по прибытии отправилась в свои покои. Впрочем, уже внутри сон будто рукой сняло. По какой-то причине воспоминания о прошедшем вечере не давали ей уснуть. Она то и дело вспоминала герцога.
В конце концов она все-таки уснула, но лишь под самое утро. Наверное, именно поэтому она не была рада, когда ее разбудили из-за еще одного пришедшего приглашения. На этот раз ее звали пообедать. К сожалению, не Скальнор, а Эшфорд.
Когда она с остальными прибыла в таверну, в которой накануне велись переговоры, то ей предоставили новый образец договора с дополнительными пунктами.
В них было указано, что Талион обязывался продавать исключительно предоставленные Валентиной смеси, а за выполнением взятых на себя обязательств будет наблюдать третья сторона в лице герцога.
– Итак? – спросил Эшфорд, когда Валя опустила бумагу на стол после прочтения. – Подписываем?
Валентина еще некоторое время размышляла, но потом все-таки кивнула. Талион улыбнулся и протянул перо.
Вскоре на пергаментах красовались многочисленные подписи, подтверждающие, что сделка была заключена.
Глава 96
После того, как все дела в городе были завершены, Валентина отправилась обратно в Камнесерд. Вместе с ней поехали и настоятель с Албериком. Кроме них был еще
